精选部编版九年级下册语文第23课《出师表》重要知识点.docx
《精选部编版九年级下册语文第23课《出师表》重要知识点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《精选部编版九年级下册语文第23课《出师表》重要知识点.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![精选部编版九年级下册语文第23课《出师表》重要知识点.docx](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/6/f0056790-e0e7-4a87-b87e-68c506a2c1d5/f0056790-e0e7-4a87-b87e-68c506a2c1d51.gif)
精选部编版九年级下册语文第23课《出师表》重要知识点
【精选】部编版九年级下册语文
第23课《出师表》重要知识点
一、作者简介
诸葛亮(181—234),字孔明、号卧龙,三国时蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家。
诸葛亮为匡扶蜀汉政权,呕心沥血,鞠躬尽瘁,死而后已。
其代表作有《出师表》《诫子书》等。
二、故事背景
223年,刘备病死于白帝城,将刘禅托付给诸葛亮。
此时蜀汉伐吴惨败,元气大伤。
诸葛亮施行了一系列比较正确的经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象,同时与孙吴通好,平息南方叛乱,稳定了蜀汉的政治局势。
于是227年,诸葛亮决定抓住时机北上伐魏,临行之前考虑到后主不懂得治理政事,遂上书,以期他能稳定国内政局,不被小人所惑,使北伐无后顾之忧。
三、理解词义
注释
出:
出征。
师:
军队。
表:
古代向帝王上书陈情言事的一种文体。
先帝:
指蜀汉开国君主刘备。
先:
称已死的人,多用于尊长。
创:
开创,创立。
业:
统一中原的大业,基业。
未:
否定副词,没有。
而:
表转折,却、但是。
中道:
中途。
崩殂(cú):
死。
崩,古代称帝王、皇后之死。
殂:
死亡。
三分:
天下分为三个国家(即魏、蜀、吴三国)。
益州疲弊:
指蜀汉国力薄弱,处境艰难。
益州,这里指蜀汉。
疲弊:
人力疲惫,民生凋敝。
益州:
这里指蜀汉
此:
这。
诚:
确实,实在,果真。
之:
结构助词,的。
秋:
时刻。
然:
表转折,但是。
侍:
侍奉。
卫:
守卫
懈:
懈怠,放松。
于:
在。
忠:
忠臣。
内:
指宫廷内。
外:
指宫廷外。
士:
将士。
忘身:
舍生忘死。
盖:
副词,表示整句系解释原因,原来是。
追:
追念。
殊遇:
特殊的对待,即优待、厚遇。
欲:
想要。
报:
报答。
之:
代词。
于:
向,对。
诚:
实在,确实。
宜:
应该。
开张圣听:
扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见。
开张:
扩大。
圣:
圣明
开张:
扩大。
圣:
古时臣下对皇帝的尊称。
以:
用来。
光:
发扬光大
遗德:
遗留的美德。
恢弘:
这里是动词,形作动,意思是发扬扩大。
也作“恢宏”。
气:
勇气。
妄自菲薄:
自己随便看轻自己。
妄:
随便,胡乱,轻率。
菲薄:
轻视。
引喻失义:
说话不恰当。
引喻:
引用、比喻。
这里是说话的意思。
引:
称引。
喻:
譬喻。
义:
适宜,恰当。
以:
以至于。
塞:
阻塞。
忠:
忠诚。
谏:
直言规劝,使改正错误。
这里指进谏。
宫中:
指皇宫中。
府中:
指朝廷中。
俱:
全,都。
体:
整体。
陟(zhì):
提升,提拔。
罚:
惩罚。
臧否(pǐ):
善恶。
异同:
偏意词,这里偏重再异,不同。
陟(zhì)罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同:
奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异。
作奸犯科:
做奸邪事情,犯科条法令。
作奸:
做奸邪事情。
科:
科条,法令。
及:
以及。
为:
做。
付:
交给。
有司:
职有专司,就是专门管理某种事情的官。
论:
评判。
赏:
受赏。
刑:
受罚。
以:
用来。
昭:
彰显,显扬。
平:
公平。
明:
英明。
理:
治理。
偏私:
偏袒私心。
内外异法:
宫内和朝廷刑赏之法不同。
内外:
指宫内和朝廷。
异法:
刑赏之法不同。
法:
法制。
侍中、侍郎郭攸之、费祎(yī)、董允:
