12级听力重点词汇Word下载.docx
《12级听力重点词汇Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《12级听力重点词汇Word下载.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
しんげん(震中)、津波:
つなみ(海啸)
交通信息:
電車、列車、新幹線、私鉄:
してつ(私营铁路)、地下鉄:
ちかてつ(地铁)
道路、施設:
しせつ(设施,设备)、高速道路、一般道路、有料道路、首都高速道路、~自動車道、国道~号線、料金所、出口、入口、インターチェンジ(高速公路出入口)
閉鎖:
へいさ(封闭)、合流:
ごうりゅう(汇合)、一車線規制(单车道限行)、上り線:
のぼりせん(上﹝东京、大阪)行线)、下がり線:
さがりせん(﹝由东京、大阪回去的)下行线)、両方向(双方向)、~キロの渋滞、流れが悪い:
ながれがわるい(车流不畅)
列车信息常考词汇:
普通:
ふつう(列车)、急行:
きゅうこう(快车)、特急:
とっきゅう(特快)、各駅停車:
かくえきていしゃ(〈各站停〉慢车)、各停:
かくてい(各站停)、準急:
じゅんきゅう(准快车)、快速:
かいそく(快速列车)、通勤快速:
つうきんかいそく(上下班快速)、特別快速(特别快速列车)
特急券:
とっきゅうけん(加快票)、前売券:
まえうりけん(预售票)、定期券:
ていきけん(月票)、回数券:
かいすうけん(套票,联票)、自動券売機:
じどうけんばいき(自动售票机)、精算書:
せいさんじょ(补票处)
寝台車:
しんだいしゃ(卧铺车)、自由席:
じゆうせき(不对号座位)、指定席:
していせき(对号座位)、グリーン車(软座)、食堂車:
しょくどうしゃ(餐车)、禁煙車:
きんえんしゃ(禁烟车厢)、冷房車:
れいぼうしゃ(空调车厢)、シルバーシート(〈高龄、残疾等〉特别专座)、ビュッフェ(车站小吃部)
~回り(经由~)、~経由(经由~)、~線直通:
~せんちょくつう(~次直达)、回送:
かいそう(回空)
網棚:
あみだな(行李架)、~番線:
~ばんせん(~号站台)、接続:
せつぞく(换乘)
払い戻し:
はらいもどし(退钱)、見送り:
みおくり(送人)
人物外貌等相关词汇:
1、丸顔:
まるがお、面長:
おもなが(瓜子脸)、角張った顔:
かくばったかお(棱角鲜明的脸型)、四角い顔:
しかくいかお(方形脸)、彫りの深い顔立ち:
ほりりのふかいかおだち(脸部五官线条鲜明)ひげの人(留胡须的人)
2、前髪:
まえがみ、ショート(短发)、ロング(长发)、ストレート(直发型)
3、カールする(烫披肩卷发)、パーマ(烫发)
4、眼睛:
目がつり上がる(吊眼)、目が下がっている(三角眼)、眼鏡をかけている(戴眼镜)
5、胡须:
ひげを伸ばしている(留胡须)、ひげが濃い(胡须浓密)
6、头发:
前髪を下ろしている(前发下垂)、前髪を上げている(前发梳起)、髪を真ん中で分けている(头发由中间分开)、前髪はストレートでカールしていません(头发直梳、没有烫卷发)、前髪は横に分けています(前发梳向一边)、パーマをかけている(烫发)、頭が薄くなる(头发稀疏)、髪が少なくなる(头发减少)、額が禿げ上がっている(额头没头发)、後退している(前额头发减少、逐渐向后秃)
7、眉毛:
眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が濃い(浓眉)
服饰相关常考词汇:
西式服装:
洋服:
ようふく、スーツ(套装)、背広:
せびろ(男士西服)、ジャケット(夹克衫)、ワンピース(连衣裙)、ブラウス(女士衬衫)、ドレス(女士西服)、スカート(裙子)、ズボン(裤子)、スラックス(裤子)、ジーンズ(牛仔裤)、セーター(毛衣)、コート(大衣)
各部名称:
袖:
そで(袖子)、襟:
えり(领子)、裾:
すそ(下摆)、丈:
たけ(身长)、ウエスト(腰围)、バスト(胸围)
花纹图案:
しま模様?
