中英文常见翻译.docx

上传人:b****2 文档编号:2446749 上传时间:2023-05-03 格式:DOCX 页数:51 大小:34.82KB
下载 相关 举报
中英文常见翻译.docx_第1页
第1页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第2页
第2页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第3页
第3页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第4页
第4页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第5页
第5页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第6页
第6页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第7页
第7页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第8页
第8页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第9页
第9页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第10页
第10页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第11页
第11页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第12页
第12页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第13页
第13页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第14页
第14页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第15页
第15页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第16页
第16页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第17页
第17页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第18页
第18页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第19页
第19页 / 共51页
中英文常见翻译.docx_第20页
第20页 / 共51页
亲,该文档总共51页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中英文常见翻译.docx

《中英文常见翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文常见翻译.docx(51页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中英文常见翻译.docx

中英文常见翻译

1

00:

02:

07,300-->00:

02:

09,710

越冬的露易丝LouiseinWinter

2

00:

02:

49,340-->00:

02:

51,580

他们好吵啊Whatahullabaloo.

3

00:

02:

55,760-->00:

02:

58,380

昨晚才下的火车Thetrainonlydroppedthemofflastnight...

4

00:

02:

59,620-->00:

03:

02,670

今天的沙滩就人潮涌动了andthey'vealreadyinvadedthebeach.

5

00:

03:

06,810-->00:

03:

09,330

如果每次只来一部分人就好了Ifonlythey'dcomebackafewatatime.

6

00:

03:

10,780-->00:

03:

11,750

<接着>

>

7

00:

03:

12,110-->00:

03:

13,510

而不是一次全来

Notallatonce...

8

00:

03:

15,510-->00:

03:

18,950

...少对着孩子大声嚷嚷

...andnotshoutsomuchattheirchildren.

9

00:

03:

20,670-->00:

03:

22,730

要不就别带孩子来

Ornotbringthechildren.

10

00:

03:

24,190-->00:

03:

27,450

估计没人会听我的Ididn'tthinkthey'drecognizeme.

11

00:

03:

29,550-->00:

03:

30,680

但今天早上Butthismorning

12

00:

03:

30,900-->00:

03:

34,430

有人一脸欣喜地对我挥手someofthemwavedtomewithgreatdelight...

13

00:

03:

34,580-->00:

03:

37,360

用那种对着金牌运动员...thewayyou'dwavetoanathlete

14

00:

03:

37,590-->00:

03:

39,370

挥手的样子who'dwonagoldmedal

15

00:

03:

39,840-->00:

03:

42,560

接着第二天就忘了这回事thateveryonewouldforgetthenextday.

16

00:

03:

44,370-->00:

03:

47,220

其他人就当作什么都没发生的样子Othersjustsmiled...

17

00:

03:

48,270-->00:

03:

50,990

朝我微微一笑asifnothinghadhappened.

18

00:

03:

52,310-->00:

03:

54,100

一场误会吗Amisunderstanding?

19

00:

03:

54,760-->00:

03:

57,210

没什么大不了的Nothingofanyconsequence.

20

00:

03:

58,660-->00:

04:

00,040

但Andyet...

21

00:

05:

07,640-->00:

05:

09,570

我不是很着急Iwasinnohurry.

22

00:

05:

10,140-->00:

05:

12,930

也就赶着上这季最后一趟火车Iwascatchingthelasttrainoftheseason.

23

00:

05:

13,570-->00:

05:

15,310

晚上七点火车就出发了Itleftatsevenintheevening

24

00:

05:

15,490-->00:

05:

16,800

跟往年一样justasitdoeseveryyear

25

00:

05:

17,110-->00:

05:

19,340

赶在春分潮前beforethebigtideattheequinox.

26

00:

05:

20,740-->00:

05:

22,340

我还来得及Ihadplentyoftime.

27

00:

11:

39,200-->00:

11:

42,300

暴风雨咆哮了整整三天Thestormlastedforthreedays

28

00:

11:

42,820-->00:

11:

44,600

三天里threewholedays

29

00:

11:

45,140-->00:

11:

47,470

我都没敢出门whenIdidn'tdareleavethehouse.

