李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx

上传人:b****2 文档编号:3163171 上传时间:2023-05-05 格式:DOCX 页数:16 大小:58.51KB
下载 相关 举报
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第1页
第1页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第2页
第2页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第3页
第3页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第4页
第4页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第5页
第5页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第6页
第6页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第7页
第7页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第8页
第8页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第9页
第9页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第10页
第10页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第11页
第11页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第12页
第12页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第13页
第13页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第14页
第14页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第15页
第15页 / 共16页
李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx

《李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文.docx

李克强在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞全文

紧紧依靠改革创新增强经济发展新动力

——在第八届夏季达沃斯论坛上的致辞

李克强

(2014年9月10日)

CreatingNewDynamismThroughReformandInnovation

AddressattheWorldEconomicForum

AnnualMeetingoftheNewChampions2014

ByPremierLiKeqiang

10September2014

ChinesePremierLiKeqiangdeliversakeynotespeechattheopeningoftheAnnualMeetingoftheNewChampions2014,alsoknownastheSummerDavosforum,inTianjinMunicipality,NorthChina,Sept10,2014.[Photo/Xinhua]

尊敬的施瓦布先生,尊敬的各国元首和政府首脑,尊敬的各位来宾,女士们,先生们,朋友们:

DearProfessorKlausSchwab,YourExcellenciesHeadsofStateandGovernment,DistinguishedGuests,LadiesandGentlemen,DearFriends,

很高兴和大家相聚中国天津,共同出席第八届夏季达沃斯论坛。

我谨代表中国政府对论坛召开表示热烈祝贺!

对各位远道而来的嘉宾表示诚挚欢迎!

ItgivesmegreatpleasuretomeetyouhereinTianjinattheeighthAnnualMeetingoftheNewChampions,ortheSummerDavosForum.OnbehalfoftheChinesegovernment,IwishtoextendwarmcongratulationsontheopeningoftheForumandacordialwelcometoallofyouwhohavecomefromafar.

本届论坛以“推动创新,创造价值”为主题,具有很强的现实意义。

创新是人类社会的永恒话题,也是经济社会发展的不熄引擎。

世界经济稳定复苏要靠创新,中国经济提质增效升级也要靠创新。

近几年,中国经济之所以能够保持持续发展,向着健康方向前进,主要动力还是来自于改革创新。

Thethemeforthisyear'sForum,namely"CreatingValueThroughInnovation",isamostrelevantone.Innovationisaneternaltopicofthehumansocietyandaninexhaustibleenginedrivingeconomicandsocialdevelopment.Innovationisvitaltothesteadyrecoveryoftheworldeconomy.InnovationisalsoessentialtoupgradingtheChineseeconomyandimprovingitsperformance.AnditisthankstoreformandinnovationthattheChineseeconomyhasinrecentyearsmaintainedsteadyandsoundgrowth.

今年以来,世界经济形势错综复杂,发达国家经济复苏艰难曲折,新兴市场国家经济增速放缓,中国经济下行压力加大。

我们坚持稳中求进的工作总基调,保持定力,主动作为,不搞强刺激,没有放松银根,而是强力推进改革,大力调整结构,着力改善民生,保持了经济平稳运行。

上半年,中国经济增长7.4%,居民消费价格涨幅为2.3%。

在经济增速放缓的情况下,1-8月,31个大中城市调查失业率保持在5%左右,城镇新增就业970多万人,与去年同期相比多增了10多万人。

Theglobaleconomicenvironmenthasremainedanintricateonesincethebeginningofthisyear.Theroadtorecoveryindevelopedcountrieshasremainedbumpy.Growthinemergingmarketeconomieshassloweddown,andtheChineseeconomyfacesgreaterdownwardpressure.Facingthischallengingenvironment,wehavecontinuedtofollowthegeneralprincipleofmakingprogresswhilemaintainingstability.Wehavestayedthecourseandpursuedaproactiveapproach.Insteadofadoptingstrongeconomicstimulusoreasingmonetarypolicy,wehavevigorouslypromotedreformandeconomicreadjustment,andmadeeffortstoimprovepeople'slives.Asaresult,wehavemaintainedsteadyeconomicperformance.Inthefirsthalfoftheyear,theChineseeconomyregistereda7.4percentgrowth,andCPIrisewaskeptat2.3percent.Despiteeconomicslowdown,betweenJanuaryandAugust,thesurveyedunemploymentratewaskeptataround5percentin31bigandmedium-sizedcities.Morethan9.7millionurbanjobswerecreated,whichisoveronehundredthousandmorecomparedwiththesameperiodlastyear.

