T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc

上传人:wj 文档编号:3960164 上传时间:2023-05-02 格式:DOC 页数:28 大小:313.50KB
下载 相关 举报
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第1页
第1页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第2页
第2页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第3页
第3页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第4页
第4页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第5页
第5页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第6页
第6页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第7页
第7页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第8页
第8页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第9页
第9页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第10页
第10页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第11页
第11页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第12页
第12页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第13页
第13页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第14页
第14页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第15页
第15页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第16页
第16页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第17页
第17页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第18页
第18页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第19页
第19页 / 共28页
T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc_第20页
第20页 / 共28页
亲,该文档总共28页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc

《T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc(28页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

T锅炉调试方案中英文Word文件下载.doc

炉膛前后拱上布置二次风装置,加强炉内空气动力场,有助于生物质燃料的燃烧。

前拱下布置阴燃风管。

锅炉尾部竖井中布置有钢管式省煤器和管式空气预热器。

锅炉的出渣设备采用刮板出渣机。

DHL10-7.0-AII、Tissub-HP,singledrum,naturalcirculationboiler,withdoortypelayout.Theboilerisequippedwithalayeredcoalfeederandacombustionsystemwithclockwiserotationbeamtypetravellinggrate.Theinsideoffurnaceisfullyinstalledwithwaterwalltubes.Secondaryairdevicesareinstalledonbothfrontandrearfurnacewallstoreinforceairdynamicfieldinsidethefurnace,andhelpcombustionofbiomassfuel.Smolderingairductisinstalledunderthefrontfurnacewall.Steelcoileconomizerandtubetypeairpre-heaterareinstalledinsidethesiloattherearpartoftheboiler.Slagscrapingdeviceisusedforslagdischarge.

锅炉主要参数如下:

Boilermainparameterisasfollowing:

锅炉型号:

BoilertypeDHL10-7.0-AII,T

额定蒸发量:

RatedCapacity10t/h

额定蒸汽压力:

RatedSteamPressure7.0MPa

额定蒸汽温度:

RatedSteamTemperature287℃

给水温度:

FeedWatertemperature105℃

排烟温度:

ExhaustGastemperature160℃/162℃

预热空气温度:

Pre-heatedAirTemperature129℃/128℃

主要设备参数:

MainEquipmentParameter

序号No

名称

Name

型号及规格

Type&

Specification

数量

Qty

厂家

Supplier

1

锅炉

Boiler

DHL10-7.0-AⅡ,T

无锡太湖

WuxiTaihu

2

引风机

IDFan

Y5-48№12.5DQ=41815m³

H=4327PaN=90kW

南通贝特

NantongBeit

3

鼓风机

FDFan

G5-48№9.5D

Q=19725m3/hH=3264PaN=30KW

4

二次风机

SDFan

Y6-30№5.3AQ=3787m3/hH=3264PaN=7.5KW

5

电动循环往复泵

ElectricReciprocatingpump

Q=15m3/hH=8.0Mpaω=148r/m

沈阳水泵厂

ShenYangPumpFactory

6

分层煤斗及炉排

Layeredcoalfeederandtravelinggrate

M2450H-0-0(DL)

