教学法Word下载.docx
《教学法Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教学法Word下载.docx(64页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Researchonteachingreadingcourse
本课程是语言学与应用语言学专业的硕士学位选修课。
本课程重点介绍对外汉语基础阶
段阅读课的教学法,使学生能在掌握其理论与方法的基础上,进一步开展提高阅读课教学效率的专题研究。
第一章阅读课的性质与教学原则
第二章阅读课的教学方法
第三章各种阅读技能的训练
第三章阅读课教学法的研究方法
梁荣源《阅读教学:
理论与实践》,新加坡仙人掌出版社,1992年。
马笑霞《阅读教学心理学》,河北教育出版社,1997年7月。
张必隐《阅读心理学》,北京师范大学出版社,1992年。
陈贤纯《外语阅读教学心理学》,北京语言文化大学出版社,1998年。
徐子亮《汉语作为外语教学的认知理论研究》,华语教学出版社,2000年8月。
鲁忠义《阅读理解的过程和影响理解的因素》,
载《外语教学与研究》,1989年第4期。
吴晓露《阅读技能训练------对外汉语泛读教材的一种模式》,
载《语言教学与研究》,1991年第1期。
佟乐泉、张一清《外国留学生在快速显示状况下阅读汉语句子的报告》,
载《世界汉语教学》,1994年第3期。
张惠芬《视知觉、知识图式和快速阅读训练》,
载《对外汉语教学与教材研究论文集》,华语教学出版社,2001年。
周小兵《对外汉语教学中的速读训练》,
载《对外汉语教学的理论与实践》,延边大学出版社,1997年。
自选与阅读课教学法有关的论题,写一篇课程论文。
听力课教学法研究
Researchonteachinglisteningcomprehensioncourse
段听力课的教学法,使学生能在掌握其理论与方法的基础上,进一步开展提高听力理解效率的专题研究。
第一章听力课的性质与教学原则
第二章听力课的教学方法
第三章各种听力技能的训练
第四章听力课教学法的研究方法
杨惠元《汉语听力说话教学法》,北京语言学院出版社,1996年。
杨惠元《听力训练81法》,现代出版社,1988年。
杨惠元《听力训练理论研究的回顾与展望》,
载《世界汉语教学》1997年第2期
李红印《汉语听力教学再认识》,
陶嘉伟《“以神制形”练听力》,
郭锦桴《听力构成和听力教学的构想》,
载《中国对外汉语教学学会第三次学术讨论会论文选》,1990年。
浮根成《有声作业与听力教学》,
载《语言教学与研究》,1997年第3期。
李德津《基础汉语教学和“数”——关于听力训练》,
载《对外汉语教学论集》(1997—1984),北京语言学院出版社,1985年。
张犁《预测原理在听力教学中的应用》,
载《语言教学与研究》,1994年第1期。
毛锐《从听力测试谈留学生听力理解方面的障碍》,
载《中国对外汉语教学学会第五次学术讨论会论文选》,1996年。
自选与听力课教学法有关的论题,写一篇课程论文。
16.黄锦章主编《对外汉语教学中的理论与方法》,北京大学出版社,2004年10月。
17.赵金铭主编《对外汉语教学概论》,商务印书馆,2004年。
18.吴勇毅《对外汉语教学探索》,学林出版社2004年10月。
例如:
1.汉语作为第二语言教学,可以从各种教学法中借鉴什么?
2.怎样运用有关教学法分析和解决学生学习中的难点、偏误?
3.怎样激发学生学习汉语的主动性,培养学生运用汉语的创造性?