チェック(方格)、ストライプ(条纹)、たてじま(竖条)、花柄:
はながら(花纹)、水玉模様:
みずたまもよう(黑底白圆团图案)、無地:
むじ(无图案)、白地:
しろじ(白底)
装饰用语:
リボン(扎头彩带)、アクセサリー(随身装饰品)、指輪:
ゆびわ(戒指)、イヤリング(耳环)
评价用语:
はで(华丽)、地味:
じみ(朴素)、モダン(时髦)
※各种服装细节上的区别:
袖子:
ノースリーブ(无袖)、半袖:
はんそで(短袖)、長袖:
ながそで(长袖)
领子:
丸い襟:
まるいえり(圆领)、襟なし:
えりなし(无领)
裙子:
ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(长裙)
表示位置关系常用词语:
1、列:
れつ、行:
ぎょう、角:
かど(拐角)、隅:
すみ(角落)、端:
はし(端头)、側:
がわ、間:
あいだ
2、そば、隣:
となり、あたり、中央:
ちゅうおう(中央)、中心:
ちゅうしん(中心)
3、手前:
てまえ(眼前、跟前)、両側:
りょうがわ、向かい側:
むかいがわ、斜め前:
ななめまえ(恻前方)、斜め向かい:
ななめむかい(斜对面)、真上:
まうえ(正上方)、真下:
ました(正下方)、裏:
うら(里面)表:
おもて(外面)
4、平行:
へいこう、交互:
こうご(相互、交替)、隠す:
かくす、接する:
せっする(邻接、挨靠)、くっつく(紧靠、紧贴在一起)くっつける(使靠近、是贴紧)、離れる:
はなれる、面する:
めんする(面对、面向)交差する:
こうさする(交叉)
5、一つおいてとなり:
隔壁的隔壁
形状、状态常考词汇:
一般:
デザイン(装饰,设计)、マーク(标记)、ロゴ(徽标)、印:
しるし(记号)、バツ印:
バツじるし(叉号)
形状:
点:
てん、丸:
まる(圆)、円:
えん(圆)、円形:
えんけい(圆形)、半円:
はんえん(半圆)、楕円形:
だえんけい(椭圆形)、四方形:
しほうけい(四方形)、長方形:
ちょうほうけい(长方形)、三角:
さんかく(三角形)、四角:
しかく、バツ(叉)、二重:
にじゅう(双重,二重)
特点:
縦:
たて(竖)、横:
よこ(横)、平ら:
たいら(平坦)、細長い:
ほそながい(细长)、短い:
みじかい、分厚い:
ぶあつい(厚的)、薄い(薄)、左右対称に:
さゆうたいしょうに(左右对称)、上下対称に:
じょうげたいしょうに(上下对称)、等分に:
とうぶんに(均等的)
特征:
ねじる(拧,扭,扭转)、凹む:
へこむ(凹陷)、膨らむ:
ふくらむ(膨胀,鼓起)、窪む:
くぼむ(塌陷)、重なる:
かさなる(重叠)、ぶら下げる:
ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:
かたまる、対称する、交差する:
こうさする(交错)、ギザギザする(锯齿状不齐)、ごてごてする(杂乱不齐)、落ち着く:
おちつく、尖る:
とがる(尖,锐)、安定感がある:
あんていかんがある(稳定性好)、変わる、縮む:
ちぢむ(收缩,缩小)、分ける
评价:
豪華:
ごうか(豪华)、デラックス(豪华)、素敵:
すてき(漂亮)、シンプル(单纯,朴素)、実用的、発展性が感じられない(没有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(简明,清楚)、ぴったり重なる(完全重叠)
日期、时间的相关词汇和表达:
星期:
※月曜日「げつようび」;
火曜日「かようび」;
水曜日「すいようび」;
木曜日「もくようび」;
金曜日「きんようび」;
土曜日「どようび」;
日曜日「にちようび」
日期,时间:
※当日「とうじつ」;
翌日「よくじつ」;
前日「ぜんじつ」;
先日「せんじつ」;
後日「ごじつ」;
数日前「すうじつまえ」;
ここ数日;
近日「きんじつ」;
隔日「かくじつ」;
平日「へいじつ」;
祝日「しゅくじつ」;
定休日「ていきゅうび」;
一日中
※終日「しゅうじつ」;
まる一日;
半日「はんにち」;
毎日;
週間「しゅうかん」;
徹夜「てつや」;
夜中「よなか」
※締め切り日「しめきりひ」/截止日期;
日付「ひづけ」/(书信、文件等的)落款日期;
日取り「ひどり」/举行仪式等的预定日期
表达:
※締め切りの期日は明後日だ/截止日期是后天。
※約束の期日に仕上げる/在约定好的日期内完成。
※とっくに日にちが過ぎている/早就过了日期。
※期日を延ばす/推迟截止日期。
※~(時間)にします/定在~(时间)。
