闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx

上传人:b****1 文档编号:2875750 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:41 大小:44.53KB
下载 相关 举报
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第1页
第1页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第2页
第2页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第3页
第3页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第4页
第4页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第5页
第5页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第6页
第6页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第7页
第7页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第8页
第8页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第9页
第9页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第10页
第10页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第11页
第11页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第12页
第12页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第13页
第13页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第14页
第14页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第15页
第15页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第16页
第16页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第17页
第17页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第18页
第18页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第19页
第19页 / 共41页
闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx_第20页
第20页 / 共41页
亲,该文档总共41页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx

《闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx(41页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

闪电侠S01E02汉英字幕台词.docx

闪电侠S01E02汉英字幕台词

我叫巴里艾伦\MynameisBarryAllen.

我是世上速度最快的人\Iamthefastestmanalive.

在我11岁的时候我的妈妈被谋杀了\WhenIwas11,mymotherwasmurdered.

我看到了一团闪电一样的东西\Isawaballoflightning.

闪电里面有一个人\Insidethelightningtherewasaman.

他杀了我妈\Hekilledmymom.

我对天发誓不是我干的\IsweartogodIdidn'tdothis.

妈妈在哪里那天晚上发生的事情\-Where'smom?

-Whathappenedthatnight

匪夷所思\wasimpossible.

然后一个意外事故让我更加匪夷所思\Thenanaccidentmademetheimpossible.

你一直昏迷着\--Youwereinacoma.

多久9个月\-Forhowlong?

-Ninemonths.

你的肌肉本该萎缩的\Yourmusclesshouldbeatrophied,

但反而是出现细胞再生状态\butinsteadthey'reinastateofcellularregeneration.

我不是唯一一个受影响的是吗\Iwasn'ttheonlyoneaffected,wasI?

我们也在寻找其他像你一样的变异人\We'vebeensearchingforothermetahumanslikeyourself.

我的一生都想做更多的好事\AllmylifeI'vewantedtodomore.

我第一次有机会帮助别人我却把它弄砸了\AndthefirstchanceIgettohelpsomeone,Iscrewup.

你的功绩远远大于错误\Thegoodyoudomustfaroutweighthebad.

你很快就能出狱了\You'renotgonnabeinheremuchlonger.

无论谁杀了妈妈我想我终于有办法\Whoeverkilledmom,IthinkIfinallyhaveaway

可以找到他们\tofindthem.

在这个部分我好像应该\ThisisthepartwhereI'msupposedtodothewhole

自我介绍了\introthingy.

巴里·艾伦速度最快的人\BarryAllen,fastestmanalive...

但你们都已经知道了\Butyouknowallthatalready.

好吧一起去做点好事吧\Allright,let'sgettothegoodstuff.

看见那片烟雾了吗那是市中心\Youseethatsmoke?

That'safire

西街和第三大街处发生火灾了\onWesternand3rdindowntownCentralCity.

而那团模糊的影子那是正在去现场路上的我\Andthatblur?

That'smeonmywaytoit.

以每小时352英里的速度飞驰着\I'mgoing352milesanhour.

这已经是慢速了\Andit'saslowday.

这里是云梯队52号\ThisisLadder52.

我们还要至少2分钟后才能到达\We'restillatleasttwominutesout.

那是现场的人会死的\Peoplearegonnadieinthere.

我知道\Iknow.

巴里\Barry?

巴里\Barry!

什么我错过了吗\What?

DidImissit?

你冲过头了差不多过了6个街区\Youovershotbyaboutsixblocks.

我的错\Mybad.

佩琪\Paige!

我的女儿有没有人看到我的女儿\Mydaughter!

Hasanyoneseenmydaughter?

佩琪哇哦\Paige!

Whoa!

到了吗\Youthereyet?

你在干什么\Whatareyoudoing?

没干什么\Nothing.

你在跟谁说话\Whowereyoutalkingto?

-没有啊-你是不是在跟巴里说话\-Noone.-AreyoutalkingtoBarry?

-谁是巴里·艾伦吗\-Who?

-BarryAllen?

