股权并购协议英文版.docx

上传人:b****3 文档编号:3881600 上传时间:2023-05-06 格式:DOCX 页数:9 大小:18.11KB
下载 相关 举报
股权并购协议英文版.docx_第1页
第1页 / 共9页
股权并购协议英文版.docx_第2页
第2页 / 共9页
股权并购协议英文版.docx_第3页
第3页 / 共9页
股权并购协议英文版.docx_第4页
第4页 / 共9页
股权并购协议英文版.docx_第5页
第5页 / 共9页
股权并购协议英文版.docx_第6页
第6页 / 共9页
股权并购协议英文版.docx_第7页
第7页 / 共9页
股权并购协议英文版.docx_第8页
第8页 / 共9页
股权并购协议英文版.docx_第9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

股权并购协议英文版.docx

《股权并购协议英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《股权并购协议英文版.docx(9页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

股权并购协议英文版.docx

股权并购协议英文版

EquityTransferAgreement

inrespectof

CO.,LTD.

 

between

 

CO.,LTD.

(“Transferor”)

 

and

 

LTD.

(“Transferee”)

 

 

Datedthisdayof2006

ThisAgreementismadethisdayof2006byandbetween:

Co.Ltd.,acompanyestablishedinthePeople’sRepublicofChinawhoseregisteredofficeislocatedat(hereinafterreferredtoas“Transferor”)

Ltd.,acompanyestablishedinHongKongwhoseregisteredofficeislocatedat(hereinafterreferredtoas“Transferee”)

 

Whereas:

1.CO.,LTD.(hereinafterreferredtoasthe“JointVenture”),aSino-foreignjointventureestablishedinthePeople’sRepublicofChinawhoseregisteredofficeislocatedat,whoseinvestorsarerespectively:

(A)TheTransferor,whoholds45%equityoftheJointVenture;and

(B)TheTransferee,whoholds55%equityoftheJointVenture.

2.TheTransferoragreestotransferitsequityinterestintheJointVenturetotheTransfereepursuanttotheprovisionsofthisAgreement.

 

ThetermsofthisAgreementareasfollows:

1.Interpretation

(A)Definitions

“Transferor’sequityinterestintheJointVenture”

referstotheTransferor’scapitalcontributiontotheJointVentureandalltherightsenjoyedbytheTransferorintheJointVentureinaccordancewithsuchcapitalcontribution.

“EquityTransferstipulatedinthisAgreement”

referstothetransferofequityinterestheldbytheTransferorintheJointVenturetotheTransfereepursuanttotheprovisionsofthisAgreement.

(B)Otherinterpretations

TheheadingsinthisAgreementareforeaseofreferenceonlyandshallnotaffecttheinterpretationofthecontentsofthisAgreement.

2.EquityTransfer

(A)TheTransferoragreestotransferallits【】%equityinterestintheJointVenturetotheTransfereeonthedatethatthisAgreementtakeseffect.

(B)TheTransfereeagreestotakethetransferoftheTransferor’s【】%equityinterestintheJointVenturepursuanttotheprovisionsofthisAgreementonthedatethatthisAgreementtakeseffect.

 

3.EquityPriceandPayment

(A)ThePartiesheretoagreethattheTransfereeshall,forthepriceofUnitedStatesDollars【】Only(US$【】million)(“TransferPrice”),receivetheTransferor’sequityinterestintheJointVenture,andsuchTransferPricealreadyincludesallthemonieswhichshallbepaidbytheTransfereetotheTransferorpursuanttotheequitytransferstipulatedinthisAgreement.

(B)ThetermsofpaymentoftheTransferPriceshallbeasfollows:

(1)20%oftheTransferPriceshallbepaidwithinfive(5)workingdaysfromthereceiptoftherespectiveresolutionsoftheBoardofDirectorsoftheTransferorandtheTransferee;

(2)70%oftheTransferPriceshallbepaidwithinfive(5)workingdaysfromthereceiptoftherelevantgovernmentapprovals(includingbutnotlimitedto(i)theapprovalsoftheBoardofDirectorsandshareholdersoftheTransferorand(ii)theexaminationandapprovaloftherelevantgovernmentoftheStateandBeijingMunicipality;

(3)theremainingbalanceofthe10%oftheTransferPriceshallbepaidwithinfive(5)workingdaysfromthedateofissueofTZM’snewbusinesslicenceforforeign-ownedenterprise.

4.DeliveryofEquity

ThePartiesheretoagreethatthehandoverdateofequityinterestshallbethedayafterthisAgreementhasbecomeeffective.Onthehandoverdate,theauthorisedrepresentativesofthePartiesshallcompletetheformalitiesforchangeofregistrationwiththeAdministrationforIndustryandCommerceinBeijingaccordingtolaw,andshallobtainthebusinesslicenseforwhollyforeign-ownedenterpriseswithin10daysafterthisAgreementhastakeneffect.

5.JointVentureContractandArticlesofAssociationoftheJointVenture

(A)AtthesametimeofsigningofthisAgreement,theTransferorandTransfereeshall,inrespectoftheequitytransferstipulatedinthisAgreement,jointlysigntheTerminationAgreementtoterminatetheJointVentureContractoftheJointVenture(seeAppendix1ofthisAgreement).

(B)Afterapprovalbytheoriginalexaminationandapprovalauthority,theArticlesofAssociationofthewhollyforeignownedenterprisesubmittedbytheTransfereeshallreplacetheArticlesofAssociationoftheJointVenture.

6.RepresentationsandWarrants

(A)TheTransferorrepresentsandwarrantsthat:

(1)TheTransferorisacompanyvalidlyexistingunderthelawsofthePeople’sRepublicofChinawhichenjoystheabsoluterightsandhasobtainedalltheauthorisationstoenterintoandperformthisAgreement.