大连永宁

DaLianYongNing

7

炉排减速机

Gratespeedreducer

Y90L-4N=1.5Kwω=140-1440r/m

西安交大

XianCommunicationUniversity

8

給水泵进口增压泵

Boostpumpatinletofboilerfeedwaterpump

Q=15.0m3/hH=20mP=2.2kw

格兰富

Grundfos

9

除氧泵

Deaerator

CR15-4Q=15.0m3/h,H=45mP=4.0kw

10

除盐水水泵

Demineralizedwaterpump

CDLF-1-6Q=4.0m3/h,H=48mP=1.1kw

南方泵业

Cnppump

11

加药泵

Chemicaldosingpump

4~20mA自动加药计量泵,不锈钢支架,100L加药桶

4~20mAAutochemicaldosingflowpump,Stainlesssteelsupport,100Lchemicaldosingbarrel

汉乐流体技术(上海)有限公司

HanleshFluidTechnology(Shanghai)Co.,Ltd

12

取样冷却器

Samplecoolingdevice

LQQ-A2

苏州国能

SuzhouGuoNeng

13

分汽缸

Steamdistributingcylinder

7.0MPa285℃

无锡南泉湖美

WuxiNanquanHumei

14

定排扩容器

Periodicblowdownvessel

H=0.4MpaT=220℃

15

连排扩容器

Continuousblowdownvessel

H=0.8MpaT=250℃

16

振动给料机

Vibratingcoalfeeder

ZC4P=1.5kw

无锡双联

WuxiShuanglian

17

斗式提升机

Bucketelevator

HL300,H=19.3mP=11kw

18

胶带输送机

Beltconveyor

TD-75,B=500mm,L=6.85m,V=0.8m/sβ=0P=2.2kw

WuxiShuanglian

19

电动双侧犁式卸料器

Electrictwosideploughunloader

B=500mmP=0.12kw

20

刮板出渣除灰机

slagscrapingandashremovaldevice

B=600mmV=0.04m/sQ=5t/hP=3.0kwL=16.6

21

螺旋出灰输送机

Spiralashdischargingconveyor

D=500mmQ=3t/hP=2.2kwL=4.7m倾角5°

tiltingangle5°

22

多管尘器

Multi-tube

Q=30000m3/hη=88~94%

江苏峰峰鸿运

JiangsuFengFengHongyun

2.2烘炉目的PurposeofDrying

锅炉炉墙砌筑完工后,炉墙中含有一定的水分,在锅炉投入运行前,要将水分烘干,使其性能稳定,防止以后锅炉长期运行过程中炉墙产生裂纹和变形脱落。

Afterthecompletionoftheboilerfurnacewallmasonry,acertainamountofmoisturecontainsinthefurnacewall,themoistureshallberemovedbeforetheboilerisinoperation,toensureboiler’sstableperformance,andpreventfuturecracksanddeformation,sheddingduringlongtermrunning.

2.3烘炉范围及方法Dryingrangeandmethod

2.3.1烘炉主要包括如下范围:

Boilerdryingshallincludefollowing:

炉膛两侧墙、前后炉拱及炉内耐火混凝土;

Wallonbothsideoffurnace,frontandrealarch,refractorybrickwithinfurnace

炉膛出口处耐火混凝土;

Refractorycementatfurnaceoutlet

炉外矾土水泥耐火混凝土。

Furnaceoutsidealuminatecementrefractoryconcrete

2.3.2烘炉方法Boilerdryingmethod

拟采用如下方法进行烘炉:

followingmethodwillbeappliedfordrying

第一步:

低温阶段采用木材在有耐火混凝土的部位进行烘烤;

Firststep:

woodisburnedtodrythesectorswithrefractoryconcreteduringlowtemperaturestage

第二步:

结合锅炉点火,在燃旺木材基础上适当加煤,间断启停风机,进行烟气烘炉;

Secondstep:

inadditiontoboilerfiring,coalisaddedtoflamingwoodwithregularlystartandshutoffantoprovideexhaustfordrying.

第三步;

结合煮炉及吹管进行高温阶段的烘炉。

ThirdStep:

Withcombinationofboil-outandsteamflushingtocarryouthightemperaturedryingstage.

2.4烘炉前应具备的条件prerequisitefordrying

2.4.1锅炉本体炉墙砌筑工作已完成,耐火浇注料已超过72小时养护期。

Boilerproperfurnacemasonryiscompleted,refractorycastable72hoursmaintenanceperiodisover

2.4.2锅炉本体设备安装完毕,水压试验完成。

Boilerproperequipmentsareinstalledwithcompletionofwaterpressuretest.

2.4.3各疏水、排气管路已连接完成。

Connectionsofdrainagepipe,exhaustpipehavebeencompleted

2.4.4风烟系统中的温度及压力测点均安装校验完毕,烟风挡板可以操作并检查验收完,风机试运结束。

Airandsmokesystem‘stemperatureandpressuremeasuringpointhasbeensetandchecked,smokescreenisfunctioningandinspected,fantrialoperationisacceptable.

2.4.5汽水系统热控仪表均安装校验完毕,汽水系统阀门检查验收完毕,主汽管道已安装到电动主汽门后。

所有给水泵试运结束,可以随时启动为锅炉上水。

Thermalcontrolinstrumentsforsteamwatersystemareinstalledandverified,valvesforsteamwatersystemarechecked.Mainstempipeisconnectedtomainelectricvalve.Allthefeedwaterpumphasbeentestedandreadyforwaterfeedingatanytime.

2.4.6锅炉给水管道、省煤器、上下汽包等部位冲洗结束。

Flushingofwaterpipe,economizer,upperandlowerdrumhasbeencompleted.

2.4.7炉本体密封试验已完成,并达到设计要求。

Boilerproperairtighttesthasbeencompletedandmeetdesignrequirement.

2.4.8在炉墙外部适当位置留出湿汽排出孔,以保证烘炉过程中水蒸气能自由排出。

Adequatemoiststeamoutletisleftoutsidethefurnacewalltoensurevaporcanbefreelydischargedduringdryingprocess.