30

00:

11:

50,200-->00:

11:

53,200

之后雨转天晴Then,theweatherturnedfine.

31

00:

11:

55,190-->00:

11:

59,420

带来了九月的阳光和暖意ItwassunnyandwarmforSeptember.

32

00:

12:

07,960-->00:

12:

09,800

我并不是害怕Iwasn'tfrightened

33

00:

12:

10,160-->00:

12:

12,950

只是有点厌烦butIwasannoyed.

34

00:

12:

13,520-->00:

12:

17,260

很快会有人发现我并没有回家TheywouldsoonnoticeIhadn'tcomehome.

35

00:

12:

18,520-->00:

12:

21,280

我家门卫会跟Josiane联系MyjanitorwouldgetintouchwithJosiane.

36

00:

12:

22,060-->00:

12:

25,890

她会跟孩子们一起来找我Sheandthechildrenwouldcometofetchme

37

00:

12:

25,950-->00:

12:

28,200

然后就要跟我好好谈谈andI'dbeinforagoodtalkingto.

38

00:

12:

31,450-->00:

12:

33,920

我估计自己会招架不来IwonderifIcouldmanagebymyself.

39

00:

14:

01,820-->00:

14:

05,990

周末我就等着人来IexpectedsomeonetoshowuponSunday

40

00:

14:

06,820-->00:

14:

08,880

结果却没人来找我butintheendnoonecame.

41

00:

14:

16,810-->00:

14:

18,970

我很好奇但也没在意Iwassurprised,butIdidn'treallymind.

42

00:

14:

19,580-->00:

14:

21,430

他们早晚会来的They'llcomesoonerorlater.

43

00:

14:

25,670-->00:

14:

28,890

好笑的是现今人们会很容易感到害怕It'sfunny,peopleareafraidofeverythingnowadays.

44

00:

14:

29,550-->00:

14:

32,430

但这又不是第一次我们见证非主流It'snotthefirstmonstertidewe'vehad.

45

00:

14:

33,260-->00:

14:

36,020

以前也没人会大惊小怪啊Noonemadeafussbackintheday.

46

00:

14:

39,450-->00:

14:

41,750

我大部分时间花在沙滩上Ispentmostofmytimeonthebeach.

47

00:

14:

42,290-->00:

14:

44,060

沙子很暖和Thesandiswarm.

48

00:

14:

47,680-->00:

14:

50,240

海水也没有七月时的冰凉Theseaisn'tascoldasitisinJuly.

49

00:

14:

54,110-->00:

14:

56,520

生命随处可见Andthere'slifeeverywhereIlook...

50

00:

14:

57,530-->00:

14:

59,040

好像所有的动物...asifallthecreatures

51

00:

14:

59,120-->00:

15:

01,860

都在等这个假期的离去havebeenwaitingforthevacationerstoleave.

52

00:

15:

06,140-->00:

15:

08,710

鸟儿们完全不搭理我Thebirdspaynoattentiontome.

53

00:

15:

10,170-->00:

15:

12,730

对于它们来说我很渺小

Imustbeinsignificanttothem.

54

00:

15:

22,390-->00:

15:

24,510

我除了等待以外别无他法

AllIcandoiswait.

55

00:

15:

27,720-->00:

15:

30,380

人们会在圣诞节时过来PeoplewillcomeatChristmas

56

00:

15:

32,230-->00:

15:

35,820

只要他们的房子不倒就好ifonlytomakesurethattheirhousesarestillstanding.

57

00:

15:

39,020-->00:

15:

41,330

我已经从房子里搬出来了I'vemovedoutofmyhouse.

58

00:

15:

42,130-->00:

15:

43,830

太安静了Muchtooquiet...

59

00:

15:

44,940-->00:

15:

46,340

又潮湿anddamp.

60

00:

15:

47,630-->00:

15:

49,600

我在门上留了张字条Ileftasignonthedoor.

61

00:

15:

50,030-->00:

15:

52,690

我错过火车了救命我在沙滩上"Imissedmytrain.Help.I'monthebeach."

