英语教学法教程教案(王蔷).docx

上传人:wj 文档编号:265905 上传时间:2023-04-28 格式:DOCX 页数:207 大小:243.84KB
下载 相关 举报
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第1页
第1页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第2页
第2页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第3页
第3页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第4页
第4页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第5页
第5页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第6页
第6页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第7页
第7页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第8页
第8页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第9页
第9页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第10页
第10页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第11页
第11页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第12页
第12页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第13页
第13页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第14页
第14页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第15页
第15页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第16页
第16页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第17页
第17页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第18页
第18页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第19页
第19页 / 共207页
英语教学法教程教案(王蔷).docx_第20页
第20页 / 共207页
亲,该文档总共207页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英语教学法教程教案(王蔷).docx

《英语教学法教程教案(王蔷).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语教学法教程教案(王蔷).docx(207页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

英语教学法教程教案(王蔷).docx

英语教学法教程教案(王蔷)

英语教学法教程教案

ACourseinEnglishLanguageTeaching

主讲:

姚向礼

教材:

《英语教学法教程》

主编:

王蔷

出版社:

高等教育出版社

绪论外语教学法主要流派

Teachingapproaches&Methods

Approaches&methodsofLanguageTeaching

众说纷纭,现以学习理论作为分类标准,将学派分为认知性的,连接性的和综合性的三大类。

并简介翻译教学法,自然教学法,直接教学法,认知教学法,功能教学法,在这之前首先概述一下拉丁语教学法、。

①拉丁语教学法,指(15-16世纪)为欧洲语言的极盛 时期,学校里教授作为外语之拉丁语的直觉模仿法。

它在(15——16世纪)为语法模仿法:

16世纪末到17世纪,由于民族语渗入学校,拉丁语教学法主要为词汇模仿法。

先后提出了自觉性原则和直观性原则。

这一时期的两大代表人物①惜提哈(ratch1571-163500))②夸美纽斯教学法Conienius(1592_1670)

①德国论点是通过经验与分析去学习一切。

认为只从理论途径得到的记忆才是可靠的。

词汇翻译法,自觉对比法,认真教学法。

二、联结性的教学法学派

特点:

经验主义的哲学观点;重视外语话语与实物,观念,概念等外部世界与思维的直接联系;侧重口头操练。

自然教学法(绝对排斥本族语的教学法)

直接教学法(自然教学法发展起来的)(一种习惯)

听说教学法

视听教学法

功能教学法(又名意念法,交际法或意念——功能—交际法

三、综合性的教学法学派,来源于直接法与翻译的综合

自觉实践法

折衷法(又是极端)

分阶段教学法

一、语法翻译法(TranslationMethod)

ThegrammartranslationMethod(ReadingMethod,classicalMethod).InChina,itiscalledoldmethodandisprobablythemostwidelyknownandhasbeenthemostwidelyusedofallapproachestolanguageteaching.Althoughtherehavebeenmanydevelopmentsinlanguageteaching,especiallyintheteachingforeignlanguage,grammar-translationmethodinstillusedtodayinvariousforms.Andthemaindrillintranslation.

Themainsfeaturesareasthefollowings.

1.Classesaretaughtinthemothertongue,withlittleactiveuseofthetargetlauguage.

2.Muchvocabularyistaughtintheformoflistsofisofatedwords.

3.Longelaborateexplanationsoftheintricaciesofgrammararegiven.

4.Littleattentionexplanationsoftheintricaciesofgrammararegiven.

5.Oftentheonlydrillsareexercisesintranslationdisconnecfeclsentencesfromthetargetlanguageintothemothertongue.

6.littleornoattentionisgiventopronunciation.

希腊文、拉丁文、通过翻译来学习外语。

认为背诵文法规则是学习外语的捷径,使用的课本,开始是孤立的单词和孤立的语法例句,都是从希腊文和拉丁文的名著里摘引出来的。

Advontedges:

1.在外语教学里创建了翻译的教学形式;

2.在外语教学里利用文法、利用学生的理解力,以提高外语教学的效果;

3.着重阅读,着重学习原文或原文文学名著;

4.使用方便。

只要教师掌握了外语的基本知识,就可以拿着外语课本教外语,不需要什么教具和设备。

Disadvanfudges:

1.忽视口语教学。

在教学里没有抓住语言的本质;

2.忽视语音和语调的教学;

3.过分强调翻译,单纯通过翻译手段教外语,不利于培养学生用外语进行交际的能力,易使学生在使用外语时对翻译有依赖性;

4.过分强调语法在教学里的作用。

课堂上忽视实践练习和培养语言习惯,往往把外语课上成教师的讲演课。

5.强调死记硬背,教学方法单一,气氛沉闷,不容易引起学生的兴趣。

二、直接法(DirectMethod)