(2)TheTransferorhasfullypaidupitsdueportionofthecapitalcontributiontotheJointVenturepursuanttotheprovisionsoftheJointVentureContractoftheJointVenture.

(3)TheTransferorhasthecomplete,independent,andlegitimaterightofdisposalofitsequityinterestintheJointVenturepriortothetakingeffectofthisAgreement;anditsequityinterestintheJointVentureisfreeofanylegaldefectsorrestrictionspriortothetakingeffectofthisAgreement.

(4)TheTransferorhasalreadyobtainedthefollowingapprovalsandconsentspriortothesigningofthisAgreement:

(i)TheBoardofDirectorsoftheTransferorhasapprovedtheequitytransferstipulatedinthisAgreement,andtheTransferorhasobtainedsuchresolutionoftheBoardofDirectors.

(ii)TheBoardofDirectorsoftheJointVenturehasapprovedtheequitytransferstipulatedinthisAgreement,andtheTransferorhasobtainedsuchresolutionoftheBoardofDirectors.

(5)AnywrittendocumentorinformationsubmittedbytheTransferorhereunderistrue,complete,legal,andvalid.

(6)TheTransferorisnotawareofanyfactwhichisdetrimentaltotheequitytransferstipulatedinthisAgreementbutwhichhasnotbeendisclosedtotheTransferee.

(B)TheTransfereerepresentsandwarrantsthat:

(1)TheTransfereeisacompanyvalidlyexistingunderthelawsofSingaporewhichenjoystheabsoluterightsandhasobtainedalltheauthorisationstoenterintoandperformthisAgreement.

(2)AnywrittendocumentorinformationsubmittedbytheTransfereehereunderistrue,complete,legal,andvalid.

(3)TheTransfereehasalreadyobtainedthefollowingapprovalsandconsentspriortothesigningofthisAgreement:

(i)TheBoardofDirectorsoftheTransfereehasapprovedtheequitytransferstipulatedinthisAgreement,andtheTransfereehasobtainedsuchresolutionoftheBoardofDirectors.

(ii)TheBoardofDirectorsoftheJointVenturehasapprovedtheequitytransferstipulatedinthisAgreement,andtheTransfereehasobtainedsuchresolutionoftheBoardofDirectors.

TheaforesaidrepresentationsandwarrantsshallremainfullybindingandvalidafterthesigningofthisAgreement.

7.ObligationsoftheParties

(A)ObligationsoftheTransferor:

(1)TheTransferoragreestowrite-offtherentreceivableowedbyTZMuptotheendofFebruary2004totallingRMB698,765;

(2)TheTransferoragreestowaivetherentpayablebyTZMfortheperiodfromMarch2004to15thAugust2004asstipulatedintheexistingtenancyagreement.Therefore,theTransferorwillnotissuethequarterlyinvoiceforrentpayableduringthesaidperiodtoTZM;

(3)TheTransferoragreestodelivertheequipment(seethelistsinAppendix2fordetails)toTZMfortheconsiderationofUS$1.00;and

(4)TheTransferoragreestouseitsbestendeavourandtakeallnecessaryactionstoensurethatTZMischangedfromaSino-foreignjointventuretoawholly-ownedenterprise,includingbutnotlimitedto:

(a)signingrelevantdocumentssuchastheEquityTransferAgreement,TerminationAgreement,andBoardofDirectorsResolutions,andsubmitthesametotheexaminationandapprovalauthorityforapproval;(b)procuringthatTZMshallobtainthebusinesslicenseforwholly-ownedenterprise.

(5)TheTransferorshallpromptlyinformtheTransfereeofanymatterdetrimentaltothetakingeffectofthisAgreementwhichhasoccurredormayoccurandwhichtheTransferorhasbecomeawareofduringhishandlingandpriortothecompletionofthelegalproceduresstipulatedintheforegoingclause.

(B)ObligationoftheTransferee:

toensurethatTZMshallsurrenderthePTVproductionlineandauxiliaryequipment(seethelistsinAppendix3fordetails)intheTZMfactorytotheTransferor.

(C)ThePartiesshallpromptlyprovideanydocumentorinformationwhichisrequiredforhandlingandcompletingthelegalprocedureswhichrenderthisAgreementeffectiveunlesssuchdocumentsorinformationarenotobtainablebasedontheobjectivejudgementoftheParties.

(D)NeitherofthePartiesheretoshallhinderorpassivelytreatthehandlingandcompletionofthelegalproceduresforthetakingeffectofthisAgreement.

 

8.Default

(A)Intheeventofanyofthefollowing:

(1)non-payment:

iftheTransfereeisunabletomakefullpaymentaccordingtothedeadlinestipulatedinclause3(B)hereof;

(2)violationofobligation:

eitherPartyheretoisinviolationoftheobligationstipulatedinClause7hereof;

(3)violationofrepresentationsandwarrants:

eitherPartyheretoisinviolationoftherepresentationsandwarrantsstipulatedinClause6hereof;

(4)terminationofcontract:

eitherPartyheretoarbitrarilyterminatesthisContractwithoutobtainingtheotherparty’swrittenconfirmationorconsent;

(5)violationofotherbusinesses:

eitherPartyheretoisinviolationofotherclausesofthisAgreementandfailstocorrectthesamewithin10daysaftertheotherpartyhasgivenawrittennotice.

thenthedefaultingpartyshallfullycompensatethenon-defaultingpartyforalllossesarisingfromitsdefault,includingbutnotlimitedtoalltheexpensesandcostsincurredbythenon-defaultingpartyforarrangingforthe

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2