国际贸易支付方式的比较与选择DOCWord文件下载.docx
《国际贸易支付方式的比较与选择DOCWord文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易支付方式的比较与选择DOCWord文件下载.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
(1)财务费用因素
这里的财务费用是指:
由于付款日期的不同,交易双方为履约,比如说,出口商为组织商品的生产,或者说进口商为付款所额外付出的融资成本,或者是使用自己流动资金的机会成本。
付款日越早,进口商的财务费用越高,出口商的财务费用就越低。
反之,付款日越晚,进口商的财务费用越低,出口商的财务费用则越高,在实际工作中,财务费用是根据成交日、装运日、卸货日、使用日四个付款时间来计算。
(2)款项转移费用因素
这种费用可以简称为转移费用,指的是为实现货款从进口商一方转移到出口商一方所需要的费用。
现代国际贸易中的转移费用主要是指支付给银行的费用,银行向客户提供款项转移服务所收取的费用当然是具体的数字,但是不同国家的银行即便向客户提供相同的服务,收取的货币币种不同,数额也不同,缺乏可比性,因此,只能在常用的几种支付方式中,界定它们的相对费用,即哪一种最贵,哪一些介于中间。
据有关资料反映,在美国,支付一笔同样数目的货款,如果采用汇款方式,大约在几十美元;
如果采用托收业务,花费大约在200-300美元之间;
如果是信用证业务,大约在400-500美元之间。
每一种支付方式的发起方所承担的转移费用,从低到高依次为:
(1)预付货款和赊销方式下的汇款费用;
(2)托收业务中的托收费用;
(3)信用证业务下的所有费用。
2时间成本因素
这里所提的时间成本因素,主要是指选择支付方式时货币时间价值对进出口贸易经济效益的影响。
货币时间价值是指资金对时间指数的变化关系。
在国际贸易中,不同的支付方式,决定收汇时间的长短,决定单据所经过的路线。
以下是三种常见国际贸易支付方式的时间对进出口贸易经济效益的影响分析:
(1)汇付方式中的时间对经济效益的影响。
在国际贸易汇款方式中,电汇最为常见,电汇通常是银行间的直接通讯,中间环节少,电汇速度极快,一般卖方在一两天即可收到。
货款汇付的收汇时间则取决于买卖双方采用的汇付方式。
对于预付货款,随订单付现,卖方可以取得利息而且不必担心国际上汇率变动的风险,有利于企业提高经济效益。
但是对于交货付现,买方有可能拖欠货款,使其承担贷款利息支出,而且可能有汇率波动风险,从而影响企业经济效益。
(2)托收方式中时间对经济效益的影响。
托收方式下结算时间是先发货后付款,其收款时间又因托收种类的不同而不同。
在托收方式中,由于银行的介入,加长了单据和货款的寄送距离,同时,委托人在委托银行收取货款时,还必须加上办理托收手续的时间,在代收行收到货款时,通过邮告(或电告)托收行,款已收安转账,托收行收到款后再将货款划拨出口方,这样收汇时间大大加长,我们从货币的时间价值来考虑,影响企业资金周转和丧失利息收入。
(3)国际贸易支付方式选择
1、选择支付方式时应考虑的因素
由于各种支付方式的特点不同,因此在选择合适的支付方式时,应该考虑以下因素。
(1).客户信用等级的高低。
如果客户的信用等级很一般或是贸易双方是首次进行交易,应该选用L/C的方式;
如果客户的信用等级较高,可以选用D/P,既可以达到即节省开证费的目的,也可以在一定程度上把握物权凭证的安全性;
如果客户的信用等级非常高,就可以选用D/A甚至是直接T/T的方式。
(2)货物供求状况不同。
如果是畅销的货品,卖方可选择对自身有利的支付方式,如要求用L/C进行结算,甚至要求买方预付货款。
如果是滞销的货品,则所选择的支付方式可能会有利于进口商,如D/A,甚至可以货到付款。
(3)选用的贸易术语和合同金额的高低。
不同的贸易术语对于买卖双方的责任规定以及风险分担有所不同,因此也应根据贸易术语不同来选择合适的支付方式。
对于象征性交货组中的CIF和CFR,就可以选用托收和L/C的方式;
而对于FXW和实际交货的D组术语,一般就不会采取托收的形式进行结算;
对于FOB和FCA等术语,由于运输的事宜是由买方安排的,出口人很难控制货物,所以在一般情况下也不会选择托收的方式。
另外,合同金额如果不大,则可以考虑选择速度较快、费用低廉的T/T方式或光票托收方式。
选择支付方式的最终目的是尽量降低结算的成本,分散结算的风险,促使进出口贸易的顺利进行。
以上所列举的各个因素会在不同的时间、不同的国家和地区、不同的历史阶段、不同的具体客观情况而对货款的支付有不同程度的影响。
2正确选用支付方式的建议
从国际贸易实践情况来看,单纯某一种结算方式总是不能满足交易各方的要求。
面对不断变化的市场,有必要采用综合支付方式进行结算。
(1)汇款和托收相结合。
如:
先采取T/T的形式预付定金10%,在装船后T/T合同款的40%,,剩余的50%采用D/P即期付款的形式。
这种选择既能保证供货方及时履行发货的义务,又能约束进口人及时付款,同时节省了更多银行费用的支出,也节约了宝贵的贸易时间。
(2)汇款和信用证相结合。
定金的部分以T/T办理;
主要的货款采用L/C的方式进行支付;
至于一些余款,以T/T的方式进行。
(3)托收与信用证结合使用。
这样的组合既可尽量地避兔不必要的开支,也能对作为物权凭证的单据起到保护的作用。
如将D/A和信用证和银行保函结合在一起使用,或要求使用由代收银行开具的银行承兑汇票,这样,原来的商业信用就被转变为银行信用,将出口商的风险转嫁给银行。
综上所述,国际贸易支付方式选择是否恰当,会直接导致出口人是否能够安全、快捷地得到货款。
在选择时,不仅要考虑自己的风险,也要考虑对方的成本,力图达到双赢的日标。
所以,要根据对方的资信等级、货物的供求状况、合同金额的高低、运输方式和种类、财务结算成本高低等因素来决定。
同时,灵活运用组合的、综合的支付方式来进行国际贸易的结算,以分散结算的风险。
作业一:
翻译下列装箱单:
上海新龙股份有限公司
SHANGHAINEWDRAGONCO.,LTD.
