陈情表 翻译 赏析.docx

上传人:b****4 文档编号:4045988 上传时间:2023-05-06 格式:DOCX 页数:19 大小:25.48KB
下载 相关 举报
陈情表 翻译 赏析.docx_第1页
第1页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第2页
第2页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第3页
第3页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第4页
第4页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第5页
第5页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第6页
第6页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第7页
第7页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第8页
第8页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第9页
第9页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第10页
第10页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第11页
第11页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第12页
第12页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第13页
第13页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第14页
第14页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第15页
第15页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第16页
第16页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第17页
第17页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第18页
第18页 / 共19页
陈情表 翻译 赏析.docx_第19页
第19页 / 共19页
亲,该文档总共19页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

陈情表 翻译 赏析.docx

《陈情表 翻译 赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陈情表 翻译 赏析.docx(19页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

陈情表 翻译 赏析.docx

陈情表翻译赏析

陈情表

朝代:

魏晋

作者:

李密

原文:

  臣密言:

臣以险衅,夙遭闵凶。

生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。

祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。

臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。

外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。

而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

(愍同:

悯)

  逮奉圣朝,沐浴清化。

前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。

臣以供养无主,辞不赴命。

诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。

猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。

臣具以表闻,辞不就职。

诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。

臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。

臣之进退,实为狼狈。

  伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。

且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。

今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!

但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。

臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。

母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。

乌鸟私情,愿乞终养。

臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草。

臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

(祖母一作:

祖母刘)

译文

  臣李密陈言:

我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。

我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。

我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。

臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。

孤独无靠,一直到成人自立。

既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。

在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。

但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止离开她。

  到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。

先前有名叫逵的太守,察举臣为孝廉,后来又有名叫荣的刺史推举臣为优秀人才。

臣因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。

朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。

我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能报答朝廷的。

我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。

但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。

郡县长官催促我立刻上路;州县的长官登门督促,比流星坠落还要急迫。

我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。

我是进退两难,十分狼狈。

  我想晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,况且我孤单凄苦的程度更为严重呢。

况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。

现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?

只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。

我如果没有祖母,无法达到今天的地位;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。

祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我不能废止侍养祖母而远离。

  我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,这样看来我在陛下面前尽忠尽节的日子还很长,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子很短。

我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。

我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所能明白知晓的,天地神明,实在也都能明察。

希望陛下能怜悯我的诚心,满足我微不足道的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。

我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。

我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。

注释

“表”是一种文体,是古代奏章的一种,是臣下对君王指陈时事、直言规劝抑或使之改正错误的文体。

【臣以险衅,夙遭闵凶】

以:

因险衅(xiǎnxìn):

凶险祸患(这里指命运不好)。

险,艰难,祸患;衅,灾祸

夙:

早时,这里指年幼的时候。

闵:

通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)

凶:

这里指他家中不幸的事

【慈父见背】

见背:

背离我,离我而去。

这是死的委婉说法。

指弃我而死去。

【行年四岁,舅夺母志】

行年:

经历的年岁

舅夺母志:

舅舅强行改变母亲想要守节的志愿。

这是母亲改嫁的委婉说法

【祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养】

悯:

怜悯。

苏教版作“愍”。

躬亲:

亲自

【至于成立】

至于:

直到。

于:

介词,引出对象

成立:

成人自立

【终鲜兄弟】

终:

又;

鲜:

少,这里指“无”的意思

【门衰祚薄,晚有儿息】

门:

家门。

门衰祚薄:

家门衰微,福分浅薄;祚(zuò):

福分

儿息:

同子息、生子;息:

亲生子女。

又如:

息子(亲生儿子);息女(亲生女儿);息男(亲生儿子)

【外无期功强近之亲】

期:

满一周年。

功:

服丧九月为大功,服丧五月为小功。

这都指关系比较近的亲属。

“期功”意为“穿一周年孝服的人”。

强近:

勉强算是接近的

【内无应门,五尺之僮】

应门:

照应门户。

五尺之僮:

五尺高的小孩。

僮:

童仆

【茕茕孑立,形影相吊】

茕茕:

孤单的样子

孑:

孤单孑立:

苏教版作“独立”

吊:

安慰

【夙婴疾病,常在床蓐】

婴:

缠绕,这里指疾病缠身

蓐:

陈草复生。

引申为草垫子、草席。

【臣侍汤药,未曾废离】

废:

废止,停止服侍

离:

离开

【逮奉圣朝,沐浴清化】

逮:

及,到

奉:

承奉

圣朝:

指晋朝

沐浴清化:

恭维之辞,指蒙受清平的政治教化

【前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才】

察:

考察和推举

孝廉:

汉代以来选拔人才的一种察举科目,即每年由地方官考察当地的人物,向朝廷推荐孝顺父母、品行廉洁的人出来做官

举:

推举

秀才:

汉代以来选拔人才的一种察举科目。

这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同。

【辞不赴命】

辞:

辞谢。

赴:

接受。

命:

任命。

【拜臣郎中】

拜:

授予官职

郎中:

尚书省的属官

【寻蒙国恩,除臣洗马】

寻:

不久

除:

拜官受职

洗马:

即太子冼马(xiǎn),太子的侍从官

【猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报】

猥:

自谦之词,犹“鄙”

微贱:

卑微低贱

当:

担任

东宫:

指太子,因太子居住在东宫,这里是借代

陨首:

头落地,指杀身。

陨,落

【诏书切峻,责臣逋慢】

切峻:

急切而严厉

逋慢:

有意回避,怠慢上命。

逋:

逃脱慢:

怠慢,轻慢。

【急于星火】

急于星火:

于星火急。

于:

比星火:

流星的光比流星的坠落还要急。

指催逼的十分紧迫。

【刘病日笃】

笃:

病重,沉重

日:

一天比一天

【欲苟顺私情,则告诉不许】

苟:

姑且

告诉不许:

申诉不被允许,告诉:

申诉(苦衷)

【实为狼狈】

实为:

总结上文

狼狈:

形容进退两难的情形

【伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育】

伏惟:

俯状思量。

古时下级对上级表示恭敬的词语,奏疏和书信里常用。

故老:

年老而德高的旧臣

蒙:

矜育:

怜惜养育

【且臣少仕伪朝】

伪朝:

蔑称,指被灭亡蜀朝

【历职郎署,本图宦达,不矜名节】

历职:

连续任职

郎署:

郎官的衙署。

李密在蜀国曾任郎中和尚书郎。

署:

官署,衙门

图:

希图。

宦达:

官职显达。

宦,做官;达,显贵

不矜:

不看重。

矜,自夸

【过蒙拔擢,宠命优渥(南朝《文选》加),岂敢盘桓,有所希冀】

拔擢(zhuó):

提拔

宠命:

恩命

优渥(wò):

优厚

盘桓:

犹疑不决的样子,指拖延不就职

希冀:

企图,这里指非分的愿望

【日薄西山】

日薄西山:

太阳接近西山,喻人的寿命即将终了。

薄,迫近

【人命危浅】

危浅:

活不长,指生命垂危。

危:

微弱浅:

指不长

浅:

不长

【更相为命,是以区区不能废远】

更(gēng)相:

交互

是以:

因此

区区:

拳拳,形容自己的私情(古今异义);另一说指“我”,自称的谦词

废远:

废止远离。

【乌鸟私情,愿乞终养】

乌鸟私情:

乌鸦反哺之情,比喻人的孝心

终养:

养老至终

【臣之辛苦】

辛苦:

辛酸悲苦,这里指辛酸苦楚的处境(古今异义)

【二州牧伯】

二州:

指梁州(在今陕西省汉中地区)、益州(在今四川省)

牧:

古代称州的长管;伯:

【皇天后土,实所共鉴】

皇天后土:

文中指天地神明

鉴:

审察,识别

【矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,以保卒余年】

矜悯:

怜恤。

听:

任,这里是准许、成全

庶:

庶几,或许,表示希望或推测

保:

安;卒:

【死当结草】

结草:

指报恩。

典故,出自《左传·宣公十五年》[2]。

见成语“结草衔环”,说春秋时,晋大夫魏武子有爱妾,武子病时,嘱咐其子魏夥说,自己死后,令妾改嫁。

到了病危时,又说令妾殉葬。

武子死后,魏夥把父妾嫁出,说是遵守父亲神志清醒时的遗命。

传说后来魏夥和秦将杜回作战,看见一老人结草绊倒了杜回,夜间魏夥梦见老人说是魏武子妾的父亲,帮助他是为了报答不令女儿殉葬的恩德。

现在表示死后也会像结草老人一样来报答恩情。

【臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻】

不胜:

禁不住。

胜(shēng),承受,承担。

犬马怖惧之情:

这是臣子谦卑的话,用犬马自比

拜表:

拜上表章

闻:

使动用法,使…知道。

与上文“具以表闻”的“闻”用法相同。

文言现象

重点解释

1臣以险衅:

灾难祸患。

险:

艰险,祸患。

衅:

祸患。

2夙遭闵凶:

夙:

早。

3夙遭闵凶:

闵凶:

忧伤的事,常指父母之丧。

4慈父见背:

背弃我。

见:

助动词,用在动词前面表示对我怎么样。

5舅夺母志:

强行改变。

6祖母刘悯臣孤弱:

怜悯,爱怜。

7躬亲抚养:

亲自。

8终鲜兄弟:

少,没有。

9门衰祚薄:

门庭衰微,福分浅薄。

祚:

福气,福分。

10晚有儿息:

子女。

11外无期功强近之亲:

勉强。

12茕茕孑立:

孤单。

13形影相吊:

安慰。

14而刘夙婴疾病:

缠绕着(被……缠绕)

15逮奉圣朝,沐浴清化:

逮:

及,到。

奉:

承奉。

16前太守臣逵察臣孝廉:

考察后予以推荐。

17诏书特下:

特地。

18拜臣郎中:

拜:

授予官职。

19寻蒙国恩:

寻:

不久。

20除臣洗马:

除旧官,任新官,受职。

21猥以微贱:

谦辞,表示自己的谦卑。

22臣具以表闻:

详尽。

23诏书切峻:

急切而严厉。

24责臣逋慢:

逋:

拖延,迟延。

慢:

怠慢。

25急于星火:

于:

比。

26则刘病日笃:

笃:

病重,沉重。

27欲苟顺私情:

姑且。

28伏惟圣朝以孝治天下:

俯伏思量。

(谦敬之辞)

29犹蒙矜育:

怜悯。

30且臣少仕伪朝:

再说了,而且。

31不矜名节:

顾惜。

32至微至陋:

极,其。

33过蒙拔擢:

提升。

34宠命优渥:

厚。

35岂敢盘桓:

犹豫不决的样子。

36但以刘日薄西山:

迫近。

37无以至今日:

没有用来……的。

38更相为命:

交互。

39是以区区不能废远:

是以:

这是因为。

区区:

拳拳之情,形容自己的私情。

40实所共鉴:

明察。

41矜悯愚诚:

怜悯。

42听臣微志:

听任,请允许。

43庶刘侥幸:

或许。

44保卒余年:

终。

45臣不胜犬马怖惧之情:

完,尽。

通假字

夙遭闵凶。

(闵,通“悯”,可忧患的事。

2.零丁孤苦。

(零丁,通“伶仃”,孤独的样子。

臣密今年四十有四。

(有,通“又”。

表示整数后面还有零数)

常在床蓐。

(蓐,通“褥”,垫子、草席。

词类活用

(一)名词作状语

非臣陨首所能上报。

(上:

向上。

臣不胜犬马怖惧之情。

(犬马:

像犬马一样。

则刘病日笃。

(日:

一天天地。

外无期功强近之亲。

(外:

在家外。

内无应门五尺之僮。

(内:

在家里。

躬亲抚养。

(躬:

亲自。

(二)使动用法

臣具以表闻。

(闻:

使……闻。

保卒余年。

(保:

使……保全。

3、谨拜表以闻(使……知道。

(三)形容词作名词

夙遭闵凶。

(闵凶:

忧患不幸的事。

猥以微贱。

(微贱:

卑微低贱的身份。

凡在故老。

(故老:

年老而有功德的旧臣。

4、愿陛下矜悯愚诚(诚心)

(四)形容词作动词

是以区区不能废远。

(远:

远离。

则刘病日笃。

(笃:

病重。

(五)名词作动词

臣少多疾病。

(病:

生病。

且臣少仕伪朝。

(仕:

做官。

历职郎署。

(职:

任职。

(六)动词作名词

1、臣之进退,实为狼狈。

(指是否出来做官之事)

重点虚词

以:

(1)臣以险衅(以:

因为)

(2)臣以供养无主(以:

介词,因为)

(3)臣具以表闻(以:

用)

(4)猥以微贱(以:

和地位搭配时,译为“凭借”)

(5)无以至今日(无以:

没有......的办法)

(6)但以刘日薄西山(以:

因为)

(7)是以区区不能废远(是以:

因此以:

因为)

(8)伏惟圣朝以孝治天下(以:

用)

(9)谨拜表以闻(以:

连词,而)

古今异义

1、九岁不行

不行

古义:

不能走路,这里指柔弱。

今义:

不可以。

2、举臣秀才

秀才

古义:

优秀人才。

今义:

读书人的通称

3、除臣洗马

古义:

授予官职。

今义:

不包括在内。

洗马

古义:

授予官职太子随从。

今义:

给马洗身子。

4、臣欲奉召奔驰

奔驰

古义:

奔走效劳,这里指赴京就职。

今义:

迅速的跑。

5、臣之辛苦

辛苦

古义:

辛酸苦楚。

今义:

表身心劳苦,比喻艰难困苦,很疲倦的感觉。

现多指工作和劳作的感受。

6、则告诉不许

告诉

古义:

申诉 。

今义:

向别人陈述;通知某事,使人知道。

7、是以区区不能废远

区区

古义:

拳拳,形容感情恳切。

今义:

小;少。

形容微不足道。

8、至于成立

至于

古义:

一直到.......。

今义:

副词。

表示事情达到某种程度;连词。

表示另提一事或另一情况;到达。

9、至于成立

成立

古义:

成人自立。

今义:

组织机构开始存在;理论意见,站得住脚。

创立、建立。

10、急于星火

星火

古义:

流星的光,比喻急迫;今义:

微小的光。

一词多义

1、行:

①行年四岁(动词,经历)

②九岁不行(动词,走路)

③余嘉其能行古道(动词,施行)

2、矜:

①犹蒙矜育(动词,怜惜)

②不矜名节(动词,顾惜)

③愿陛下矜悯愚诚(动词,怜悯)

3、至:

①至微至陋(副词,最)

②无以至今日(动词,到达)

4、见:

①慈父见背(见用在动词前,表示他人行为及于自己)

②二州牧伯所见明知(动词,看见)

③臣诚恐见欺于王而负赵(被)

5、亲:

①躬亲抚养(代词,亲自)

②外无期功强近之亲(名词,亲戚)

6、日:

①日薄西山(名词,太阳)

②报养刘之日短(名词,日子)

③则刘病日笃(名词作状语,一天天)

7、当:

①当侍东宫(动词,任,充当)

②死当结草(副词,应当)

8、薄:

①日薄西山(动词,迫近)

②门衰祚薄(形容词,微薄,少)

③薄微细古(微小)

9、拜:

①拜臣郎中(动词,授官)

②谨拜表以闻(动词,奉上)

10、于:

①州司临门,急于星火(介词,比)

②是臣尽节于陛下之日长(介词,给)

11、夙:

①夙遭闵凶(名词,很早,幼年)

②夙夜忧叹(名词,早晨)

12、区区:

①是以区区不能废远(拳拳,形容自己的私情)

②何乃太区区(形容词,短浅的)

③区区小事(形容词,形容分量少)

④区区在下(谦称自己)

13、卒:

①保卒余年(副词,终)

②卒成帝业(副词,终究)

③信臣精卒陈利兵而谁何(名词,士兵)

④卒然边境有急(副词,突然)

除:

①除臣洗马(动词,任命)

②登自东除(名词,台阶)

③攘除奸凶(动词,清除)

婴:

①夙婴疾病(动词,缠绕)

②举婴,欲投之于河(名词,婴孩)

应:

①内无应门五尺之僮(动词,照应)

②其人弗能应也(动词,回答)

志:

①舅夺母志(名词,志向)

②寻向所志(名词,标记)

以:

(1)臣以险衅(以:

因为)

(2)臣以供养无主(以:

介词,因为)

(3)臣具以表闻(以:

用)

(4)猥以微贱(以:

和地位搭配时,译为“凭借”)

