畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx

上传人:b****1 文档编号:2704853 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:14 大小:29.15KB
下载 相关 举报
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第1页
第1页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第2页
第2页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第3页
第3页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第4页
第4页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第5页
第5页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第6页
第6页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第7页
第7页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第8页
第8页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第9页
第9页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第10页
第10页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第11页
第11页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第12页
第12页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第13页
第13页 / 共14页
畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx

《畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

畜牧兽医专业英语十篇课文翻译.docx

畜牧兽医专业英语十篇课文翻译

畜牧兽医专业英语十篇课文翻译

Lesson 1 skeleton

The skeleton is the basic framework of the animal. It gives it shapeandsize.The skeleton carries and supports the weight of the body . It protects some organs from external damage ,e.g.ribs ribs protect the heart and lungs and skull protects the allow the animal to move. The bones contain reserves of some elements which the animal can mobilize when they are needed by the body

(1)

动物骨架的基本框架。

它给出了它的形状和尺寸。

骨架进行和支持身体的重量。

它可以保护从外部损伤某些器官,egribs肋骨保护心脏和肺部,骷髅保护动物移动。

骨骼含有的一些元素储备的动物时,可以调动他们所需要的身体

(1)

The skeleton develops in the unborn animal from cartilage which hardens as chemical salts are deposited in it.

骨架在未出生的动物从化学盐沉积在软骨硬化的发展。

In the aged animal the amount of mineral of in the bone increases. This makes the bones brittle. Bones grow in both length and thickness. The bones of the skeleton do not develop at the same rate in the growing animal 

(2) . The skull and hind limbs of a new-born lamb form a high percentage of the skeleton but this decreases as the lamb grows. Hind limbs develop faster than fore limbs.

在老年动物矿物在骨的增加的量。

这使得骨骼脆性。

骨骼的生长在长度和厚度。

骨头的骨架不以同样的速度在不断增长的动物

(2)发展。

一个新出生的羊羔头骨和后肢形成一个高比例的骨架,但降低的羔羊生长。

后肢比前肢发展得更快。

Animal breeders by careful selection can changes produce and size of the skeleton and thus the animal(3). Sometimes the changes produce weakness in the skeleton . Very long pigs can suffer from back troubles.

Movement depends on the joints between the bones to move under muscle actiong. Joints fall into there categories.

通过仔细选择的动物育种者可以改变产生和大小的骨架,因此,动物(3)。

有时变化产生的骨架疲软。

很长的猪可能遭受从背面的麻烦。

 运动依赖于关节之间的骨头下肌肉actiong移动。

接头分为有类别。

Sliding joints;

Hinged joints;

Ball-and-socket joints.

Sliding joints. In there joints the two bone ends that form the joints are smooth and slightly curved. They are able to slide over each other allowing movement . The bones are held together by ligaments attached to the outer membrane of the two bones.

滑动关节;

 铰接接头;

 球窝关节。

 滑动关节。

在那里关节,形成关节的骨端光滑,稍弯曲。

他们是能滑过对方让运动。

外膜的两块骨头的韧带附着的骨头是一起举行的。

Hinged joints. The bones forming the joint have enlarged surface areas that key into each other (4). This forms strong joint,but limits movement in the joint to one plane.

铰链关节。

其他(4)扩大了表面积,关键的骨骼形成的联合。

这就形成了强强联合,但将联合限制在一个平面上。

Ball-and-socket joints. There very strong joints have large surface areas of contact which spreads the weight put on the joint. Movement is limited (rotary with some sideways movement).

球窝关节。

有很强的关节表面的接触面积大,其传播的重量放在联合。

运动是有限的(旋转与一些侧身运动)。

The joints of the skeleton need oiling to reduce wear. Where the bones meet,they are covered with a pack of cartilage which acts as a shock absorber and provides a wear-resistant surface. Over the cartilage is a membrane which produces a fluid to lubricate the joint.

骨骼关节需要上油,以减少磨损。

倘骨头满足,它们覆盖软骨它作为一个减振器,并提供了一个耐磨的表面与一包。

超过产生的流体润滑关节软骨是一种膜。

Movement in joints is caused by the contraction and expansion of muscles associated with that joint.