PACKINGLIST
ADD:
27,CHUNGSHANROASE1.
TEL:
8621-65342517FAX:
8621-65724743
MESSR:
CRYSTALKOBELTD.,INVOICENO:
STP015088
1410BROADWAY,ROOM3000S/CNO:
21SSG-017
NEWYORK,N.Y.10018U.S.A.Date:
NOV.8th,2007
DESCRIPTIONOFGOODS
SHIPPINGMARKS:
55%ACRYLIC45%COTTONLADIES’KNITTEDBLOUSE
STYLENO.H32331SE:
PAYMENTBYL/CNO.L-02-I-03437
SHIPPINGS/CNO.
CRYSTALKOBELTD.,
NEWYORK
ORDERNO.21SSG-017
STYLENO.H32331SE
L-02-I-03437
CARTON/NO.1-120
MADEINCHINA
COLOURBREAKDOWN:
SIZE
COLOR
PACK
S
M
L
XL
XXL
XXXL
TOTAL(PCS)
IVORY
120
360
240
720
BLACK
320
440
1120
NAVYBLUE
180
100
460
RED
432
580
1452
WHITE
78
234
156
468
BROWN
160
280
220
660
TAWNY
TOTAL(PCS):
6000
SIZEASSORTMENTQUANTITY
CTNNO.
CTNS
(PCS)
1-20
20
6
18
12
21-40
16
22
41-50
10
51-66
28
1056
67-79
13
80-89
90-109
110-120
11
8
396
TOTAL:
6000PCSIN120CARTONSONLY.
GROSSWT:
2584KGS
NETWT:
2326KGS
MEASUREMENT:
60×
40×
40CBCM
11.58CBM
Forandonbehalfof
上海新龙股份有限公司
SHANGHAINEWDRAGONCO.,LTD.
AuthorizedSignature(s)
作业二:
翻译下列信用证
FORMOFDOC.CREDIT?
40:
IRREVOCABLE
DOC,CREDITNUMBER?
20:
L8959344
DATEOFISSUE?
31C:
071020
EXIPRY?
31D:
DATE071231ATNEGOTIATINGBANK’SCOUNTER
APPLICANT?
50:
SUPERBAIM(HONGKONG)LTD.HONGKONG
BENEFICIARY?
59:
27CHUNGSHANROADE,1
SHANGHAI,CHINA
AMOUNT?
32B:
CURRENCYUSDAMOUNT25,6500.00
AVAILABLEWITH/BY?
41D:
NANYANGCOMMERTIALBANK,LTD.H.K.
BYNEGOTIATION
DRAFTSAT…?
42C:
DRAFTSAT20DAYS’SIGHTFORFULL
INVOICEVALUE
DRAWEE?
42A:
NANYANGCOMMERCIALBANK,LTD.
PARTIALSHIPMENTS?
43P:
ALLOWED
TRANSSHIPMENT?
43T:
PROHIBITED
LOADINGINCHARGE?
44A:
SHIPMENTFROMCHINESEPORT(S)
FORTRANSPORTTO?
44B:
SINGAPORE/HONGKONG
LATESTDATEOFSHIP?
44C:
071215
DESCRIPTION.OFGOODS?
45A:
80%COTTON20%POLYESTERLADIESKNITJACKET
ASPERS/CNO.GL0082
ART.NO.QUANTITYUNITPRICE
49394(014428)600PIECESUSD14.25
49393(014428)600PIECESUSD14.25
55306(014429)600PIECESUSD14.25
PRICETERM:
CIFH.K.
DOCUMENTSREQUIRED?