2.4.9准备足够的除盐水(软化水),除盐水可以供到水箱。

Adequatedemineralizedwater(softwater)shallbeprovidedandsuppliedtofeedwatertank.

2.4.10烘炉准备用干燥木材,木材长度应适宜,应保证可以通过人孔门,加入炉内。

Woodforboilerdryingshallhaveproperlengthandensureitmaypassthemanholeandbeaddedintothefurnace.

2.4.11输煤、除尘及照明设备均安装完毕并经试车合格。

Coalfeeding,ashremoving,andlightingequipmentshavebeeninstalledandtestedfortrialrunning.

2.5烘炉前的准备工作preparationspriortoboilerdrying

2.5.1运行人员按锅炉上水前的要求检查系统。

Systemshallbecheckedbyoperatoraccordingtorequirementsbeforewaterfeeding

2.5.2准备好烘炉用的木材及燃料。

Woodandfuelshallbepreparedforboilerdrying

2.5.3将锅炉烟风道上的人孔、检查孔封闭。

Themanholeandinspectionholeinsmokeductshallbeclosed.

2.5.4参与烘炉人员应熟悉烘炉工艺及锅炉运行规程。

Theparticipantshallbefamiliarwithdryingprocessandboileroperationregulations.

2.6烘炉步骤Stepsforboilerdrying

2.6.1锅炉上水boilerwaterfeed

将处理过的水通过省煤器注入锅炉内,进水温度一般不高于40℃,使锅内水位升至水位表的2/3处,关闭给水阀,观察水位是否降低,检查人孔、手孔盖、法兰接合面及排污有否漏水,如有应拧紧螺栓,关闭阀门。

给水加至正常水位。

加完水后,打开锅筒上的空气阀和循环管阀门,过热器上的空气阀和排汽阀。

Fillthetreatedwaterintotheboilerthrougheconomizerwithfeedwatertemperaturenomorethan40℃,keepboilerwaterlevelat2/3ofthelevelgauge,shutoffthefeedwatervalve,inspectforlevelfall,checkmanhole,hanholecover,flangeconnectionsurfaceanddrainageforleakage,tightenboltifleakageisspotted,shutoffthevalve.Addwatertoitsnormallevel.Afterwaterfeed,opentheairvalveandcycletubevalveondrum,andairvalve,blow-downvalveonsuperheater.

2.6.2木材烘炉dryingwithwood

将木材置于耐火材料处,不要与炉墙接触,把烟道闸板开启1/5-1/6左右,使炉膛保持微负压。

将木材淋上柴油,木材点燃后,小火烘烤,使烟气缓慢流动。

燃烧强度逐渐加大,以炉膛出口烟气温度为准进行调节控制,点燃木材后进行局部烘烤;

通过开关人孔门及烟气挡板开度控制燃烧速率。

Putthewoodneartorefractorymaterial,donottouchfurnacewall,opentheflueshuttertoits1/5to1/6,remainthenegativepressureinfurnace.Sprinkledieseloilontowood,afteritisburned,bakewithsmallfireandkeeptheflueflowslowly.Graduallyincreasethefire,adjustthefirewithreferenceoffluegastemperatureatfurnaceoutlet.Carryoutsectionaldryingwithburnedwood,combustionrateshallbecontrolledwithopeningofmanholeandflueshutter.

2.6.3间断投煤烘炉dryingwithregularlycoalfeeding

2.6.3.1利用给水泵间断为锅炉上水,保持汽包水位正常;

Feedwatertoboilerwithpumpintervaltokeepnormalwaterlevelindrum.

2.6.3.2木柴烘炉二天后逐渐添加煤炭燃烧,间断地开启鼓、引风机,进行机械通风。

调节烟气挡板,维持锅炉微正压运行;

Coalmaybeaddedintofurnaceaftertwoday’swooddrying,regularlystarttheIDfanandFDfantoconductmechanicventilation.Maintainpositivepressureinboilerbyadjustingflueshutter.

2.6.3.3定期移动链条炉排,防止烧坏炉排;

Periodicallymovethetravelgratetopreventburnout.

2.6.3.4按照厂家的要求:

投煤烘炉升温根据炉膛出口处的烟气温度来控制,本锅炉在炉墙砌筑完毕经一般自然干燥期后进行烘炉,第一天温升不超过50℃,以后每天温升不超过20℃,烟温达到150℃以后,保持炉膛出口温度130-150℃之间,最高不超过160℃,连续烘炉48小时,建议烘炉升温曲线(见下图);

Accordingtomanufacturer’srequirements:

temperaturerisewithcoalfeedingshallbecontrolledbythef

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 工作总结汇报

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2