62

00:

15:

52,870-->00:

15:

55,360

等圣诞节时估计他们都看不到了ByChristmas,they'dhavefoundnothing

63

00:

15:

55,450-->00:

15:

57,920

除了走廊头那块满是虫洞butaspongeattheendofthehall

64

00:

15:

58,120-->00:

16:

00,070

长满绿藓的海绵

eatenbyworms,coveredwithmoss.

65

00:

16:

00,260-->00:

16:

02,350

“快看是露易丝”

"Oh,look,it'sLouise!

"

66

00:

19:

09,510-->00:

19:

11,210

11月15日

November15th.

67

00:

19:

12,210-->00:

19:

13,570

天气晴

Weather,fair.

68

00:

19:

14,720-->00:

19:

16,300

薄雾

Lightfog.

69

00:

19:

16,630-->00:

19:

18,770

潮汐系数90Tidalcoefficient,90.

70

00:

19:

20,020-->00:

19:

22,650

我把潮汐表当日历用Iusedatidetableasacalendar.

71

00:

19:

23,870-->00:

19:

26,420

大海轻轻地拍打着Theoceangentlyturnsthepages

72

00:

19:

26,950-->00:

19:

28,200

每天早上伴着我醒来的andeverymorning

73

00:

19:

28,850-->00:

19:

32,620

都是崭新的天空Iwakeuptoanewsky

74

00:

19:

33,950-->00:

19:

35,710

一片广阔的沙滩anewexpanseofbeach...

75

00:

19:

36,270-->00:

19:

37,970

全为我所有...alljustforme.

76

00:

20:

02,020-->00:

20:

03,880

我想做什么都可以Icoulddoanything...

77

00:

20:

05,090-->00:

20:

06,380

又或者什么都不做...ornothing.

78

00:

20:

06,560-->00:

20:

08,720

我可以一整天都躺在这里Icouldliearoundalldaylong.

79

00:

20:

11,140-->00:

20:

14,510

不过我已经养成了习惯ButI'veestablishedaroutine.

80

00:

20:

15,440-->00:

20:

17,180

每天早上做打扫Inthemorning,cleaning.

81

00:

20:

17,630-->00:

20:

19,960

到处都是沙子Thesandgetsineverywhere.

82

00:

20:

22,110-->00:

20:

26,050

接着在沙滩上淋个冷浴Next,acoldshoweronthebeach

83

00:

20:

26,770-->00:

20:

28,440

正对着酒店infrontofthehotel.

84

00:

20:

35,190-->00:

20:

37,330

然后在岸上钓鱼一直到中午Then,shorefishingtillnoon.

85

00:

20:

40,950-->00:

20:

43,090

我把一切都安排得妥当Imanageverywell.

86

00:

20:

44,130-->00:

20:

46,350

就像我搭自己的小棚屋的时候LikewhenIbuiltmylittleshack

87

00:

20:

46,420-->00:

20:

47,870

我都意外到了Isurprisedmyself.

88

00:

20:

47,920-->00:

20:

50,290

原来我并没有我想象中的笨手笨脚Iwasn'tasclumsyasIexpected.

89

00:

20:

52,670-->00:

20:

55,260

虽然我自己忘记了该怎么做Mybodyremembershowtodothings

90

00:

20:

56,010-->00:

20:

57,760

但我的身体还记得thatImyselfhaveforgotten.

91

00:

21:

02,050-->00:

21:

04,510

午后睡个小觉Afterlunch,alittlenap.

92

00:

21:

05,130-->00:

21:

06,930

醒来后我就散着步去探索ThenIwanderofftoexplore.

93

00:

21:

07,180-->00:

21:

08,770

一天中最棒的时刻Thebestpartoftheday.

94

00:

21:

10,370-->00:

21:

11,940

不过我从不走远Oh,Inevergoveryfar

95

00:

21:

12,160-->00:

21:

14,670

只到我的双腿的承受范围内justasfarasmylegscancarryme.

96

00:

21:

15,770-->00:

21:

19,000

不过比起在城市里ButIseemtobeinbetterhealth

97

00:

21:

19,800-->00:

21:

22,060

在这我身体更好thanIwasinthecity.