46A:
+3/3SETOFORIGINALCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDEROFSHIPPERANDBLANKENDORSEDANDMARKED“FREIGHTCOLLECT”NOTIFYAPPLICANT(WITHFULLNAMEANDADDRESS).
+ORIGINALSIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN5FOLDINDICATINGS/CNO.
+INSURANCEPOLICYORCERTIFICATEINTWOFOLDENDORSEDINBLANK,FOR120PCTOFTHEINVOICEVALUEINCLUDING:
THEINSTITUTECARGOCLAUSES(A),THEINSTITUTEWARCLAUSES,INSURANCECLAIMSTOBEPAYABLEATDESTINATIONINTHECURRENCYOFTHEDRAFTS.
+CERTIFICATEOFORIGINGSPFORMAINONEORIGINALANDONECOPY.
+PACKINGLISTIN3FOLD
+BENEFICIARY’SCERTIFICATESTATINGTHATALLDOCUMENTSHASBEENSENTWITHIN2DAYSAFTERSHIPMENT.
ADDITIONALCOND.?
47:
1.T.T.REIMBURSEMENTISPROHIBITED.
2.THEGOODSTOBEPACKEDINEXPORTSTRONGCOLOREDCARTONS.
3.INSPECTIONISTOBEEFFECTEDBEFORESHIPMENTANDRELEVANTCERTIFICATES/REPORTSAREREQUIREDFROMTHEINSPECTORDESIGNATEDBYTHEBUYER.
DETAILSOFCHARGES?
71B:
ALLBANKINGCHARGESOUTSIDEHONGKONGINCLUDINGREIMBURSEMENTCOMMISSIONAREFORACCOUNTOFBENEFICIARY.
PRESENTATIONPERIOD?
48:
DOCUMENTSTOBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.
CONFIRMATION?
49:
WITHOUT
INSTRUCTION?
78:
THENEGOTIATIONBANKMUSTFORWARDTHEDRAFTSANDALLDOCUMENTSBYREGISTEREDAIRMAILDIRECTTOUS(NANYANGCOMMERCIALBANK,LTD.WESTERNDISTRICTBILLSCENTER128BONHAMSTRANDE.HONGKONG)INONELOTS,UPONRECEIPTOFTHEDRAFTSANDDOCUMENTSINORDER,WEWILLREMITTHEPROCEEDSASINSTRUCTEDBYTHENEGOTIATINGBANK.
ITISSUBJECTTOTHEUNIFORMCUSTOMSANDPRACTICEFORDOCUMENTARYCREDITS(2007VERSION),INTERNATIONALCHAMBEROFCOMMERCEPUBLICATIONNO.600.
实验二:
填制下列发票
27CHUNGSHANROADE.1.
COMMERCIALINVOICE
TO:
M/S.号码
CRYSTALKOBELTD.,No:
1410BROADWAY,ROOM3000定单或合约号码
NEWYORK,N.Y.10018U.S.A.
日期
Date
装船口岸目的地
FromTo
信用证号码开证银行
LetterofCreditNo.Issuedby
唛号Marks&
Nos.货名数量QuantitiesandDescriptions总值Amount
WecertifythatthegoodsSHANGHAINEWDRAGONCO.,LTD.
areofChineseorigin.SHANGHAI,CHINA
×
×
实验三:
填制下列提单
Shipper
B/LNo.CSA1505
中国对外贸易运输总公司
上海SHANGHAI
联运提单
COMBINEDTRANSPORT
BILLOFLADING
RECEIVEDthefoodsinapparentgoodorderandconditionasspecifiedbelowunlessotherwisestatedherein.THECarrier,inaccordancewiththeprovisionscontainedinthisdocument,
1)undertakestoperformortoprocuretheperformanceoftheentiretransportformtheplaceatwhichthegoodsaretakeninchargetotheplacedesignatedfordeliveryinthisdocument,and2)assumesliabilityasprescribedinthisdocumentforsuchtransportOneofthebillsofLadingmustbesurrendereddutyindorsedinexchangeforthegoodsordeliveryorder
Consigneeororder
Notifyaddress
Pre-carriageby
PlaceofReceipt
OceanVessel
PortofLoading
PortofDischarge
PlaceofDelivery
Freightpayableat
I
NumberoforiginalBs/L
MarksandNos.NumberandkindofpackagesDescriptionofgoodsGrossweight(kgs.)Measurement(m3)
ABOVEPARTICULARSFURNISHEDBYSHIPPER
Freightandcharges
INWITNESSwhereofthenumberoforiginalbillsof
Ladingstatedabovehavebeensigned,oneofwhich
beingaccomplished,theother(s)tobevoid.
Placeanddateofissue
Signedfororonbehalfofthecarrier
SUBJECTTOTHETERMSANDCONDITIONSONBACK
实验四:
填制下列保险单
中国人民保险公司
THEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINA
总公司设于北京一九四九年创立
HeadOffice:
BEIJINGEstablishedin1949
保险单号次
INSURANCEPOLICYNo.SH01/0456980
中国人民保险公司(以下简称本公司)
T