浅谈英语委婉语及其社会影响.docx

上传人:b****1 文档编号:2626489 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:16 大小:29.40KB
下载 相关 举报
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第1页
第1页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第2页
第2页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第3页
第3页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第4页
第4页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第5页
第5页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第6页
第6页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第7页
第7页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第8页
第8页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第9页
第9页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第10页
第10页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第11页
第11页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第12页
第12页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第13页
第13页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第14页
第14页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第15页
第15页 / 共16页
浅谈英语委婉语及其社会影响.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

浅谈英语委婉语及其社会影响.docx

《浅谈英语委婉语及其社会影响.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈英语委婉语及其社会影响.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

浅谈英语委婉语及其社会影响.docx

浅谈英语委婉语及其社会影响

浅谈英语委婉语及其社会影响

  [Abstract]Languagecommunicationisanimportantmethodtomaintainsocialrelationship,sopeopleoftenusetheindirectorpleasantexpressionsintheplaceofthoseconsideredunpleasant,rudeoroffensiveincommunication.Itisnotonlyalinguisticphenomenon,butalsoakindofsocialphenomenonandculturalphenomenon.Itreflectssomekindsofcorrespondingculturaltraditions.Thispapermainlyfocusesonthewaysofexpression,themajorfunctionandthesocialinfluenceofeuphemisminEnglish.AndthefirstpartelaboratesuponthedifferentexpressionsofeuphemisminEnglish,dividedintofourparts:

figureofspeech,semanticmethod,thevarietyofpronunciationandspellingformandgrammar.Andthenitmakesstudytheapplianceofeuphemismonthreefunctions:

avoidance,courtesy,disguiseinsociallife,anddiscussesthepositiveandnegativeinfluencesofeuphemism.Toknowthesecouldhelpustounderstandthemodeofthinking,socialvalues,moralconcepts,andculturaltraditionsinEnglish-speakingcountry,andcouldimproveourlanguagecommunicativeability.

[Keywords]:

Euphemism,application,socialinfluence,positive,negative

【摘要】语言交际是人类以维系社会关系的重要手段,因而人们在交际中通常避免使用引起双方不快从而损害双方关系的语言,而是采取迂回曲折的方法来表达思想,交流信息,它不仅是种语言现象,而且是社会现象和文化现象。

委婉语言体现了相应的社会文化传统。

本文主要阐述了英语委婉语的构成方法以及它的社会影响,并着重从修辞手段,语义手段,构词手段及语法手段对委婉语言作了较全面的分析,并对委婉语在交际中的语用功能和表达方式做了一些探讨,从委婉语的“避讳”功能,“礼貌”功能和“掩饰”功能三个方面探讨了委婉语在社会生活中的运用,了解委婉语在运用中的积极作用和消极作用,有助于我们更深入的了解英语国家人们的思维方式、社会价值观、道德观以及文化风俗,对于提高自身言语交际功能是十分必要的。

【关键词】委婉语;运用;社会影响;积极;消极

1.Introduction

EuphemismisoriginallyfromGreek,meaning,“speakwithgookwords”.“eu”means“wellorsoundingwell”;“pheme”means“speech”.ItsdefinitioninOxfordEnglishDictionaryis“(exampleofthe)useofpleasant,mild,orindirectwordsorphrasesinplaceofmoreaccurateordirectones.”[1]

Theappearanceofeuphemismisbasedontworeasons:

oneaimstotaketheplaceof“taboo”.Whengivingupatabooword,peoplewillfindanothernewonetotaketheplaceofit,whichcreatesaeuphemism.Theotheraimstoavoidoffensivenessduringthecommunication.Itisafigureofrhetoricbywhichanunpleasantoroffensivethingisdescribedorreferredtobyamilderterm.