被闪电击中的那个人昏迷了9个月的那个人\Struckbylighting?

Wasinacomaforninemonths?

醒了之后能够跑得比声速还快的那个人\Wokeupbeingabletorunfasterthanthespeedofsound?

记起来了没没有\Ringabell?

No.

没有跟他讲话\Haven'ttalkedtohim.

思科这里到处都是火\Cisco,there'sfireeverywhere!

思科你还在吗\Cisco,areyoustillthere?

妈\Mom?

妈妈\Mommy!

-哇哦-妈咪\-Whoa!

-Mommy!

所有人都救出来了\Everybody'sout.

还有其他任务吗思科\Whatelseyougotforme,Cisco?

巴里我是凯特琳\Barry,it'sCaitlin.

嘿凯特琳\Hey,Caitlin.

你好吗\How'syourday?

马上科技之星实验室\GetbacktoS.T.A.R.Labs.Now.

马上回去\Onmyway.

噢\Oh.

你们两个脑子都进水了吗\Haveyoubothlostyourminds?

你们以为自己是谁啊\Whodoyouthinkyouare?

我是千里眼和顺风耳他是快足啊\Well,I'mtheeyesandears,andhe'sthefeet.

这一点都不好笑\Thisisn'tfunny.

你这是在自杀\Youcouldhavegottenyourselfkilled.

你不能像个超速救火队似的\Youcan'tberunningaroundthecity

在城市里乱跑\likesomesupersonicfireman.

为什么不能\Whynot?

这是我们说好的啊我用我的速度做好事\Thisiswhatwetalkedabout:

Meusingmyspeedtodogood.

我们说的是你帮我们控制\Wetalkedaboutyouhelpinguscontain

其他可能被粒子加速器爆炸\otherpeoplewhomighthavebeenaffected

影响到的人\bytheparticleacceleratorexplosion.

控制变异人\Meta-humans.

而除了克莱德马顿我们还没有找到其他人\AndasidefromClydeMardon,wehaven'tfoundany.

这座城市的人们仍然需要帮助\Peopleinthiscitystillneedhelp.

而我可以帮他们\--AndIcanhelpthem.

我们可以帮他们\Wecanhelpthem.

你能说点什么吗\Willyoupleasesaysomething?

我认为凯特琳是说\IthinkwhatCaitlinissaying,

用这么独特的生气态度是想说\inherownspectacularlyangryway,

是我们才刚开始了解\isthatwearejustbeginningtounderstand

你的身体能够做什么\whatyourbodyiscapableof.

不是我想啰嗦什么但艾伦先生\Nottosoundlikeabrokenrecord,Mr.Allen...

我认为还是谨慎克制比较好\Idocautionrestraint.

韦尔斯博士\Dr.Wells...

我怀疑谨慎克制就是你会变成今天的这个样子的原因\Idoubtrestraintishowyougottobethemanyouaretoday.

在轮椅上维持生命\Inawheelchairandapariah.

缺少克制才是造成今天种种事情的原因\Lackofrestraintiswhatmademethesethings.

量力而为吧\Knowyourlimits.

别期望每次你闯祸\don'texpectmetopatchyouup

我都会帮你补救\everytimeyoubreaksomething.

嘿今天有发生什么事情吗\Hey,uh...Anythinghappenouttheretoday?

这件衣服的传感器回传了\Thesensorsinthesuitwerekickingback

一些奇怪的遥测数据看起来像是你的脉搏持续飙升几秒\someweirdtelemetry,likeyourvitalsspikedforafewseconds.

我感觉再好不过了\Neverfeltbetter.

嘿乔一切都还好吗\Hey,Joe,everythingallright?

好极了我在案发现场\Great.Igotafreshcrimescene...

有一具尸体\Adeadbody...

刑警正在询问目击者\Detectivesinterviewingwitnesses...

已经拉好了黄色警戒线\milesofthatyellowtapestretchedovereverything.

万事俱备只欠东风了你能猜到是什么吗\I'monlymissingonething.Canyouguesswhatthatis?

我马上过去\I'llberightthere.

工作召唤我了\Mydayjobbeckons.