它也叫自然法(NaturalMethod),心理法(PsychologicalMethod),口语法(OralMethod),改良法(RedormedMethod),在中国最早叫直接法。

它含三层意思:

直接学习、直接理解、直接应用。

翻译法着重教书面语和文字名著,目的偏重阅读和做学问。

而现需要和外国人交谈。

人们学习外语的目的转向掌握口语,迫切希望学说话。

小女孩跟着妈妈学说话,看着妈妈的动作和表情来理解妈妈的意思,完全不用翻译。

直接法就是要外语老师象妈,教儿女说话一样,利用实物,图画,手势,表情,动作等直接教授外语。

由于强调学习口语,教师要注意到语音教学的重要性。

提出必须学好语音,才能有效的学习外语,因此,直接法常常重视语音教学,把语音语调的训练当作外语教学的重要内容。

心理学家提出的态体、学习的学说,叫直接法的语法归纳教学法。

Advantages:

A.强调直接学习外语和直接应用外语,使学生能真正掌握外语工具;

B.强调口语和语音教学,抓住了外语教学的实质;

C.注重实践练习,培养语言习惯;

D.通过句型教学,使学生在语言实践中有计划的学习实用语法,发挥语法在外语教学里的作用;

E.采用多种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式和方法,较为生动的进行教学,大大的提高了外语教学的质量,丰富了外语教学法的内容;

F.编选教材,注意教材的实用性与安排上的循序渐进。

三、循序直接法(GradedDirectmethod)

有两个特点:

循序和直接,由Richards倡导的。

1.两步走的外语教学思想。

培养初步能力(听说读写)打好运用外语的坚实基础,然后在这个基础上进一步扩展词汇和语法,着重提高学生的阅读能力,使之全面掌握外语,(Englishthroughpictures)《英语图作》

2.直接学习英语

在使用本族语,不通过翻译,不用作解语法概念,使之直接整句的学英语,在大量的接触,直接操练中掌握英语,养成使用英语的习惯。

3.循序教学

有一定的顺序,由具体到抽象,由简单到复杂,由已知到未知,只有严格的、具体的按此顺序排教材进行教学,才能保证直接教学的顺利进行。

另一顺序,由听到说到读,最后到写,四步训练。

4.句子情景法

通过简笔画。

5.培养科学的思维方法

四、听说法(Audio-LingualMethodorAural-oralMethod)

特点:

1,语言是说的话,而不是写出来的文字。

2,语言是一套习惯。

3,教语言而不是教有关英语的知识。

4,语言是本族语使用者说话的,而不是某人认为应该说的话。

5,语言各不相同,依这样的基本观点,听说法遵循以下教学原则:

A.重视听说,兼顾读写。

B.反复操练,形成习惯。

C.围绕句型,学习语言。

D.对此结构确定难点。

五、视听法或情景法(Audio-visualMethodorSituationalMethod)

It'swidelyusedatthetimeofwritingaimedaverylargenumberoftextbooksarebasedonit.ButalsohasimportantlinkswiththeAudio-lingualmethod,esp.asforasthewaythelanguagetobetaughtisorganized.

Tospeakoftheaudio-visualmethodwouldbeincorrect.Alsointhiscase,weareagaindealingwithaconglomerationofapproacheswhichdifferonfromtheother,andwhichhaveastheirmostimportantcommonselementthattheyallattendagreatdealofimportanttotheuseofvisualelements.AsforastheobjectivesofFLTareconcerned,theseapproachesalsohaveacommoninterest.namelythefactthattheyreservefirstplacefororalskill.Theaudio-visualmethodasagroupbeinglargelytothecategoryofthedirectmethod,notonlyfromthepointofviewofobjectives,butalsobecauseofviewtheytableofteachingprocedure.Theyhavecometobetheforegroundesp.inthelastfewdecades,mainlybecauseoftheimprovefacilitieswhichthemethodtechnologyofproducingvisualinformalhasmadeavailable.sincetheAudio-visualmethodweredeveloped,Itwillcomeasnosurprisethattheirpsychologicalandlinguisticprincipleshowconsiderableresemblancetothoseofotherdirectmethoddatingfromthisera,themostimportantofwhichintheaudio_lingualmethod.

Unit1LanguageandLearning

1.TeachingAims:

Todiscusssomegeneralmattersaboutlanguagelearningandteaching,suchascommonviewsonlanguageandlanguagelearning,qualitiesofagoodlanguageteacher.

2.TeachingContent:

1)Howdowelearnlanguage?

2)Viewsonlanguage

3)Viewsonlanguagelearning

4)Whatisgoodlanguageteacher?

5)Howcanonebecomeagoodlanguageteacher?