InEnglishlanguage,euphemismiswidelyusedinthedailycommunications.Inordertoachievetheaimof“taboo”,itisusedtoavoidtheunpleasantthing;inordertoachievetheaimof“politeness”,itisusedtoavoidtheinelegantthings,whicharethetwosocialpsychologicalbasisoftheemergenceofeuphemism.Euphemismisoneoftheimportantpartsoffigureofspeech.Itisnotonlyalinguisticphenomenon,butalsoakindofsocialphenomenonandculturalphenomenon.Euphemisminusediffersfrompersontoperson,fromprofessiontoprofession,evenfromclasstoclass,That’swhysometimesthemeaningofsomeeuphemismswillpuzzleyouifyoudonotknowthebackgroundofEnglishculture.TograsptheEnglisheuphemismcannotonlyhelpusopenoureyes,butstrengthenourabilityofreadingcomprehension.ThispaperaimstodiscusstheapplicationofeuphemisminEnglishandtomakeacknowledgeofitssocialinfluence,whichcouldhelpususeeuphemisminacorrectway.

2.Waystoexpresseuphemism

Figureofspeech

Metonymy.

Thatistousethegeneralwordstotaketheplaceoftheconcretewords.“Passedaway”whichrefersto“dead”belongstometonymy.Itcanbedividedintothefollowingforms:

1)tousethecontainertotaketheplaceofthethingsinthecontainer.Forexample:

“tobefondofthebottle”isaeuphemismfor“likingtodrink”.2)Tousetheentiretyinsteadofthepart.Forexample:

“abdomen”isusedtoreferto“belly”;“limb”refersto“leg”.Forsomespecialoccasions,thepartcanbeusedinsteadoftheentirety.InAustralianEnglish“anoldhand”isaeuphemismfor“anoldprisoner”.3)Tousethetoolstotaketheplaceoftheobjects.Forexample,“pick”isatoolofpryingthelock.Itcanreferto“thief”.4)Touserawmaterialstotaketheplaceoffinishedproducts.Forinstance,“poppy”isakindofflower,butitalsorefersto“opium”.5)Tousecharacteristicstotaketheplaceofobjects.Forexample,“hellow”isagreetingword,anditisalsoaeuphemismfor“prostitute”becauseprostitutesoftenusethiswordtosolicitthewhoremasters;“bloodandiron”isaeuphemismfor“violence”.6)Touseproperwordstoreplacetheobjects.Forexample,“napoleon”isaFrenchgoldencoinonwhichthereisNapoleon’sheadportrait.“Borstal”isanameofcountrysideinKentinBritain.Itcanalsoreferto“juveniledelinquency”.

Sometimes,someeuphemismsarefrequentlyusedinsteadoftheoriginalwords;peoplegraduallyforgettheireuphemisticidentities.Theyarenotusedintermsofeuphemismsbuthavetheirownindependentmeanings.Forinstance,takeabove-mentioned“poppy”,nowifyoulookupthiswordinthedictionary,youcanfindthemeaningof“opium”,ithaslostitseuphemisticfunction.And,ifyoudonotknowthebackground,youcannotknowthemeaningof“Napoleon”and“Borstal”.Therefore,wecanseetheimportanceofknowingthebackgroundofEnglishculture.Itcanhelpyoualottorecognizeandunderstandtherealmeaningofeuphemismandmakegooduseofit.

Metaphor

Tousemetaphorcaneasilyavoidtheoffensivethings.Forexample,whereforeitisbettertobeaguestofthelaw,which,thoughconductedbyrules,doesnotmeddleundulywithagentleman’sprivateaffairs.(O.Henry,TheCopandtheAnthem)“tobeaguestofthelaw”isaeuphemismfor“tobeinprison”,Manyeuphemismsfor“death”werecreatedbywayofmetaphor,suchasgoingtohislonghome,tobehomeandfree,togotosleep,tosleepthelong(oreternal,never-ending)sleep,torestinpeace,tobeatrest,togotoHeaven(orParadise),tojoinone’sancestors,tobegatheredtoone’sfathers,tojointheimmortals.Moreexamplesare:

aged→sunsetyears,tobepoor→tobepinched,tohaveimpropersexualintercoursewithgirls(especiallymaiden)→todeflower;todegenerate→togoastray;breast→milkbottles;catamenia→theredflag;tobepregnant→tobeonthenest;themoneyofbribery→grease;tobribe→togreasesomebody’spalm;handcuffs→bracelets.