经济下行压力加大,但就业不降反增,主要是改革发了力。

本届政府成立以来,我们大力推进行政审批制度改革,各部门已取消和下放了600多项行政审批事项,今年又在全国推行商事制度等改革,企业准入的门槛低了,“紧箍咒”松了,极大地调动了全社会创业兴业的热情。

1-8月,新登记注册市场主体800多万户,其中3-8月工商登记制度改革后新登记注册企业同比增长61%,出现“井喷式”增长,带动1000万人以上就业。

我们不仅推进商事制度改革,而且推进投融资、税收、流通等体制改革,进一步打开了服务业等新兴产业发展的闸门,对扩大就业起到重要的“推进器”、“容纳器”作用。

Despitegrowingdownwardpressureontheeconomy,morejobswerecreated,thankstonewstepsofreformtaken.Sincethebeginningofthisgovernment,wehaveadvancedthereformoftheadministrativereviewandapprovalsystem.Governmentdepartmentshaveremovedordelegatedtolowerlevelsadministrativeapprovalonover600items,andthisyear,thebusinessregistrationreform,amongothers,hasbeencarriedoutnationwide.Thishasloweredthethresholdforstartingbusinessesandremovedrestrictionsonthem,thusgivingagreatboosttobusinessdevelopmentinthewholecountry.BetweenJanuaryandAugust,theamountofnewlyregisteredmarketentitieswasmorethaneightmillion,andfromMarchtoAugust,withthebusinessregistrationreform,thenumberofnewlyregisteredbusinessesgrewby61percentoverthepreviousyear,allpointingtoamassiveupsurgewhichhasgeneratedmorethan10millionjobs.Inadditiontoreformingthebusinessregistrationsystem,wehavealsointroducedreformstoinvestmentfinancing,taxationandlogisticssystems,andfurtheropenedthegateforthedevelopmentoftheservicesectorandotheremergingindustries.Allthesemeasureshavebeenvitalinfosteringandincreasingjobopportunities.

中国经济的积极变化,不仅表现在就业增加和居民收入增长上,也体现在结构优化上。

简政放权加上“定向减税”、“定向降准”等财税金融措施,有力地支持了服务业、“三农”、小微企业、民营企业和新兴业态的发展。

上半年,物流快递、电子商务等新产业、新商业模式迅速成长;新登记注册服务业企业增幅达70%以上,第三产业增速和比重继续超过第二产业,在国民经济中处于领先地位;民间投资占固定资产投资比重同比提高1.4个百分点;高技术产业和装备制造业增长均快于工业整体增长。

ThepositivechangesinChina'seconomyarenotonlyreflectedintheincreaseofjobsandresidents'incomes,butalsointhestructuralupgrading.Wehavestreamlinedadministration,delegatedpowerstothelowerlevels,andadoptedfiscal,taxationandfinancialmeasuressuchastargetedtaxreductionandtargetedreductionofrequiredbankreserveratio.Allthesemeasureshavespurredthegrowthoftheservicesector,agriculture,ruralareaandthewelfareoffarmers,aswellassmallandmicro-businesses,privatebusinessesandemergingindustries.Inthefirsthalfoftheyear,newbusinessesandnewbusinessmodelssuchaslogistics,expressdeliveryande-commercealldevelopedfast.Thenumberofnewlyregisteredservicebusinessessurgedbymorethan70percent.ThetertiaryindustrycontinuedtooutperformthesecondaryindustryintermsofgrowthrateandshareofGDP,andisaleadingsectoroftheeconomy.Theshareofprivateinvestmentinfixedassetinvestmentincreasedby1.4percentagepointsyearonyear.High-techindustriesandequipmentmanufacturinggrewfasterthantheindustrialaverage.

结构调整深入推进,提高了经济增长质量。

我们以改革创新为动力,一手抓压减过剩产能,尤其是淘汰落后产能,一手抓培育新的增长点。

上半年,高耗能、高排放行业投资和生产增速明显放慢。

单位GDP能耗同比下降4.2%,碳排放强度下降5%左右,是多年来降幅最大的。

Deepeningstructuralreadjustmenthasimprovedthequalityofeconomicgrowth.Onthebasisofcarryingoutreformandinnovation,wehavereducedovercapacity,eliminatingoutdatedcapacityinparticular,andfosterednewgrowthareas.Inthefirsthalfoftheyear,thegrowthofinvestmentandproductionofindustrieswithhighenergyconsumptionandemissionsnoticeablysloweddown.TheperunitGDPenergyconsumptiondroppedby4.2percentyearonyear,andcarbonintensitywascutbyabout5percent,thelargestdropinmanyyears.