4.适用于不同学习阶段,不同教学形式、或某种课型的教学方法。
5.提高学生听、说、读、写能力的教学策略。
第二语言教学法与对外汉语教学
一.导言
1.学习目的:
指导对外汉语教学实践
重点介绍和评析第二语言教学法的理论、原则和方法,并结合对外汉语教学实践中的课堂教学方法、技巧,使学生能将所学习的知识应用于实际教学,并创造出适合于对外汉语教学的教学方法。
2.教学内容:
对外汉语教学的方法和技巧,受到第二语言教学法流派的直接影响。
因此,需要先介绍第二语言教学法的主要流派,然后再介绍各种课型的教学方法、技巧及其他方面的内容。
基本教学内容:
研究教学法的必备条件:
除了要了解和熟悉上述内容,更重要的是参与课堂实践。
这个学期,可行的做法是:
阅读有关文献,了解课程与教材,多进课堂听课。
3.第二语言教学法的实践性,涉及到对外汉语教学和研究的许多方面,如:
*语言要素(语音、词汇、语法)、文字、言语技能、言语交际技能、文化背景知识。
语音中的声调、洋腔洋调的纠正;
语法中的补语、把字句、无标记被动句、时态表示法------。
汉字的认读和书写。
*提高学习效率,有效地训练阅读速度,培养听、说、写的能力------。
*语言认知和习得规律、学习策略和交际策略的研究、中介语正负迁移的作用与影响。
*不同学习水平、目的、国籍、年龄、性格、人数的教学(课程、教材、教法)。
*教材内容的选择与编排(难易顺序、语句长短、操练形式、功能—结构—文化)。
*现代化教学技术的运用(音像、多媒体)。
4.100多年来,产生了许多教学法流派:
18世纪“语法翻译法”→19世纪末20年代初“直接法”→20世纪30年代“自觉对比法”→40年代“听说法”→50年代“视听法”→60年代“自觉实践法”→“认知法”→“人际法”→70年代“交际法”。
不少著名的语言学家也参与了教学法的研究:
英国的帕默,丹麦的叶斯帕森,美国的布龙菲尔德、乔姆斯基、克拉申------。
对外汉语教学是交叉性、边缘性的学科。
20世纪以来,各种学科越来越多,结合新的学科进行跨学科研究,应该是开创新的教学法的最好途径。
5.研究教学法,最重要的是解决“怎样教”这个核心的问题。
研究的方法,如:
*结合的方法:
教学法+汉语本体研究、习得与认知理论、多媒体教育技术------。
*实验的方法:
确定目标→设计实验(对象、对照组)→制定计划→进行实验
→整理分析→结果论证。
二.第二语言教学法的定义和地位
定义:
从宏观上说,它是语言教学理论的一个完整体系,是处理教与学各类关系的一系列指导性原则。
从微观上说,它又是贯彻这些理论、原则的一套方法和技巧。
以往,语言教学法研究的结构模式是单一的,只是具体经验性、单纯操作性的,局限于:
了解教材内容——熟悉教学方法。
现在,语言教学法的研究有了很大的发展:
从介绍流派到建立体系,从具体经验到科学实验,从教法研究到习得规律探讨,从了解教材到设计教学大纲,从传授知识到发展智力,从错误分析到中介语研究,从语言教学到跨文化交际,从外语考试到测试理论,等等。
因此,实际上,语言教学法是多元化、多维度、多层次的,它是关于语言教学和语言学习的科学,研究对象是语言教学的全过程,以及这个全过程中的各个环节。
因而,它是语言教学法规律、语言学规律、语言教学规律的总和,并不只是具体的教学方法和技巧。
地位
教学法在第二语言教学中具有十分重要的地位,它跟第二语言教学的四个方面(总体设计、教材编写、课堂教学、语言测试)都有密切的关系,具有很强的实践性。
1.跟总体设计的关系,例如:
*不同的学习对象:
直接法和听说法适合儿童,认知法适合成人。
*不同的学习目的:
只要学会日常生活对话,用听说法比较好。
要学会阅读,用语法—翻译法、阅读法比较好。
要当语言教师、翻译,用认知法比较好。
*不同的学习阶段:
初级阶段宜用听说法。
中级阶段宜用交际法。
高级阶段宜用认知法、语法翻译法。
2.跟教材编写的关系,例如:
在确定课文内容或前后次序时:
*语法—翻译法:
强调根据语言点的难易程度和系统性来编排。
*功能法:
强调根据交际功能在实际生活中出现的先后来编排。
*听说法:
强调设计大量的重复性、机械性的练习。
3.跟课堂教学的关系,例如:
主张使用学生母语,着重课文内容和语法的讲解及翻译能力。
*直接法和听说法:
不主张使用学生母语,着重听和说的能力。
确定教学方法:
如何展示和讲练,从课文开始还是从句型开始,先分项练习还是先综合练习,怎样利用各种教学辅助手段,用演绎法还是归纳法(语法翻译法、直接法),如何进行交际性练习(交际法),如何以学生为中心(人本法),教师的语言如何体现i+1的可理解输入的原则(自然法)。