Personification

People’snamesareoftenusedtoreplacetaboowords.Forexample,“BigHarry”refersto“heroin”because“Harry”and“heroin”havethesameinitials.“Lavatory”alsohasmanyeuphemisticalexpressions.In19thcentury,itwascalled“myauntJones”,“Mrs.Jones”,“SirJohn”,“SirHarry”,“theHenry”,whilein20thcentury,itwascalled“jakes”,“john”etc.Butthelattercolorofpersonificationbecomesweak.Thefirstlettercanbewritteninsmallletter.Peoplejustuseitasacommonnoun.Infact,theyhavelosttheeuphemisticfunction.Therearemanyhumorouswaystoexpresscatameniaintermsofpersonification:

1)Myfriendhascome.2)Ihaveavisitor.3)Mycousins/countrycousinshavecome.4)Myauntie/grandmotherhascometostay.5)Littlesisterishere.6)I’vegotpaintersin.7)thecardinalhascome.

Analogy

Intheeuphemismsforoccupationpeopleoftenuseanalogy,whichmakesthehumblenamemoreelegant,Forexample,“chef”isaeuphemismfor“cook”.ItisborrowedfromFrenchword“chefdecuisine”.“Beautician”refersto“hairdresser”;“garbologist”refersto“garbagecollector”;“mortician”refersto“undertaker”.Therealsoappearedsomebeautifulnamesforbarbershop:

hairsalon,beautyparlour,andstylistparlour.

Ellipsis

Thatistoomittheoffensivewordswhilespeaking,suchastobeexpecting(ababy),tohave(sexual)relationswithsomebody,totakeprecautions(againstpregnancy),todepart(fromthisworld).Ofcourse,suchphrasesshouldbeputintoacertaincontext,whichcanexpressthemeaningofeuphemisms.

Periphrasis

Itisanexpressionofbeatingaroundthebush.Thoughitisamuddledacting,itsaimistoavoidoffendingothers,andtobemorepolite.Ifsomeoneaskedawomanwhethershewasknittingatinygarment,hemeantthathewonderedwhethershewaspregnant.Suchwayofspeakingishumorous,sweetandagreeable,suchastodie→tocloseone’seyes,toexpire,tobreatheone’slast;todefecateandtourinate→towashone’shands,toeaseorrelieveoneself,todoone’sbusiness;tocourt→togowalking;tobepregnant→toeatfortwo;lavatory→washroom,cloakroom;fart→windfrombehind;women’sunderclothes→unmentionables;trousers→nethergarments;askyoutogoaway→callyourcarriageforyou;todismiss→togivesomebodythesack;tobeinprison→toliveatthegovernment‘sexpense.Teachersoftenusethisexpressiontoavoidthestudents’andtheirparents’awkwardness.Forexample,lazinessiscalled“needingamplesupervisioninordertoworkwell”;“cheat”isdescribedas“needinghelpinlearningtoadheretorulesandstandardsoffairplay”;“lies”iscalled“showingdifficultyindistinguishingbetweenimaginaryandfactualmaterial”;“steal”iscalled“needinghelpinlearningtorespectthepropertyrightsofothers”;“beabully”refersto“havingqualitiesofleadershipbutneedshelpinlearningtousethemdemocratically”;“dirty”iscalled“belackofproperhealthhabits”.

Semanticmethod

Synonym

Forexample,“tight”isusedinsteadof“stingy”;“thrift”isusedinsteadof“economical”,“defecate”replaces“shift”and“urine”replaces“piss”.And“mad”isreplacedby“crazy”,“insane”,and“lunatic”.Sucheuphemismaimstousetheappreciativetermtotaketheplaceofthederogatoryterm.

Negation

Sucheuphemismusesthecontrarytermtoexpressthesamemeaning,anditcouldbemoreusefulthansynonyminreplacingthetabooandmakepeoplemoreunderstandableandcomfortable.Wecouldcallstupidpeopleunwisepeople.“Afatchance”means“a

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2