郭攸之、费祎是侍中,董允是侍郎。
侍中、侍郎,都是官名。
此皆良实,志虑忠纯:
这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。
良实:
善良诚实,这里形容词做名词,指善良诚实的人。
志:
志向。
虑:
思想,心思。
忠纯:
忠诚纯正。
简拔:
选拔。
简:
挑选。
拔:
选拔。
遗(wèi):
给予。
悉以咨之:
都拿来问问他们。
悉:
副词,都,全。
咨:
询问,征求意见。
必能裨补阙漏:
一定能够弥补缺点和疏漏之处。
裨(bì):
弥补,补救。
阙,通“缺”,缺点。
有所广益:
增益实效。
广益:
很多的益处。
益:
好处、益处。
性行:
性情品德。
行:
品行。
性行(xíng)淑均:
性情品德善良平正。
淑:
善。
均:
平。
晓畅:
谙熟,精通。
试用:
任用。
能:
能干,有才能。
是以:
因此。
众:
大家。
举:
推举。
督:
武职,向宠曾为中部督。
营:
军营、军队。
行(háng)阵:
指军队。
和睦:
团结和谐,和谐相处。
优劣得所:
好的差的各得其所。
先汉:
西汉。
兴隆:
兴盛。
后汉:
东汉。
倾颓:
衰败。
每:
常常;每次。
桓、灵:
东汉末年的桓帝和灵帝。
他们都因信任宦官,加深了政治的腐败。
叹息:
感叹惋惜。
痛恨:
感到痛心遗憾。
恨:
遗憾,不满意。
尚书、长史、参军:
都是官名。
尚书指陈震,长史指张裔,参军指蒋琬。
此悉贞良死节之臣:
这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。
悉:
全、都。
贞:
坚贞。
良:
善良可靠。
死节:
能够以死报国。
死:
为……而死。
隆:
兴盛。
计日:
计算着日子。
布衣:
平民百姓。
躬:
亲自,自身。
耕:
耕种。
躬耕:
亲自耕种,实指隐居农村。
苟:
苟且。
全:
保全。
于:
在。
求:
谋求。
闻达:
闻名显达。
以:
因为。
卑鄙:
身份低微,见识短浅。
卑,身份低下。
鄙,见识短浅。
猥(wěi):
辱,这里有降低身份的意思。
枉屈:
委屈。
顾:
拜访,探望。
咨:
询问。
由是:
因此。
感激:
感动激奋。
许:
答应。
驱驰:
驱车追赶。
这里是奔走效劳的意思。
后值倾覆:
后来遇到兵败。
汉献帝建安十三年(公元208年)曹操追击刘备,在当阳长坂大败刘军;诸葛亮奉命出使东吴,联合孙权打败曹操于赤壁才转危为安。
值:
遇到。
倾覆:
指兵败。
尔来:
那时以来。
二十有一年:
从刘备访诸葛亮于隆中到此次出师北伐已经二十一年。
有:
通“又”,跟在数词后面表示尾数。
故:
所以。
寄:
托付。
以:
把。
临崩寄臣以大事:
刘备在临死的时候,把国家大事托付给诸葛亮,并且对刘禅说:
“汝与丞相从事,事之如父。
”临:
将要。
夙夜忧叹:
早晚/整天担忧叹息。
夙,清晨。
忧,忧愁焦虑。
夙夜:
早晚。
泸:
水名,即金沙江。
不毛:
不长草,这里指人烟稀少的地方。
兵:
武器。
甲:
装备。
奖率:
激励率领,奖励统帅。
奖,鼓励。
庶:
希望。
竭:
竭尽。
驽(nú)钝:
比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。
驽,劣马,走不快的马,指才能低劣;钝,刀刃不锋利,指头脑不灵活,做事迟钝。
攘(rǎng)除:
排除,铲除。
奸凶:
奸邪凶恶之人,此指曹魏政权。
还:
回。
于:
到。
旧都:
指东汉都城洛阳或西汉都城长安。
所以:
用来。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也:
这是我用来报答先帝,效忠陛下的职责本分。
斟酌:
考虑,权衡,反复衡量。
损:
除去。
益:
兴办,增加。
损益:
增减,兴革。
斟酌损益:
(处理事务)斟情酌理、有所兴办(或有所兴革)。
比喻做事要掌握分寸。
托臣以讨贼兴复之效:
把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。
托:
委托,交给;效:
效命的任务。
不效,则治臣之罪:
没有成效就治我的罪。
效:
取得成效。
告:
告慰,告祭。
兴:
发扬。
德:
道德。
言:
言论。
兴德之言:
发扬圣德的言论。
慢:
怠慢,疏忽,指不尽职。
彰其咎:
揭示他们的过失。
彰:
表明,显扬。
咎:
过失,罪。
咨诹(zōu)善道:
询问(治国的)好道理。
诹(zōu),询问。
察纳:
认识采纳。
察:
明察。
雅言:
正确的言论,正言,合理的意见。
深追:
深切追念。