4.跟语言测试的关系(学能测试、成绩测试、水平测试),例如:
重视语法结构、翻译能力的考查。
*直接法和听说法:
重视听和说的考查。
三.语言教学法与相关学科的互动关系
随着社会科学、自然科学的发展,语言教学法也不断向纵深发展,呈现出了与其他相邻学科高度综合、互相渗透、边缘交叉的趋势。
1.与心理学的关系
首先,语言教学法与心理学的关系最密切。
各类教学法的产生都有其心理学基础,例如:
*语法—翻译法:
心理学基础是官能心理学。
*直接法:
心理学依据是联结主义心理学、幼儿语言习得论。
*听说法:
心理学基础是行为主义的刺激—反应论
*认知法,心理学依据是认知心理学。
其次,所有教学法都涉及到心理学学科的相关问题。
*全身反应法:
涉及听—说的心理机制。
*阅读法:
涉及书面符号认知记忆的阅读心理。
实施语言教学,研究语言教学规律,需要研究学习者习得语言的心理过程、策略,这就需要借助心理学的理论和方法。
当前,认知心理学在第二语言习得的研究中备受重视,是语言习得理论的主要支柱之一。
2.与语言学的关系
第二语言习得理论和实践的发展一直受语言学理论的支配。
理论基础是历史比较语言学。
理论基础是结构主义的描写语言学。
*认知法:
理论基础是转换生成语法。
其次,也涉及到语言研究的方面,如:
认知语言学、配价理论------。
3.与教育学的关系。
语言教学本身就是教育的一类。
*静默法、咨询法:
与“以学生为中心”的教育理论的出现和成熟有密切的关系。
*学习水平的测量:
与教育统计学有密切的关系。
4.与神经生理学的关系。
*启示法:
是心理学和神经生理学知识相结合的产物。
此外,相关学科发展得比较成熟,相应的教学法也会比较完善。
*20世纪以来,描写语言学一直在稳步发展,以之为基础的“听说法”也发展得比较成熟。
*50年代末产生的转换生成语法,其理论一直在不断修正,以之为基础的“认知法”也就一直没能发展成一个比较成熟的教学体系。
*学习者在学习第二语言之前,已经有了第一语言系统,第一语言系统在第二语言学习中不可避免地发挥着影响,这就是心理学上说的迁移。
有积极、促进作用的叫正迁移,起阻碍作用的叫负迁移,或干扰。
第一节各种教学法流派的分类:
100多年来,产生了许多教学法流派,其出现的年代与先后顺序:
各种教学法都有其产生的理论基础、体现的教学原则、采取的教学方法。
根据不同的
原理、类别、特征,可以有不同的分类。
(1)根据哲学原理,可以分为三类:
理性主义、经验主义、理性—经验主义
(2)根据教育学原理,可以分为三类:
演绎法、归纳法、演绎—归纳法
(3)根据心理学原理,可以分为三类:
认知规则说、刺激—反应的习惯说、认知≒习惯说
(4)根据语言学原理,可以分为三类:
语言是规则的体系、语言是习惯的体系、语言是规则—习惯的体系:
(5)综合哲学、教育学、心理学、语言学的类别,以及语言教学特征,可分为四大派:
1.强调自觉掌握的认知派:
主要是:
语法翻译法、阅读法、认知法、自觉对比法。
哲学类别是“理性主义”教育学类别是“演绎法”
心理学类别是“认知—规则说”语言学类别是“语言是规则体系”
2.强调习惯养成的经验派:
直接法、情景法、听说法、视听法。
哲学类别是“经验主义”教育学类别是“归纳法”
心理学类别是“刺激—反应说”语言学类别是“语言是习惯体系”
3.强调情感因素的人本派:
团体语言学习法、咨询法、沉默法、暗示法、全身反应法。
心理学类别是“情感和相互交往”语言学类别是“语言是交际工具”
4.强调交际运用的功能派:
功能法(交际法)、综合法、折衷法、自觉实践法、功能—结构法、
情景—结构—功能法。
哲学类别是“经验—理性主义”教育学类别是“归纳—演绎法”;
心理学类别是“习惯—认知说”语言学类别是“习惯—规则体系”
第二节各类教学法流派的基本理论基础
根据语言学、心理学的理论基础和语言习得理论,这四大派又可分成两大类。
当然,这两大类的划分不是绝对的,其中存在交叉现象。
第一类:
重语言知识和语言结构规则,强调课堂中的自觉学习。
又可分为两类:
*认知派以语法翻译法为代表,强调对语言规则的理解和自觉掌握。
认知学派认为:
教育的最高要求是使学生掌握逻辑推理能力、抽象概括能力;
言语行为的基本特征是创新,不是模仿;
强调有意义的理解性学习,并重视语言知识的科学性和系统性。
理论基础是:
1.传换生成语法:
强调语言是能创造性运用,并能生成无限句子的的规则体系。
2.认知心理学:
强调语言学习是学习者主动发现、掌握并运用语言规则的过程,
是一种自觉的智力活动。
*经验派以直接法为代表,强调通过对句型的大量模仿和操练形成习惯。
经验派认为:
学习是通过刺激、反应和对之进行强化形成的;
