《哨遍·高祖还乡》原文及翻译.docx
《《哨遍·高祖还乡》原文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《哨遍·高祖还乡》原文及翻译.docx(3页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
《哨遍·高祖还乡》原文及翻译
《哨遍·高祖还乡》原文及翻译
《哨遍·高祖还乡》语言生动活泼,具有口语化特点,人物形象呼之欲出。
下面是小编整理的《哨遍·高祖还乡》原文及翻译,一起来看看!
《哨遍·高祖还乡》原文:
社长排门告示,但有的差使无推故,这差使不寻俗。
一壁厢纳草也根,一边又要差夫,索应付。
又是言车驾,都说是銮舆,今日还乡故。
王乡老执定瓦台盘,赵忙郎抱着酒胡芦。
新刷来的头巾,恰糨来的绸衫,畅好是妆么大户。
[耍孩儿]瞎王留引定火乔男妇,胡踢蹬吹笛擂鼓。
见一颩人马到庄门,匹头里几面旗舒。
一面旗白胡阑套住个迎霜兔,一面旗红曲连打着个毕月乌。
一面旗鸡学舞,一面旗狗生双翅,一面旗蛇缠葫芦。
[五煞]红漆了叉,银铮了斧,甜瓜苦瓜黄金镀,明晃晃马镫枪尖上挑,白雪雪鹅毛扇上铺。
这些个乔人物,拿着些不曾见的器仗,穿着些大作怪的衣服。
[四煞]辕条上都是马,套顶上不见驴,黄罗伞柄天生曲,车前八个天曹判,车后若干递送夫。
更几个多娇女,一般穿着,一样妆梳。
[三煞]那大汉下的车,众人施礼数,那大汉觑得人如无物。
众乡老展脚舒腰拜,那大汉挪身着手扶。
猛可里抬头觑,觑多时认得,险气破我胸脯。
[二煞]你身须姓刘,你妻须姓吕,把你两家儿根脚从头数:
你本身做亭长耽几杯酒,你丈人教村学读几卷书。
曾在俺庄东住,也曾与我喂牛切草,拽坝扶锄。
[一煞]春采了桑,冬借了俺粟,零支了米麦无重数。
换田契强秤了麻三秆,还酒债偷量了豆几斛,有甚糊突处。
明标着册历,见放着文书。
[尾声]少我的钱差发内旋拨还,欠我的粟税粮中私准除。
只通刘三谁肯把你揪扯住,白甚么改了姓、更了名、唤做汉高祖。
《哨遍·高祖还乡》翻译:
听说有个大人物要还乡了,社长挨家挨户地通知每个差使:
“任何差使均不得借故推脱。
”这些差使真不寻常,一边要交纳草料,一边要派服劳役的民夫,都必须执行。
有的说是车驾,有的说是銮舆,今天要回乡。
只见在喧闹的市集里,王乡老拿着个陶托盘,赵忙郎抱着一个酒葫芦,带着新洗过的头巾,穿着新糨过的绸衫,正好装充有身份的阔人。
忽然,瞎王留叫来一伙稀奇古怪的男女胡乱地吹笛打鼓,好像在欢迎什么。
一大队人马从村口进来,前头的人拿着几面旗子,颇威风似的。
那些旗子上的图案千奇百怪:
有在月形环中画白兔;有红圈中画鸟;有画着一只鸡学跳舞的;有画着长着翅膀的狗;有画着蛇缠在葫芦上,还有用红漆刷过的叉,用银镀过的斧头,连甜瓜苦瓜也镀了金。
马镫明晃晃的,扇子铺了一层雪白的.鹅毛。
还有那几个穿着奇怪的人,手里拿着一些罕见的器仗,穿著些奇怪的衣服。
辕条套的全是马,套顶上没有驴。
黄色丝绸做的伞的把是弯曲的。
车前站着八个架前侍卫,车后的是随从。
还有几个漂亮女子穿着艳装,一样的打扮。
那个大汉下车了,众人马上行礼,但他没有看在眼里。
见乡亲们跪拜在地,他挪身用手扶。
我突然抬起头一看,那个我认识的,差点气死我了!
你本来姓刘,你妻子姓吕。
把你从头数到脚:
你以前是亭长,喜欢喝酒。
你的丈人在村教书,你曾经在我屋庄的东头住,和我一起割草喂牛,整地耕田。
春天你摘了我的桑叶,冬天你借了我的米,问我借了都不知有多少了。
趁着换田契,强迫称了我三十斤麻,还酒债时偷着少给我几斛豆。
有什么糊涂的,清清楚楚地写在账簿上,现成的放着字据文书。
过去借的钱要在现在摊派的官差钱里扣除,欠我的粮食你要从粮税里暗地里给我扣出来。
我琢磨着刘三:
谁上来把你拉扯住,平白地为什么改了姓、换了名,要叫汉高祖。