先帝遗诏(zhào):
刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀志·先主传》注引《诸葛亮集》,诏中说:
‘勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
惟贤惟德,能服于人。
’[2]
遗诏:
皇帝在临终时所发的诏令。
胜(shēng):
尽
当:
在……时候。
临:
面对
涕:
眼泪。
零:
滴落
不知所言:
不知道该说些什么话。
这是表示自己可能失言。
谦词。
译文
先帝创建基业(建功立业)还不到一半,却中途去世了。
如今,天下已分三国之势,我们蜀汉地区人力疲惫,民生凋敝,这的确是形势危急决定存亡的关键时刻啊。
但是宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死地作战。
这是因为追念先帝对大家的特殊恩遇,想要在陛下身上报答这份恩情啊。
陛下确实应该扩大圣明的听闻,发扬光大先帝遗留下来的美德,恢复振奋有志之士的士气,不应随便看轻自己,说话不恰当,以至于堵塞了大臣们尽忠尽善、直言规劝的道路。
皇宫中的近臣和朝廷中的官吏,本来都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因为在宫中或在府中而有所不同。
如果有做奸邪事情犯科条法令,或是尽忠心做善事的人,应该一律交给主管部门判定他们受罚或受赏,以显示陛下公正严明的治理,不应该私心偏袒,使宫廷内外施法不同啊。
侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等,这都是些品德善良诚实、志向思虑忠贞纯正的人,因此先帝才选拔来辅佐(给予)陛下。
我认为宫内的事情,无论大小,都可以拿来问问他们,然后再去施行。
一定能弥补缺点和疏漏之处,增加成效。
将军向宠,性情德行平和公正(善平),通晓军事,过去任用的时候,先帝称赞他说能干,所以大家商议推举他为中部督。
我认为军营里的事情,如果都能征询他的意见,就一定能够使军队团结和睦,能力强的和能力弱的都能各得其所。
亲近贤良的忠臣,远离奸佞(nìng)的小人,这是汉朝前期兴盛的原因;亲近小人,远离贤臣,这是汉朝后期倾覆衰败的原因。
先帝在世的时候,每次跟我谈论起这些事,对于桓帝、灵帝的做法,没有一次不叹息并且感觉到痛心和遗憾。
侍中,尚书,长史,参军,这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣,诚愿陛下亲近他们,信任他们,这样汉王室的兴盛,就时间不远了。
我本是个平民,在南阳务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不奢求在诸侯中扬名做大官。
先帝不因为我身份低微,见识短浅,委屈自己降低身份,三次到草庐中来探访我,拿当代国家大事来询问我,因此我感慨激动,从而答应为先帝奔走效劳。
后来遇到军事失利,(我)在战事失败的时候接受了任命,(我)在危机患难期间受到委任,从那时起已有二十一年了。
先帝知道我做事严谨慎重,所以临终时把国家大事嘱托给我了。
接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐托付(给我的大事)没有成效,从而损害先帝的英明。
所以我才在(建兴三年)五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境。
如今南方已经平定,武器装备充足,应当勉励并统帅军队,北上去平定中原地区,我希望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝王室的帝业,迁回到旧日的都城洛阳。
这是我用来报答先帝,忠心于陛下的职责和本分。
至于考虑事情是否可行采取适当措施,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。
希望陛下把讨伐曹魏、兴复汉室的重任委托给我,(如果)不见成效,那就请惩治我失职的罪过,用来告慰先帝的神灵。
如果没有发扬圣德的忠言,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,用来揭示他们的过失。
陛下也应该自行谋划,询问(治国的)好方法,识别采纳正确的言论,深切的追念先帝遗愿,(这样)我就受恩感激不尽了。
如今(我)就要远离陛下,面对这篇奏表,禁不住眼泪就流了下来,不知说了些什么。
四、问题归纳
1.诸葛亮为什么要从分析当前形势入手?