在关节中的运动是由与该关节相关联的肌肉的收缩和膨胀。

Lesson 2 muscle   

Muscle cells,like neurons,con be excited chemically,electrically,and mechanically to produce an action potential that is transmitted along their cell membrane. They contain contraction proteins and,unlike neurons, they have a contractile mechanism that is activated by the action potential.

肌肉细胞,如神经元,浓度被激发化学,电和机械地产生沿其细胞膜上的动作电位被发送。

它们包含收缩蛋白和不同于神经元,它们有一个收缩的机制被激活的动作电位。

Muscle is generally divided into 3 types, skeletal,cardiac,and smooth,although smooth muscle is not a homogeneous single category.Skeletal muscle comprises the great mass of the somatic musculature. It has well-developed cross-striations,does not normally in the absence of nervous stimulation,lacks anatomic and functional connections between individual muscle fibers,and is generally under voluntary control

(1).Cardiac muscle also has cross-striations,but it is functionally syncytial in character and contracts rhythmically in the absence of external innervation owing to the presence in the myocardium of pacemaker cells that discharge spontaneously. Smooth muscle lacks cross-striations. The type found in most hollow viscera is functionally syncytial in character and contains pacemakers that discharge irregularly. The type found in the eye and in some other locations is not spontaneously active and resembles skeletal muscle. There are contractile proteins similar to those in muscle in many other cells,and it appears that these proteins are responsible for cell motility,mitosis,and the movement of various components within cell.

肌肉一般分为3种类型,骨骼肌,心肌,光滑,虽然不是一个均一的单category.Skeletal肌肉包括躯体肌肉组织带来了大量的平滑肌。

它有发达的交叉条纹,一般不会在紧张刺激的情况下,缺乏单个肌纤维的解剖和功能之间的连接,一般在自愿的控制

(1)。

心脏肌肉也有横条纹,但它是功能合胞在有节奏的性格和合同在没有外部支配,因为在心肌起搏细胞放电自发的存在。

平滑肌缺乏交叉条纹。

最空腔脏器中发现的类型是在性质和功能合胞体,不规则的心脏起搏器放电。

发现的眼睛,在其他一些地方的类型是不自发活动的,类似于骨骼肌。

有类似的那些肌肉在许多其他细胞中的收缩蛋白,它出现这些蛋白是负责细胞的运动性,有丝分裂和细胞内的各种组件的移动。

Lesson  3 

The circulatory system is the transport system that supplies O?

 and substances absorbed from the gastrointestinal tract to the tissues,returns CO2 to the lungs and other products of metabolism to the kidneys,functions in the regulation of body temperature,and distributes hormones and other agents that regulate cell function. The blood, the carrier of these substances,is pumped through a closed system of blood vessels by the heart,which in mammals is really 2 pumps in series with each other

(1).From the left ventricle ,blood is pumped through the arteries and arterioles to the capillaries,where the blood equilibrates with the interstitial fluid.The capillaries drain throuth venules into the veine and back to the right atrium.This is the major(systemic) circulation. From the right atrium, blood folws to the right ventricle , which pumps it through the vessels of the lungs---the lesser(pulmonary) cirulation---and the left atrium to the left ventricle

(2).In the pulmonary capillaries,the blood another system of closed vessels,the O2 and CO2 in the alveolar air.Some tissue fluids enother system of closed vessels,the lymphatics,which drain lymph via the thoracic duct and the right lymphatic duct into the venous system(the lymphatic circulation).The cirulation is controlled by multiple regulatory systems that function in general to maintain adequate capillary blood flow---when possible,in all organs, but particularly in the heart and brain. 

循环系统是运输系统,提供Ø和组织的胃肠道吸收的物质,返回CO2的肺部和其他代谢产物对肾脏,在体温调节功能,并分发激素和其他药物调节细胞的功能。

的血液,这些物质的载体,被泵送通过一个封闭的血管系统的心脏,它在哺乳动物中是真的彼此

(1)串联的2个泵。

从左心室,血液被泵送通过的动脉和小动脉的毛细血管,血液与间质流体。

毛细血管漏极穿透式平衡静脉到的veine和回右atrium.This是主要循环(全身性)的。

从到右心室,右心房,血液folws,泵的肺部血管---较小(肺)cirulation---左心房,左心室

(2)。

在肺毛细血管中,血液中的另一个系统的密闭容器中,O2和CO2的的肺泡air.Some组织液封闭血管,淋巴管,淋巴结经胸导管和右淋巴管进入静脉系统(淋巴循环排出enother系统) 。

cirulation多个管理系统,功能一般,以维持足够的毛细血管血流量控制---在可能的情况下,在所有器官中,特别是在心脏和大脑。

Lesson 4 metabolism 

The endocrine system,like the nervous system,adjusts and correlates the activities of the various body systems,making them appropriate to the changing demands of the external body systems,making them appropriate to the external and internal environment

