莎士比亚的名言中英文.docx

上传人:b****1 文档编号:2858481 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:6 大小:19.69KB
下载 相关 举报
莎士比亚的名言中英文.docx_第1页
第1页 / 共6页
莎士比亚的名言中英文.docx_第2页
第2页 / 共6页
莎士比亚的名言中英文.docx_第3页
第3页 / 共6页
莎士比亚的名言中英文.docx_第4页
第4页 / 共6页
莎士比亚的名言中英文.docx_第5页
第5页 / 共6页
莎士比亚的名言中英文.docx_第6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

莎士比亚的名言中英文.docx

《莎士比亚的名言中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《莎士比亚的名言中英文.docx(6页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

莎士比亚的名言中英文.docx

莎士比亚的名言中英文

莎士比亚的名言(中英文)

  莎士比亚是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。

下面和大家分享莎士比亚的名言(中英文),欢迎阅读。

更多资讯尽在名人名言栏目!

  ‘Tisthistimes’plague,whenmadmenleadtheblind.(KingLear4.1)

  疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。

——《李尔王》

  Thetimeisoutofjoint–O,cursedspite,thateverIwasborntosetitright!

(Hamlet1.5)

  这是一个礼崩乐坏的时代,唉!

倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。

——《哈姆雷特》

  Brevityisthesoulofwit.(Hamlet2.2)

  简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。

/言贵简洁。

——《哈姆雷特》

  Therearemorethingsinheavenandearth,Horatio,thanaredreamtofinyourphilosophy.(Hamlet1.5)

  天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。

——《哈姆雷特》/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。

  Thereisnothingeithergoodorbad,butthinkingmakesitso.(Hamlet2.2)

  世上之事物本无善恶之分,思想使然。

——《哈姆雷特》/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。

  Tobeornottobe:

thatisaquestion.(Hamlet3.1)

  生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。

——《哈姆雷特》

  There’saspecialprovidenceinthefallofasparrow.(Hamlet5.2)

  一只麻雀的生死都是命运预先注定的。

——《哈姆雷特》

  Therestissilence.(Hamlet5.2)

  余下的只有沉默。

——《哈姆雷特》

  Sincethelittlewitthatfoolshavewassilenc’d,thelittlefoolerythatwisemenhavemakesagreatshow.(AsYouLikeIt,1.2)

  自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。

——《皆大欢喜》

  Beautyprovokeththievessoonerthangold.(AsYouLikeIt,1.3)

  美貌比金银更容易引起歹心。

——《皆大欢喜》

  DoyounotknowIamawoman?

WhenIthink,Imustspeak.(AsYouLikeIt,3.2)

  你难道不知道我是女人?

我心里想什么,就会说出来。

——《皆大欢喜》

  Loveismerelyamadness.(AsYouLikeIt,3.2)

  爱情不过是一种疯狂。

——《皆大欢喜》

  O,howbitterathingitistolookintohappinessthroughanotherman’seyes!

(AsYouLikeIt)

  唉!

从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!

——《皆大欢喜》

  Beauty,wit,highbirth,vigourofbone,desertinservice,love,friendship,charity,aresubjectsalltoenviousandcalumniatingtime.(TroilusandCressida3.3)

  美貌智慧门第臂力,事业爱情友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。

——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  Yougodsdivine!

MakeCressida’snametheverycrownoffalsehood,ifeversheleaveTroilus.(TroilusandCressida4.2)

  神明啊!

要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!

——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  Beauty!

Whereisthyfaith?

(TroilusandCressida5.2)

  美貌!

你的真诚在何方?

——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  Takebutdegreeaway,untunethatstring,and,hark,whatdiscordfollows!

(TroilusandCressida1.3)

  没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!

刺耳的噪音随之而来!

——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  Itisawisefatherthatknowshisownchild.(AMerchantofVenice2.2)

  知子之父为智。

——《威尼斯商人》

  Loveisblindandloverscannotseetheprettyfolliesthatthemselvesmit.(AMerchantofVenice2.6)

  爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。

——《威尼斯商人》

  Allthatglistersisnotgold.(AMerchantofVenice2.7)

  闪光的并不都是金子。

——《威尼斯商人》

  Soisthewillofalivingdaughtercurb’dbythewillofadeadfather.(AMerchantofVenice1.2)

  一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。

——《威尼斯商人》

  Thequalityofmercyisnotstrained.(AMerchantofVenice4.1)

  慈悲不是出于勉强。

——《威尼斯商人》

  Thecourseoftrueloveneverdidrunsmooth.(AMidsummerNight’sDream1.1)

  真爱无坦途。

——《仲夏夜之梦》/真诚的爱情之路永不会是平坦的。

  Thingsbaseandvile,holdingnoquantity,lovecantransposetofromanddignity:

lovelooksnotwiththeeyes,butwithmind.(AMidsummerNight’sDream1.1)

  卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:

爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。

——《仲夏夜之梦》

  Lord,whatfoolsthesemortalsbe!

(AMidsummerNight’sDream3.2)

  上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!