分析当前形势,指出不利方面:
先帝未完成统一大业就去世了,天下分成三国,益州疲弊,形势危急。
这样说的目的是提醒后主要有危机感,鞭策刘禅发愤图强。
虽然形势不容乐观,但也不要悲观,因为还有有利条件:
宫廷臣子,尽心尽力;守边将士在浴血奋战。
这是激励后主,要有信心,并为下文提建议作铺垫。
2.诸葛亮提的第一条建议是什么?
是怎样提出的?
第一条建议是“开张圣听”(广开言路)。
这条建议是在分析了不利和有利的条件之后提出的,诸葛亮提醒后主要发扬先帝广开言路的优良传统,因为这是修明政治的先决条件。
3.诸葛亮提的第二条建议是什么?
他为什么要提出这条建议?
第二条建议是严明赏罚。
诸葛亮提出这条建议,是鉴于汉末王朝颠覆的教训:
懦弱无能的皇帝容易亲近宫中近侍,受他们的牵制,与朝中执政官员对立,造成互相倾轧的混乱局面,最后导致亡国。
而后主宠信宦官,这一点诸葛亮不会没有觉察。
4.在本段中,作者两次提到“不宜”,其目的是什么?
在本段中两次提到“不宜”,是针对执法中可能存在标准不一和“偏私”这两种情况对后主提出告诫,强调要依法办事。
5.为什么要提到这是先帝特意选拔出来的?
强调他们是“先帝简拔以遗陛下”,一方面是为了说明他们是值得信任的;另一方面也是劝诫刘禅要效法先帝知人善任,重用这些先帝选拔的人才。
如果不提这点,不免有教训人之嫌,而又有失人臣之礼,效果就一定会大打折扣。
6.诸葛亮提的第三条建议是什么?
他是怎样进行阐述的?
第三条建议是亲贤远佞。
诸葛亮采用对比的手法进行阐述。
先汉与后汉,一兴隆,一倾颓,原因在于君王对待贤臣与小人的态度不同,对比鲜明,强调了亲近贤臣的重要性,有极强的说服力。
7.诸葛亮认为“陛下亲之信之”的具体做法是什么?
①“宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行”;②“营中之事,悉以咨之”。
8.三条建议中,哪条最重要?
为什么?
亲贤远佞最重要。
因为只有亲贤远佞才能做到广开言路和严明赏罚。
亲贤远佞是关系到国家存亡的大事,只有亲贤远佞,汉室才能兴隆。
9.诸葛亮为什么要回顾三顾茅庐一事?
回顾三顾茅庐一事,既称颂先帝的宽宏气度,也表明自己与先帝患难与共,关系非同寻常,进一步表达自己对刘氏父子的忠心,希望后主效法先帝知人善任,不忘创业艰难,激励其发愤图强,兴复汉室。
10.结尾句“今当远离,临表涕零,不知所言”有什么表达效果?
结尾句是表文的结语,表明诸葛亮临行前百感交集,既有无限眷念之情,也隐含着他对国内政局及对后主能否采纳建议的担忧。
这本来是“表”这种文体的套语,但在本文中却显得情真意切,诸葛亮的忠诚之心尽显。
11.本文是怎样综合运用多种表达方式的?