经济总体平稳、稳中提质,重要的是我们实施了区间调控下的定向调控,抓住经济社会发展的关键领域和薄弱环节,更多运用改革创新的办法,聚焦在“激活力、补短板、强实体”上,精准发力,定向施策。

这实际上是一种结构性调控,既包括改革,也包括调整,努力使市场在资源配置中起决定性作用,大力破除市场障碍;更好发挥政府作用,努力促进社会公平。

我们积极平衡国内国外需求,协调区域发展,缩小城乡差距,稳定农产品供给;我们还加强了中西部铁路、棚户区改造、污染防治等民生和发展工程建设,扩大的都是长期制约平衡发展的“瓶颈”,有力地支持了新型城镇化,也有效地增加了公共产品供给。

WehavemanagedtoensuresteadygrowthandimprovethequalityoftheChineseeconomybytakingtargeted,range-basedmacro-controlmeasures.WithfocusonkeyareasandweaklinksofChina'seconomicandsocialdevelopment,wehaveusedmorereformandinnovationmeasurestoincentivizemarketentities,strengthenweaklinks,boosttherealeconomyandensurethatoureffortsarewell-targeted.Thisapproach,whichwasalsostructuraladjustmentinnature,involvedbothreformandreadjustments.Wehavestrivedtoremovemarketobstaclesandmakethemarketplayadecisiveroleinresourcesallocation.Wehavealsoendeavoredtoimprovetheroleofthegovernmentandpromotesocialequity.Wehaveworkedactivelytobalancedomesticandinternationaldemands,coordinateregionaldevelopment,narrowthegapbetweenruralandurbanareasandstabilizeagriculturalsupplyanddemand.WehavestrengthenedtheconstructionofrailwaysincentralandwesternChina,therenovationofrundownareas,aswellaspollutioncontrolandpreventionandotherlivelihoodanddevelopmentprojects.WehaveactivelytackledthebottlenecksthathavelongconstrainedChina'sbalanceddevelopment.Allofthesehavevigorouslysupportedtheprocesstowardanewtypeofindustrializationandeffectivelyincreasedthesupplyofpublicgoods.

在国际国内经济出现新常态下,我们保持定力、深处着力,更加关注结构调整等长期问题,并不随单项指标的短期小幅波动而起舞。

比如说,7、8月份用电量、货运量等指标出现一些波动,这是难以避免的,也是在预料之中的,因为国内外经济形势仍然复杂多变,而且去年下半年我们发展的基数也比较高。

看中国经济,不能只看眼前、看局部、看“单科”,更要看趋势、看全局、看“总分”。

我们坚持区间调控的基本思路,只要经济增速保持在7.5%左右,高一点,低一点,都属于合理区间。

尤其应当看到,稳增长是为了保就业,调控的下限是比较充分的就业。

随着总量扩大,尤其是服务业发展迅速,经济增长的就业容量扩大了,对波动的容忍度也提高了。

还要看到,中国经济有巨大韧性、潜力、回旋余地,我们采取的措施既利当前、更惠长远,有能力防范出现大的起伏,更不会发生“硬着陆”。

但并不是说我们在发展中没有困难和挑战。

相反,我们遇到的困难和挑战依然是艰巨的。

FacingthenewnormalstateoftheglobalandtheChineseeconomy,wehaveremainedlevel-headedandtakenstepstotackledeep-seatedchallenges.Wefocusedmoreonstructuralreadjustmentandotherlong-termproblems,andrefrainedfrombeingdistractedbytheslightshort-termfluctuationsofindividualindicators.InJulyandAugust,electricityconsumption,freightvolumeandotherindicatorsfluctuatedsomewhat.Thatwasinevitableandwithinourexpectation.Itwasbecausethedomesticandinternationaleconomicsituationwasstillcomplexandvolatileandbasefiguresforthesecondhalfoflastyearwererelativelyhigh.WhenobservingtheChineseeconomy,oneshouldnotjustfocusonitsshort-termperformanceortheperformanceofaparticularsector.Rather,oneshouldlookattheoveralltrend,thebiggerpictureandthetotalscore.Judgingbytheprincipleofrange-basedmacro-control,webelievetheactualeconomicgrowthrateiswithintheproperrange,evenifitmightbeslightlyhigherorlowerthanthe7.5percenttarget.Inparticular,weshouldrealizethatanimportantgoalofmaintainingstablegrowthistoensureemployment,andtheflooroftheproperrangeistoensurerelativelyadequateemployment.Astheeconomicaggregatecontinuestoexpand,andinparticular,astheservicesectordevelopsrapidly,growthwillmeanmorejobsandtherewillbegreatertolerancetofluctu

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2