(1). Endocrine integration is brought about by hormones,chemical messengers produced by ductless glands than are transported in the circulation to target cells,where they regulate the metabolic processes

(2). The term metabolism ,meaning literally ' change ',is used to refer to all the chemical and energy transformations that occur in the body.

如神经系统,内分泌系统,调节和身体各个系统相关活动,使他们适当的外部机构系统不断变化的需求,使他们适当的外部和内部环境

(1)。

内分泌一体化所带来的激素,无管腺体比所产生的化学信使在循环中被运送到靶细胞,它们调节的代谢过程

(2)的地方。

的长期代谢,字面意思“变”,是用来指所有的化学品和能源的转换发生在身体。

The animal organism oxidizes carbohydrates,proteins,and fats,producing principally CO2,H2O,and the energy necessary for life processes.CO2,H2O and energy are also produced when food is burned outside the body.However ,in the body,oxidation is not a onestep ,semiexplosive reaction but a complex , slow,stepwise process called catabolism, which liberates energy in small, usable amounts. Energy can be stored in the body in the from of special energy-rich phosphate compounds and in the form of proteins,fats,and complex carbohydrates synthesized from simpler molecules .formation of these substances by processes that take up rather than liberate energy is called anabolism.

对动物有机体的碳水化合物,蛋白质和脂肪的氧化,生产主要CO2,H2O,和必要的能量,对生命processes.CO2,H2O和能量也烧以外的body.However食物时,在体内产生,氧化是不一个一步,semiexplosive的反应,而是一个复杂的,缓慢的,渐进的过程叫分解代谢,释放出的能量小,可用金额。

能量可以被存储在身体在从特别富含能量的磷酸盐化合物和从更简单的分子合成的蛋白质,脂肪,和复杂的碳水化合物的形式形成这些物质的进程所占用,而不是解放的能量被称为合成代谢。

Lesson 5 the gonads

Modern genetics and experimental embryology make it clear that,in many species,the multiple difference between the male and the female depend primarily on a single chromosome (the Y chromosome) and a single pair of endocrine structures the testes in the male and the ovaries in the female. The differentiation of the primitive gonads into testes or ovaries in utero is genetically determined in domestic animals,but the formation of male genitalia depends upon the presence of a functional ,secreting testis.there is evidence that male sexual behavior and,in some species,the male pattern of gonadotropin secretion are due to the action of male hormones on the brain in early development. After birth, the gonads remain quiescent until puberty,when they are activated by gonadotropins from the anterior pituitary. Hormones secreted by the gonads at this time cause the appearance of features typical of the adult male or female and the onset of the sexual cycle in the female.in males,the gonads remain more or less active from puberty onward.

现代遗传学和实验胚胎学,清楚地表明,在许多物种中,多的男性和女性,主要取决于一个单一的染色体(Y染色体)和一对内分泌结构在男性的睾丸和卵巢的区别的女性。

在家养动物的原始性腺为睾丸或卵巢在子宫内的分化是由基因决定的,而是男性生殖器的形成取决于的功能,分泌testis.there的存在的证据表明,男性的性行为,在一些物种中,促性腺激素分泌的男性由于雄性激素对大脑处于早期开发阶段的行动。

出生后,保持静止,直到青春期,当它们被激活由垂体前叶的促性腺激素性腺。

在这个时候的性腺分泌的激素会导致出现的成年男性或女性的典型特征和发病的female.in男性的性周期,性腺仍然或多或少从青春期开始。

In both sexes,the gonads have a dual function:

the production of germ cells(gametogenesis) and the secretion of sex hormones. The androgens are the steroid sex hormones that are masculinizing in their action;the estrogens are those that are feminizing. Both types of hormones are normally

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2