强调模仿、重复、强化等手段的运用。
1.结构主义语言学:
强调句型结构的重要性,认为通过扩展、替换有限的句型结构
就能掌握外语。
19世纪后期产生新语法学派:
强调语言学习中由模仿操练形成类推的原则。
2.联结—行为主义心理学:
强调语言学习要跟客观事物的直接联结,通过刺激→反应→强化------建立条件反射------形成语言习惯;
认为学习外语跟习得母语一样,都靠感知和模仿获得的。
第二类:
重语言功能意义和交际技能,强调在课堂内外的交际中自然习得。
也分两类:
*人本派理论基础是:
人本主义心理学。
人本主义心理学强调:
教学要以学生为中心,要重视人的情感因素与人际关系;
语言学习的内容与方式,应该从学习者的需要出发;
要营造轻松愉快的学习气氛,清除心理障碍,充分发挥学习者的潜能。
*功能派理论基础是:
功能主义语言学。
功能主义语言学强调:
语言的本质功能是社会交际功能,语言学习应通过对语言意义的理解和表达来掌握语言;
在课堂内外,不仅要自觉地学习,更要自然地习得,在言语交际中逐步培养语言交际能力。
第三节对第一类和第二类的再分析:
1.教学目标:
强调语音、词汇、语法知识的教学,以及口语、听力技能的训练。
强调语言交际能力的培养,包括:
1.语言能力:
语音、词汇、语法、文字;
听、说、读、写。
2.社会语言能力:
在不同的语境中恰当、得体地运用。
3.话语能力:
表达完整语义,进行连贯表达。
4.策略能力:
应变能力、增加效果。
如:
解释、委婉、回避、语体转换-----
2.教学内容、顺序安排、大纲特点:
教学内容:
着重语言知识的学习。
教学顺序:
根据语言内容的难易程度或出现的频率,由易而难,循序渐进。
大纲特点:
配有语法项目表、词汇表。
着重情景、功能的学习。
教学顺序,由学习者交际的需要来决定。
大纲特点:
有用于交际的功能、意念、话题、表达,也包括语法和词汇内容。
功能:
指用语言叙述事情和表达思想,即“怎么说”。
问候、介绍、感谢、道歉、询问、请求、同意、高兴、希望、建议等。
意念:
指根据特定的交际需要,规定所要表述的具体内容,即“说什么”。
分为两种:
一种是普通意念:
时、空、数量等,如存在、方位、时间、空间、数量、质量---
一种是特殊意念:
话题直接决定的各类词汇,如问路、购物、天气、爱好---
话题:
如社会生活、风俗习惯、经济贸易、文化教育、交通、医疗、环境等。
表达:
根据社会身份、性别、年龄、场合等,使用不同的表达方式进行得体的表达。
3.教与学的活动类型:
如听说法,基本上采用句型操练和对话活动。
如交际法,主要采用“完成任务”的活动。
如学习了询问姓名、地址、电话等句子后,让学生互相询问,并将所得信息记在通讯录上。
同一种对话、交互式的活动,在不同教学法中的作用是不一样的:
*在听说法中,只是为了避免学习枯燥。
*在交际法中,则是为了进行相互交流的练习。
4.学习者在学习过程中的作用:
如在听说法中,学生在教学活动中处于被动地位,只是一种刺激—反应的机器,其主观能动性难以发挥。
如在交际法中,学生在教学活动中处于主体地位,体现“自我学习”的过程。
5.教师在教学过程中的作用:
教学依赖教师。
教师是学习的引导者、顾问。
6.教材的内容:
在教材内容、进度上有详细的规定,并需要提供足够的示范性结构规则,以及词语用法。
强调教材应给教师和学生自主性发挥的空间,所用材料不应是为第二语言学习者编写的,而应是为本族语学习者所用的“真实”的材料。
各种教学法流派都有其必然性和合理性,虽然存在对立、排斥的关系,但却是不断向前
发展的,后者吸取前者的优点,弥补以往的不足,形成继承和发展的关系。
第四节各种教学法详介
1.语法—翻译法(grammar—translationmethod)
盛行于18世纪末的欧洲,起初用于学习古拉丁文和古希腊文。
其实,当时古拉丁文和古希腊文已经不再用于口头交际,仅是用于学术著作、官方文件的“国际语”。
而是否精通这些语法极为复杂的语言,也是当时衡量一个人是否受过良好教育,是否具有智慧的标志。
因此,语法—翻译法的主要教学目的是为了读和写,并不是为了听和说。
顾名思义,语法—翻译法就是以“语法”为教学内容,以“翻译”为教学手段的。
其基本特征是:
(1)教学目的是双重的:
通过翻译,培养学生阅读、书写的能力;
通过讲练复杂的语法,发展学生的智慧。
(2)语言材料是古典书面语,词汇和语法规则是主要的教学内容。
(3)教学语言依靠学生母语,教学方式以翻译为主(外语和母语互译)。
(4)词汇教学主要通过对译的词汇表孤立地进行。
(5)语法教学主要讲词的形态和曲折变化,以及复杂的语法现象。
教学过