各种预约、预定常使用的词语:
音乐会:
昼の部:
ひるのぶ(日场)、夜の部:
よるのぶ(夜场)、二階席:
にかいせき(二楼位)、指定席:
していせき(对号座位)、自由席:
じゆうせき(不对号座位)、前売券:
まえうりけん(预售票)、当日券:
とうじつけん(当天票)、キャンセル待ち(等退票)、チケットセンター(售票处)
订、送餐:
洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸猪扒)、ピザ(比萨饼)、和食、京風ソーメン(京都细丝面)、中華料理、ラーメン、届けてもらう(请送餐)、持ち帰る(带回去、外买)
地图常用词语,说法:
1.街道:
~丁目「~ちょうめ」;
~町「~ちょう」;
~荘「~そう」;
~目の~(1つ目の角);
~から~番目「~から~ばんめ」;
~軒目「~けんめ」/第~家
2.十字路:
十字路「じゅうじろ」;
四つ角「よつかど」;
交差点「こうさてん」;
四つ辻「よっつつじ」
3.其他:
T字路/丁字路;
Y字路/双叉路;
二股「ふたまた」/双叉路;
三叉路「さんさろ」/三叉路;
バス通り「とおり」;
突き当たり「つきあたり」/路的尽头
4.路口:
角「かど」;
辻「つじ」;
隅「すみ」;
隅っこ
5.道路标记:
信号「しんごう」/红绿灯;
交差点;
踏みきり「ふみきり」/铁路口;
横断歩道「おうだんほどう」/人行道;
トンネル/隧道,山洞;
歩道「ほどう」/人行道;
橋「はし」;
バス停「てい」;
川沿い「かわぞい」/沿河边;
ビル;
陸橋「りっきょう」/高架桥,天桥;
路地「ろじ」/小路
6.方位:
そのあたり;
向こう側「むこうがわ」;
あっち側;
正面「しょうめん」;
反対側「はんたいがわ」;
手前「てまえ」/前面;
周り「まわり」/周围;
向かい「むかい」/对面;
斜め前「ななめまえ」/侧前方;
斜め向かい「ななめむかい」/斜对面;
後ろ「うしろ」;
横「よこ」;
そぼ;
隣「となり」;
一つおいてとなり/隔壁的隔壁;
二つおいて右/向右第三个;
向かって右/对面的右边;
駅を背にして左/背向车站左方
7.方向:
右端「みぎはし」;
左端「ひだりはし」;
内側「うちがわ」;
外側「そとがわ」;
右側;
左側;
裏「うら」;
面「おもて」;
左折「させつ」/左转;
右折「うせつ」/右转;
右に曲がる;
左に入る
8.动作行动:
出る;
行く;
通り;
渡る;
折れる/转弯,拐弯;
曲がる/转弯;
走る;
突き当たる/到头,到尽头
常用表示行走方法、提问的语句:
※~を出て、すぐ右に曲がる/出~,马上向右转。
※線路に沿ってしばらく行く/沿铁路走一段。
※~の大きな三叉路で左に曲がる/走到大三岔路口转左。
※その手前の路地を右に入る/到前面那个小路转入右边。
※右へ行って左に行く/向右,再向左
※突き当たりましたら左へ行く/走到头后向左转。
※駅前の横断歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る/穿过车站前的人行横道,向右走到第三个拐角转入右边。
※駅ビルを目印にして探して行く/以车站大楼为标记找着去。
※小さな入り口をくぐって中に入る/穿过一个小门进去。
※にぎやかな商店街を通り抜ける/穿过一处繁华的商业街。
※~(場所)を探しています。
~はどこですか。
※~(人)に~(場所)を聞いています。
~はどこにありますか。
※~(場所)について話しています。
~へはどの道を通りますか
[人物职业]
受付人
外交官
画家
看護婦
教師
研究員
公務員
政治家
弁護士
歌手
管理人
銀行員
建築家
作家
調理師
サラリーマン
スポークスマン
タレント
デザイナー
ドライバー
ピアニスト
マネージャ
レポーター
ウェーター
ウェイトレス
エンジニア
ガイド
ジャーナリスト
スポーツマン
タイプライタ
ダンサー
ドクター
プロデューサー
ポリスマン
[人物长相]
丸顔 ~~圆脸
面長 --①--脸稍长;
鸭蛋脸儿;
四角い顔 ~~方脸
角張った顔~~ 国字脸
目が細い~~ 眼睛细长
眉毛が太い ~~浓眉
目が下がっている--②--
鼻が高い ~~高鼻梁
鼻が低い ~~扁鼻子
髭を伸ばしている~~留胡子
髭が濃い~~ 浓胡子
ショートしている~~短发
ロングしている~~长发
前髪をおろしている~~流海儿
前髪をあげている~~不留流海儿
髪を真ん中で分けている~~头发中分
---------------------------