6)Anoverviewofthebook

3.TeachingHours:

6periods

4.Teachingmaterials:

1)Textbook

2)Handout

3)Vediotape

5.TeachingMethods:

1)Lecture(Computer-aidedInstruction)

2)Demonstration

6.TeachingProcedures:

1)Informationaboutlanguageandlanguagelearning

Threeviewsaboutthenatureoflanguage:

Therearemanypossibletheoreticalpositionsaboutthenatureoflanguage.Herearethreedifferentviewswhichexplicitlyorimplicitlyisreflectedincurrentapproachestolanguagelearning.

A.Thestructuralviewoflanguage

Thestructuralviewoflanguageisthatlanguageisasystemofstructurallyrelatedelementsforthetransmissionofmeaning.

a.Theseelementsareusuallydescribedasphonologicalunits(phonemes)

·grammaticalunits(phrases,clauses,sentences)

·grammaticaloperations(adding,shifting,joiningortransformingelements)

·lexicalitems(functionwordsandstructurewords)

b.Targetoflanguagelearning

Thetargetoflanguagelearning,inthestructuralview,isthemasteryofelementsofthissystem.

c.Methodsbasedonthisview

Someofthelanguagelearningmethodsbasedonthisviewoflanguageare:

·theAudiolingualmethod

·TotalPhysicalResponse

·theSilentWay

B.Thecommunicativeviewoflanguage

Thecommunicative,orfunctionalviewoflanguageistheviewthatlanguageisavehiclefortheexpressionoffunctionalmeaning.Thesemanticandcommunicativedimensionsoflanguagearemoreemphasizedthanthegrammaticalcharacteristics,althoughthesearealsoincluded.

a.Herearesomeoftheareasofresearchinthisviewoflanguage:

sociolinguistics;pragmatics;semantics

b.Targetoflanguagelearning:

Thetargetoflanguagelearningistolearntoexpresscommunicationfunctionsandcategoriesofmeaning

c.Approachesandmethodsbasedonthisview

·Someofthelanguagelearningapproachesandmethodsbasedonthisviewoflanguageare:

communicativeapproaches

·functional-notionalsyllabuses

·TheNaturalApproach

C.Theinteractionalviewoflanguage

Theinteractionalviewoflanguageseeslanguageprimarilyasthemeansforestablishingandmaintaininginterpersonalrelationshipsandforperformingsocialtransactionsbetweenindividuals.

a.Herearesomeoftheareasofresearchinthisviewoflanguage:

·interactionalanalysis

·conversationalanalysis

·ethnomethodology

b.Targetoflanguagelearning:

Thetargetoflanguagelearningintheinteractionalviewislearningtoinitiateandmaintainconversationswithotherpeople.

c.Approachesandmethodsbasedonthisview

Someofthelanguagelearningapproachesandmethodsbasedonthisviewoflanguageare:

·Strategicinteraction

·communicativeapproaches

2)TeachingMethodsintheLanguageClassroom:

FLteachersmustprovidestudentswithadequateteachingmethodologyandtime,aswellasappropriatevocabularyandlearningactivitiesthatwillallowforthedevelopmentofverbalskills.

Thereisnosingle"BESTWAY"toteach.Thequestionteachersmustaddressiswhichmethodsarebestemployedduringthedifferentstagesoftheteachingandlearningprocessandthendesigncurriculumtomeettheirfinalobjectives/goals.

a.GrammarTranslation:

TheGrammarTranslationmethodstartedaroundthetimeofErasmus(1466-1536).Itsprimaryfocusisonmemorizationofverbparadigms,grammarrules,andvocabulary.Applicationofthisknowledgewasdirectedontranslationofliterarytexts--focusingofdevelopingstudents'appreciationofthetargetlanguage'sliteratureaswellasteachingthelanguage.Activitiesutilizedintoday'sclassroomsinclude:

questionsthatfollowareadingpassage;translatingliterarypassagesfromonelanguagetoanother;memorizinggrammarrules;memorizingnative-languageequivalentsoftargetlanguagevocabulary.(Highlystructuredclassworkwiththeteachercontrollingallactivities.)

b.DirectMethod:

TheDirectMethodwasintroducedbytheGermaneducatorWilhelmViëtorintheearly1800's.Focusingonorallanguage,itrequiresthatallinstructionbeconductedinthetargetlanguagewithnorecoursetotranslation.Readingandwritingaretaughtfromthebeginning,althoughspeakingandlisteningskillsareemphasized--grammarislearnedinductively.Ithasabalanced,four-skillemphasis.

c.TheSilentWay:

Theteacherisactiveinsettingupclassroomsituationswhilethestudentsdomostofthetalkingandinteractionamongthemselves.Allfourskills(listening,speaking,reading&writing)aretaughtfromthebeginning.Studenterrorsareexpectedasanormalpartoflearning;theteacher'ssilencehelpstofoste

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2