销售合同中英文.docx

上传人:wj 文档编号:2919522 上传时间:2023-05-05 格式:DOCX 页数:3 大小:14.66KB
下载 相关 举报
销售合同中英文.docx_第1页
第1页 / 共3页
销售合同中英文.docx_第2页
第2页 / 共3页
销售合同中英文.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

销售合同中英文.docx

《销售合同中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《销售合同中英文.docx(3页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

销售合同中英文.docx

销售合同

SALESCONTRACT

No.

卖方:

Seller:

买方:

Buyer:

买卖双方均同意根据如下条款完成交易:

SellerherebyagreestoselltoBuyer,andBuyerherebyagreestobuyfromSeller,asfollows:

1商品

Commodity

商品规格Description

单位

Unit

数量Quantity

单价

Price

总额

Amount

Total

SAYONLY

备注:

数量允许有5%的溢短装

Remark:

Fivepercentmoreorlessofthequantityareallowed

2包装

Packing:

3唛头:

无唛头

ShipmentMarks:

N/M

4装运期:

收到定金后15天内发货

TimeofShipment:

Within15daysafterdeposit

5装运方式:

海运

MeansofTransportation:

BySea

6装运港:

PortofLording:

7付款方式:

T/T预付30%,开证后三个工作日内付清全款。

PaymentTerms:

30%T/Tinadvance,70%T/TagainstthescanofB/Lwithin3days

8不可抗力

对于制造或装船运输过程中可能产生的不可抗力而造成的迟交货或不能交货,卖方可以不承担责任。

卖方应立即在不可抗力产生的十四日内将有关情况通知买方,并且卖方应用航空邮件将有关政府当局部门出具的证明不可抗力产生的文件寄送给买方。

在此情况下,卖方仍应尽最大努力采取各种措施促使货物的发运。

如果事故持续十周,买方有权取消该合同。

FORCEMAJEURE:

TheSellersshallnotberesponsibleforthedelayinshipmentornon-deliveryofthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingortransition.TheSellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheoccurrencementionedaboveandwithinfourteendaysthereafter,theSellersshallsendbyairmailtotheBuyersfortheiracceptanceacertificateoftheaccidentissuedbytheCompetentGovernmentAuthoritieswheretheaccidentoccursasevidencethereof.UndersuchcircumstancestheSellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods.Incasetheaccidentlastsformorethan10weeks,theBuyersshallhavetherighttocanceltheContract.

9仲裁

与此合同有关的争议应通过友好协商解决。

如果协商无法解决,提交中国国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁。

按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

仲裁费用由败诉方承担。

ARBITRATION:

AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissionforarbitrationwhichshallbeconductedinaccordancewiththeCommission'sarbitrationrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.Thearbitrationawardisfinalandbindinguponbothparties.Arbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.

10本合同一式两份,双方各执一份,签字有效。

Thiscontracthastwoidenticalcopies,witheachpartyholdingone,contractbecomeseffectiveuponsigningfrombothparties.

卖方买方

SellerBuyer

日期:

年月日

Date:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2