[人物身材]
大柄--③--魁梧;
大个子;
小柄--④--身材短小
すらりとしている~~身材苗条
ずんぐりしている--⑤--矮粗胖;
胖墩墩的;
ほっそりしている~~纤细
がっしりしている~~健壮,结实
[人物性情]
厚かましい~~厚颜无耻
意地が悪い--⑥--讨厌的人;
讨厌的东西
生き生きとした ~~生气勃勃
陰気--⑦--阴郁;
忧郁;
遠慮深い ~~非常客气的
お喋り~~喋喋不休的
おっかない~~可怕的
大人しい~~老实的,温顺的
臆病--⑧--胆小,胆怯
穏やか~~ 稳健
おどおど~~担心吊胆,战战兢兢
活発~~活泼
貫ろく~~威严
頑固~~顽固
気味~~情绪,样子
几帳面--⑨--规规矩矩,一丝不苟
生真面目~~ 一本正经
煌びやか~~华丽
社交的~~社交型的
そっけない~~冷淡的
そそっかしい~~草率的
情けない~~无情的
馴れ馴れしい~~非常亲密的,毫不生疏的
のんき~~从容不迫
控え目--⑩--谨慎;
客气;
無邪気 ~~天真,单纯
若々しい~~朝气勃勃的
陽気~~活泼
朗らか~~爽朗
号码的说法
听力中涉及的号码大约有电话号码,门牌号码,房间号码等。
其实很简单,只是考验你对数字的熟悉程度,所以对于号码的反速度是关键。
门牌号和房间号很简单,这里就不多讲了,重点讲解一下电话号。
在日语中,电话号码的形式通常是:
×
-×
在电话中最多出现十个数字:
0123456789
这十个数字的读音分别为:
ゼロ、に、さん、よん、ご、ろく、しち或なな、はち、きゅう
这里特别注意0,4,9的读法。
电话为了方便记忆和书写,日本人通常中间加了-,在这里“-”的读音是の,而在朗读的时候为了对方做记录,在读过の时也略停一下再接着向后读
2,有关频率的说法
大约有两类表达:
第一种是:
~に~
第二种是:
~中~
比如:
一時間に三回 十人中七人
3,有关倍数的说法:
倍数的读法:
基数词+"
倍(ばい)
一倍 いちばい
二倍 にばい
三倍 さんばい
四倍 よんばい
五倍 ごばい
六倍 ろくばい
七倍 しちばい
八倍 はちばい
九倍 きゅうばい
十倍 じゅうばい
何倍 なんばい
非整数倍的时候读法如下:
1倍半 いちばいはん或者1.5倍いってんごばい
5.3倍五点三倍 ごてんさんばい
倍数的变换说法:
~倍になる/倍にする/倍に増える/倍に上げる、~倍する(增加[扩大,提高]几倍)
例:
赤ん坊は一年で体重が倍になった。
塩の分量を倍にする
この町の人口は10年間3倍に増えた。
生産を五年で2倍に上げる。
5を100倍する
~の倍である(是~的几倍)
彼の収入は私の2倍である。
~の倍の~、倍の~(是~的几倍)
3倍半の長さのロープ
~の倍(も)+形容詞、動詞(是几倍之多)
彼は私の3倍も稼いでいる。
~の倍の長さ(高さ、大きさ)がある(有~几倍长[高,大])
さらによく研究した結果その星は太陽の10倍の大きさがあることが分かった。
4,有关分数的说法:
日语分数的读法是:
分子/分母读作:
~分の~这里的「分」读为:
ぶん
1/2 2分の1 二分の一
5/8 8分の5 八分の五
1/10 10分の1 十分の一
1/100 100分の1 百分の一 ひゃくぶんのいち
1/1000 1000分の1 千分の一 せんぶんのいち
以下为扩展:
*数字带分数的读法:
数字+と+分母+分の+分子
5又1/2(即5.5这里没办法打出来那种正式写法) 五と二分の一 ごとにぶんのいち
3/9を約分すると1/3になる
作业2:
请把下面句子分别译成中文
▲価格が5分の一減った
▲価格が五分の一に減った
5,小数的相关读法:
日语小数的读法是:
~点~这里的[点]读作:
てん
0.3--れいてんさん 7.05--ななてんれいご
这里需要注意的是:
关于零点几还有另外一种读法:
コンマ+数字
コンマ25--零点二五但这种用法仅可用在是零点几的时候,如果是3.7等,整数部分非零的时候是不用的。
6,百分数的读法:
百分数的读法是:
数字+パーセント 读的时候先读数字再读百分号
6%读作:
ろくパーセント 100%读作:
ひゃくパーセント
7,年龄和年代的读法:
年龄的读法:
数字+歳(さい)
年代的读法:
数字+年代(ねんだい)
年龄代的读法:
数字+代(だい)
25歳 にじゅうごさい
9歳 きゅうさい
这里注意日本的20岁因为标志着成人,是个特别的读法:
二十歳 はたち
十代 じゅうだい
三十代 さんじゅうだい
九十年代 きゅうじゅうねんだい
昭和三十年代 しょうわさんじゅうねんだい