98

00:

21:

22,230-->00:

21:

24,010

那些小疼小痛都不见了Myachesandpainsaregone

99

00:

21:

24,790-->00:

21:

26,330

连感冒都没得过andIhaven'thadasinglecold.

100

00:

21:

26,450-->00:

21:

28,720

我的急救包里只有一捆橡皮膏AllIhaveinmyfirstaidkitisarollofstickingplaster.

101

00:

21:

28,780-->00:

21:

30,650

因为眼神不好使Ialwaysseemtobecuttingmyfingers

102

00:

21:

30,950-->00:

21:

32,120

我总是割伤自己withmypooreyesight.

103

00:

21:

33,560-->00:

21:

36,540

临近夜幕时分我也就困了I'musuallytiredcomeevening

104

00:

21:

36,820-->00:

21:

39,640

不过每周一次我会沿着长廊散步butonceaweekIgoforastrollalongthepromenade

105

00:

21:

39,820-->00:

21:

41,140

出于念旧的缘故foroldtimes'sake.

106

00:

21:

41,230-->00:

21:

42,760

我很享受Ialwaysenjoythat.

107

00:

23:

53,440-->00:

23:

55,740

到了晚上我睡得跟婴儿一样香醇Atnight,Isleeplikeababy.

108

00:

24:

02,000-->00:

24:

05,650

今天我决定要庆祝圣诞节IdecidedtocelebrateChristmastoday

109

00:

24:

06,120-->00:

24:

08,040

赶在人潮之前beforethecrowdsarrive.

110

00:

24:

10,730-->00:

24:

15,220

差不多下午点的时候他们就该来了Oh,theyshouldbeherebylateafternoon

111

00:

24:

16,060-->00:

24:

19,160

这样他们好有时间去挂上装饰品sothey'llhavetimetoputuptheirdecorations.

112

00:

24:

58,630-->00:

25:

00,830

我自己的最后一天Mylastdayonmyown.

113

00:

25:

01,880-->00:

25:

03,810

阳光仍旧闪耀Andthesunisstillshining.

114

00:

25:

05,290-->00:

25:

08,210

我还记得很久前在比利根过的圣诞IrememberChristmasesinBiligenlongago

115

00:

25:

08,510-->00:

25:

09,910

天气很冷灰蒙蒙的socoldandgray

116

00:

25:

10,090-->00:

25:

12,440

街灯整夜亮着thestreetlightswouldstayonalldaylong.

117

00:

25:

12,520-->00:

25:

14,840

我们出门买完糕点和奶酪后We'ddashouttotheshopsforpastriesandcheese

118

00:

25:

14,980-->00:

25:

17,670

赶紧回到房子里烤火andhurrybacktohuddlebythefire

119

00:

25:

18,070-->00:

25:

21,350

听着电台里的音乐andlistentomusicontheradio.

120

00:

25:

24,240-->00:

25:

27,230

过几天我就会回家Well,inafewdays,I'llbehome.

121

00:

25:

28,730-->00:

25:

31,600

回到我的生活里往常如故Backtomylife,suchasitis.

122

00:

25:

34,890-->00:

25:

37,740

那对现在的我来说多么陌生Itseemssostrange.

123

00:

29:

06,580-->00:

29:

13,140

为什么?

124

00:

29:

41,040-->00:

29:

42,660

2月7号February7th.

125

00:

29:

43,560-->00:

29:

45,300

仍毫无消息Stillnoanswer.

126

00:

29:

46,190-->00:

29:

48,900

没关系我习惯了Itdoesn'tmatter,I'mgettingusedtoit.

127

00:

29:

49,940-->00:

29:

51,930

我也还有很多事要做AndIhavealottodo.

128

00:

29:

52,360-->00:

29:

55,460

我得去找块好地这可不容易Ihadtofindsomegoodsoil,andthatwasn'teasy.

129

00:

29:

55,850-->00:

29:

57,910

周围除了沙子还是沙子There'shardlyanythingbutsand.

130

00:

29:

57,990-->00:

29:

59,060

但我搞定了ButImanaged.

131

00:

29:

59,0

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2