你觉得他什么时候才会发现\Whendoyouthinkhe'llrealize

他没换衣服\hedidn'ttakehisclothes?

嗯\Hmm.

罪犯带走了几把手枪\Perpmadeoffwithabunchofhandguns,

其中至少有六支格洛克19型手枪\atleastsixGlock19s

还有额外加倍的弹药\fittedwithextraammunitionmagazines.

有人正准备大干一场啊\Somebody'slookingtodoawholelotofbad.

嘿不要意思我来迟了\Hey,sorryI'mlate.

艾伦是去买秋装了吗艾伦先生\Doingalittlefallshopping,Mr.Allen?

噢\Oh.

早上出来太匆忙了都没注意到\Iwasgoingsofastthismorning,Ididn'tevennotice.

噢\Oh.

嗯\Yeah.

我下载了这里的监控录像\Idownloadedthesurveillancefootageoffthevideocamera.

看起来只有一个罪犯\Lookslikeonlyoneperp.

录像上可能只有一个人但实际上有六个人\Footagemayonlyshowone,butitwassixguys.

看这些脚印它们都交错在一起\Look,thetracks.They'reallcrossingeachother.

六双脚印六把枪被盗\Sixsetsoffootprints.Sixgunsstolen.

我们追捕的应该是个犯罪团伙\Weshouldbelookingforacrew.

呃……怪了\Huh...Weird.

这鞋印看着似乎都是一个码\Theshoes,itlookslikethey'reallthesamesize.

我猜是男性十码\Men'stens,I'dguess.

和你一样的鞋码队长\Justlikeyou,Captain.

不是说你是嫌疑犯长官我\Notthatyou'reasuspect,sir.I--

你一心多用的能力真是出人意表啊\Yourabilitytomulti-taskistrulyremarkable.

{\c&H548CA5&\fs80\pos(618.837,889.588)}中城警局

你总是能在同一时间让我队长和你自己都\Thewayyoucanembarrassme,thecaptain,andyourself

很尴尬乔抱歉\allatthesametime.Joe,I'msorry.

你老是跟我说这句话乔抱歉\I'mstartingtothink"Joe,I'msorry"Is

我都开始怀疑乔抱歉是不是我的真名了\myactualnameconsideringhowoftenyousayittome.

我现在要处理的事很多\I'mdealingwithalotrightnow.

好吧我知道\Look,Iknowyouare.

相信我我要处理的事情也很多\Believeme,I'mdealingwithit,too.

以前我的想法一直都很简单\I'vealwayshadaverysimplesetofbeliefs.

重力使物体下落水让事物潮湿\Gravitymakesthingsfall.Watermakesthingswet.

几个礼拜前我还相信\Andupuntilafewweeksago,Ibelieved

世界上跑得最快的人跑完一英里需要4分钟\thefastestmancouldrunamileinfourminutes.

而不是4秒钟\Notfourseconds.

我3秒钟就能跑完\Icoulddoitinthree.

好吧这不相干\Notrelevant.

你没有跟艾瑞斯说这一切吧\Youhaven'tsaidanythingtoIrisaboutallthis,haveyou?

没有我答应你了我会遵守承诺的\No,Imadeyouapromise.Ikeepmypromises.

你继续撒谎吧\Keeponlyinglikethat.

你还会遭雷劈的\You'reliabletogetstruckbylightningagain.

回你实验室去开始着手分析\Getuptothelab.Startprocessingtheevidence

那枪械店拿回来的证据\fromthegunstore.

嘿艾瑞斯\Hey,Iris.

巴里又逃学了吗\DidBarryrunawayagain?

除非那是你作业本上的问题之一小美女\Unlessthat'soneofyourhomeworkquestions,littlelady,

不然就不关你的事\it'snoneofyourbusiness.

回你的房间去\Goonbacktoyourroom.

我要见我爸爸\Iwanttoseemydad.

我说过不可以巴里\Ialreadysaidno,Barry.

那些事不是他干的他没有伤害我的妈妈\Hedidn'tdothosethings.Hedidn'thurtmymom.

那天晚上我就在现场我看见了\Iwastherethatnight.Isaw.