本文议论、记叙和抒情完美结合。
诸葛亮上这篇表是为了使后主认识到必须亲贤远佞,才能修明政治,完成“兴复汉室”的大业。
开头谈论形势和治国方针,多次提到“先帝”,勉励后主继承先帝遗志,这是寓情于议;作者之所以采用这种委婉的表达方式,意在使后主容易接受,从而达到规劝的目的。
中间叙述二十一年来的经历,抒发自己对先帝的感激之情,表明自己效忠刘氏父子的心愿,这是寓情于叙;结尾以“不效,则治臣之罪,以告先帝之灵”集中表达了作者知恩图报的心情。
12.如何看待诸葛亮的忠心?
诸葛亮对刘备的知遇之恩感激不尽,所以他把完成刘备未完成的事业当成自己的责任,对刘氏父子忠心耿耿,鞠躬尽瘁,死而后已。
诸葛亮的做法值得肯定,这符合“士为
知己者死”的儒家思想,诸葛亮“报先帝而忠陛下”的做法为他赢得千古美誉。
“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心”是对诸葛亮的绝好评价。
五、课文主题
本文是诸葛亮在第一次出师北伐前对刘禅上的表文。
在文中,诸葛亮劝说后主刘禅广开言路,严明赏罚,亲贤远佞,以继承先帝刘备的遗志;也陈述了自己对先帝的感激之情和“兴复汉室”的决心,同时表明了自己忧心国事、鞠躬尽瘁的忠心。
课后习题参考答案
一、1.愚/以为营中之事,悉以/咨之,能使/行阵和睦,优劣/得所。
2.先帝/不以臣卑鄙,猥自/枉屈,三顾臣/于草庐之中,咨臣/以当世之事,由是/感激,遂许/先帝以驱驰。
3.先帝/知臣谨慎,故/临崩寄臣以大事也。
受命/以来,夙夜/忧叹,恐/托付不效,以伤/先帝之明,故/五月渡泸,深入/不毛。
二、第一条建议:
开张圣听。
第二条建议:
陟罚臧否,不宜异同。
第三条建议:
亲贤臣,远小人。
第三条建议最重要。
因为只有亲贤远佞才能做到广开言路和严明赏罚。
亲贤远佞是关系到国家存亡的大事,只有亲贤远佞汉室才能兴隆。
三、三顾茅庐;临危委重任;临崩寄大事。
表达感念先帝的知遇之恩,忠于刘氏父子的真挚感情,并以先辈创业的艰难激励刘禅。
四、1.开张古义:
扩大;今义:
商店等设立后开始营业。
2.异同古义:
不同。
今义:
不同之处和相同之处。
3.痛恨古义:
感到痛心、遗憾;今义:
极端憎恨或悔恨。
4.卑鄙古义:
社会地位低微,见识短浅;今义:
(语言、行为)恶劣;不道德。
5.感激 古义:
感奋激发;今义:
因对方的好意或帮助而感动并产生谢意。
五、示例:
1.亲贤臣,远小人
成语:
亲贤远佞含义:
亲近有才能的人,疏远阿谀奉承的人。
2.三顾臣于草庐之中
成语:
三顾茅庐含义:
比喻真心诚意,一再邀请。
3.奉命于危难之间
成语:
临危受命含义:
在危难之时接受任命。
六、
千秋诸葛我评说
诸葛亮有通天彻地的才干,深谋远虑;有扭转乾坤的力量,呼风唤雨。
他神机妙算,料事如神。
草船借箭,三气周瑜,赤壁之战,六出祁山,七擒孟获,司马面前摆空城,威震八方,“真乃神人也”。
他的一片丹心以求报答刘备的知遇之恩。
因受到刘备三顾茅庐之恩,白帝城托孤之重任,为了汉室之兴竭忠尽智,致死不渝,真正做到了“鞠躬尽瘁,死而后已”,这句名言,不知影响了多少代人,成为多少名人志士的座右铭!
他为了江山社稷,忠贞不贰,呕心沥血,直到临死之前,还念念不忘江山社稷大业,为的就是报先帝的知遇之恩。
实在是义!
然孔明也有不“明”之处,就是轻信马谡,虽然马谡有些才华,但毕竟是纸上谈兵。
他将至关重要之地交于一狂妄自大之人的手上。
唉,要不然汉室怎能不兴隆?
诸葛亮,虽然你的灵与肉已经化作清风明月,但诸葛精神永存,在历史的天幕上镶嵌起耀眼的恒星,永远散发出圣洁的光辉。