——《仲夏夜之梦》

  Thelunatic,theloverandthepoetareofimaginationallpact.(AMidsummerNight’sDream5.1)

  疯子情人诗人都是想象的产儿。

——《仲夏夜之梦》

  Somerisebysin,andsomebyvirtuefall.(MeasureforMeasure2.1)

  有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。

——《一报还一报》

  O,itisexcellenttohaveagiant’sstrength;butitistyrannoustouseitlikeagiant.(MeasureforMeasure2.1)

  有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。

——《一报还一报》

  I’llprayathousandprayersforthydeathbutnowordtosavethee.(MeasureforMeasure3.1)

  我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。

——《一报还一报》

  O,whatmaymanwithinhimhide,thoughangelontheoutwardside!

(MeasureforMeasure3.2)

  唉!

一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!

——《一报还一报》

  Alittlemorethankin,andlessthankind.(Hamlet1.2)

  超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。

——《哈姆雷特》

  Frailty,thynameiswoman!

(Hamlet1.2)

  脆弱啊,你的名字是女人!

——《哈姆雷特》

  Thisaboveall:

tothineselfbetrue.(Hamlet1.3)

  最重要的是,你必须对自己忠实。

——《哈姆雷特》

  Keepupyourbrightswords,forthedewwillrustthem.(Othello1.2)

  收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。

——《奥赛罗》

  O,beware,mylord,ofjealousy;itisthegreen-eyedmonsterwhichdothmockthemeatitfeedson.(Othello3.3)

  主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。

——《奥赛罗》

  Goodnameinmanandwoman,dearmylord,istheimmediatejeweloftheirsouls:

Whostealsmypursestealstrash;’tissomething,nothing.(Othello3.3)

  无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。

——《奥赛罗》

  O,curseofmarriage,thatwecancallthesedelicatecreaturesours,andnottheirappetites!

(Othello3.3)

  啊!

婚姻的烦恼!

我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。

——《奥赛罗》

  Wecannotallbemasters,norallmasterscannotbetrulyfollowed.(Othello1.3)

  不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。

——《奥赛罗》

  Fairisfoul,andfoulisfair.(Macbeth1.1)

  美即是丑,丑即是美。

——《麦克白》

  Ifearthynature;itistoofullo’themilkofhumankindness.(Macbeth)

  我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。

——《麦克白》

  What’sdonecannotbeundone.(Macbeth5.1)

  做过的事情不能逆转。

——《麦克白》/覆水难收。

  Out,out,briefcandle,lifeisbutawalkingshadow.(Macbeth)

  熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。

人生只不过是行走着的影子。

——《麦克白》

  Cowardsdiemanytimesbeforetheirdeaths;thevaliantnevertasteofdeathbutonce.(JuliusCaesar2.2)

  懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。

——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》

  Men’sjudgmentsareaparceloftheirfortunes;andthingsoutwarddodrawtheinwardqualityafterthem,tosufferallalike.(AntonyandCleopatra3.13)

  智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。

——《安东尼和克里奥帕特拉》

  Donot,foronerepulse,giveupthepurposethatyouresolvedtoeffect.

  不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

  Indelaythereliesnoplenty,Thenekissme,sweetandtwenty,Youth’sastuffthatwillnotendure.

  迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。

  Theemptyvesselsmakethegreatestsound.

  满瓶不响,半瓶咣当。

  Felonymurderevenhardertolovethanhide;lovenightwiththenoonsun.

  爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光。

  Betterawittyfoolthanafoolishwit.

  宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。

  Tomournamischiefthatispastandgoneisthenextwaytodrawnewmischiefon.

  为了一去不复返的灾祸而悲伤将会导致新的灾祸。

  Actioniseloquence.

  行动就是雄辩。

  IgnoranceisthecurseofGod,knowledgethewingwherewithweflytoheaven.

  无知乃是罪恶,知识乃是我们藉以飞向天堂的翅膀。

  Virtueisbold,andgoodnessneverfearful.

  美德是勇敢的,善良从来无所畏惧。

  O,shedotheteachthetorchestoburnbright!

(RomeoandJuliet1.5)

  啊!

火炬不及她那么明亮。

——《罗密欧与朱丽叶》

  Myonlylovesprungfrommyonlyhate!

(RomeoandJuliet1.5)

  我唯一的爱来自我唯一的恨。

——《罗密欧与朱丽叶》

  What’sinaname?

Thatwhichwecallarosebyanyotherwordwouldsmellassweet.(RomeoandJuliet2.2)

  名字中有什么呢?

把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。

——《罗密欧与朱丽叶》/名称有什么关系呢?

玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

  Youngmen’slovethenliesnottrulyintheirhearts,butintheireyes.(RomeoandJuliet2.3)

  年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。

——《罗密欧与朱丽叶》

  Itistheeast,andJulietisthesun.(RomeoandJuliet2.2)

  那是东方,而朱丽叶就是太阳。

——《罗密欧与朱丽叶》

  Nothingwilleofnothing.(KingLear1.1)

  一无所有只能换来一无所有。

——《李尔王》

  Love’snotlovewhenitismingledwithregardsthatstandsalooffromth’entirepoint.(KingLear1.1)

  爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。

——《李尔王》

  Howsharperthanaserpent'stoothistohaveathanklesschild.(KingLear1.4)

  逆子无情甚于蛇蝎。

——《李尔王》

  Blow,winds,andcrackcheeks!

Rage!

Blow!

(KingLear3.2)

  吹吧!

风啊!

吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!

——《李尔王》

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2