当时有个男人好我知道\Therewasaman.Yeah,Iknow.

我们已经谈过这些了\We'vegonethroughthisalready.

那为什么我不可以去见他\Thenwhycan'tIgoseehim?

因为我说不可以\BecauseIsaidso.

你又不是我爸你无权告诉我该做什么\You'renotmyfather!

Youcan'ttellmewhattodo!

现在我是那个唯一一个关心你\Rightnow,Iamtheonlyadultthatgivesadamn

遭遇到了什么事情的大人所以我有权告诉你该做什么\whathappenstoyou,soyes,Icantellyouwhattodo.

现在回你的房间去\Nowgotoyourroom.

我讨厌你\Ihateyou!

都是你的错\Thisisallofyourfault.

我本来可以选修欧洲民俗学\IcouldhavetakenEuropeanfolklore

来达到社会学学分要求的但是我没有\tocovermysociologyrequirement,butno.

因为你说学新闻学吧艾瑞斯\Yousaid,"Takejournalism,Iris.

当记者最好玩了\Reportershaveallofthefun."

你猜怎么了巴里当记者一点都不好玩\Guesswhat,Barry?

Reportershavenoneofthefun.

新闻学很枯燥我很无聊\Journalismisboring.I'mbored.

都怪你干嘛\Iblameyou.What?

你干嘛那样看我\Whyareyoustaringatmelikethat?

你看起来很赞\Youlookreallynice.

谢谢\Thanks.

你干嘛不好好打扮下\Whydon'tyoulooknice?

今天下午穿正装戴领带\Thisafternoon?

Suitandtie?

学校要颁予西蒙·斯塔格\TheuniversityisgivingSimonStagg...

-西蒙·斯塔格-一个大奖\-SimonStagg.-Somebigaward.

还有你答应帮你解释你报道中\Andyouagreed--toexplainthesciencestuff

那些科学知识我现在都想起来了\foryourarticle.It'sallcomingbacktomenow.

你回家换衣服要多久\Howfastcanyougethomeandchange?

呃很快\Uh,prettyfast.

嘿艾伦\Hey,Allen.

乔让我来看看你对枪械店拿回来的证据\Joeaskedmetoseewhereyou'reat

分析到哪里了\ontheevidencefromthegunstoreshooting.

嘿艾瑞斯\Oh,hey,Iris.

警官\Detective.

拜托你们想亲就亲吧\Please,guys,uh,justkissalready.

我已经知道了记得吧\Ialreadyknow,remember?

额谢谢你这么爽快巴里\Ah.Thanksforbeingsocoolaboutthis,Barry.

我知道要守着一个大秘密不容易\Iknowit'snoteasykeepingabigsecret.

我正在习惯\I'mgettingusedtoit.

我觉得这是十分卓越非凡的\Ifinditquiteremarkable,

从一个中城大学的\havingoncebeenatimidfreshman

{\fs50\pos(466.979,245.117)}感谢他在器官移植领域上的贡献

{\c&H83ACC3&\fs70\pos(467.247,934.109)}年度风云人物

青涩胆怯的大一新生\atCentralCityUniversity,

成长为诸位眼前的我\tobestandingbeforeyounow,

由董事会评选出的年度风云人物\theregentschoiceformanoftheyear.

我很感激颁发这个奖项给我\WhileIverymuchappreciatetheaward,

对我来说真正的荣耀是知道\therealhonorformeisknowingthat

我在器官移植方面的努力能够\myworkinorgantransference

帮助人们获得人生第二次生命\helpsgivepeopleasecondchanceatlife.

感谢各位今天的到来\Thankyouallverymuchforcoming.

好了首先\Okay.Allright,firstthingsfirst...

西蒙舞台主要的研究领域是细胞克隆\SimonStagg'sworkincellularcloning

现在已经取得巨大的成就\hasledtohugeadvancements

器官移植的前景\inthefutureoforganreplacement...

记者在工作的时候可以喝酒吗\Arejournalistsallowedtodrinkonthejob?

好吧如果你已经开始觉得无聊了\Okay.Ifyouareboredalready,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2