(5)无以至今日(无以:

没有......的办法)

(6)但以刘日薄西山(以:

因为)

(7)是以区区不能废远(是以:

因此以:

因为)

(8)伏惟圣朝以孝治天下(以:

用)

(9)谨拜表以闻(以:

连词,而)

成语

孤苦伶仃(原文:

零丁孤苦):

伶仃:

孤独,没有依靠。

孤单困苦,没有依靠。

茕茕孑立:

孤身一人。

形容一个人无依无靠,孤苦伶仃。

形影相吊:

吊:

慰问。

孤身一人,只有和自己的身影相互慰问。

形容无依无靠,非常孤单。

急于星火:

流星。

象流星的光从空中急闪而过。

形容非常急促紧迫。

日薄西山:

薄:

迫近。

太阳快落山了。

比喻人已经衰老或事物衰败腐朽,临近死亡。

气息奄奄:

形容呼吸微弱,快要断气的样子。

也比喻事物衰败没落,即将灭亡。

人命危浅:

浅:

时间短。

形容寿命不长,即将死亡。

朝不虑夕:

早晨不能知道晚上会变成什么样子或发生什么情况。

形容形势危急,难以预料。

结草衔环:

结草:

把草结成绳子,搭救恩人;衔环:

嘴里衔着玉环。

旧时比喻感恩报德,至死不忘。

乌鸟私情:

乌鸟:

古时传说,小乌能反哺老乌。

比喻侍奉尊亲的孝心。

皇天后土:

皇天:

古代称天;后土:

古代称地。

指天地。

旧时迷信天地能主持公道,主宰万物。

特殊句式

(一)介宾短语后置

急于星火

是臣尽节于陛下之日长

(二)宾语前置

是以区区不能废远

慈父见背

(三)被动句

而刘夙婴疾病

则告诉不许

(四)省略句

拜臣(为)郎中

且臣少仕(于)伪朝

但以刘日薄西山

(五)判断句

今臣亡国贱俘

非独蜀之人士及二州牧伯所见明知

非臣陨首所能上报

4是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也

(六)固定句式

臣无祖母,无以至今日

 “多情”的《陈情表》

  《陈情表》是李密写给晋武帝的一份公文,也是我国古代散文中的一篇“奇文”。

字字生情,句句含情,《陈情》之情,耐人寻“情”。

  倾苦情。

文章开篇陈述的是作者不幸的命运:

孩提时代,父丧母嫁,失怙失恃;成长时代,体弱多病,零丁孤苦;成人之后,无亲无戚,晚有儿息;如今现实,祖母卧病,侍药难离。

“外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。

”一句话浓缩了李密祖孙二人凄苦相依的命运,也表露了他沧桑过后的人生感慨。

苦情动心,真诚感人。

  说难情。

首先是进退两难。

一方面是推孝廉,举秀才,拜郎中,除洗马。

四次征召,先地方,后朝廷。

国恩难报,君情难违。

另一方面,祖母供养无主,疾病日重。

养恩难忘,亲情难舍。

其次是强人所难。

在辞不赴命,辞不就职之后,作者等来的是诏书的责备、郡县的逼迫、州司的催追。

在申诉不被允许的情况下,“臣之进退,实为狼狈”。

无奈的话语中,含蓄地表达了对“圣朝”统治者强人所难的不满之情。

  消疑情。

“少仕伪朝”,屡召不应,难免让晋朝统治者产生怀疑。

是贪恋旧朝,“忠臣不事二君”,还是疑虑“圣朝”,顾虑重重?

无论两种想法的哪一种得到证实,都可能给李密带来杀身之祸。

旧朝时,“本图宦达,不矜名节”,新朝时,“过蒙拔擢,宠命优渥”。

对比中,表明了李密的立场,流露了李密的感恩之心,更消除了晋朝统治者心中的郁结。

接下来,祖孙二人“更相为命”的苦情的再次强调,既顺应了晋朝以孝治天下的治国纲领,又委婉地告诉了晋武帝侍奉祖母是他“不仕”的唯一原因。

  表忠情。

先有“非臣陨首所能上报”的感触,后有先尽孝后尽忠的承诺,终有“生当陨首,死当结草”的誓言。

忠君之情,溢于言表;感君之恩,动人心魄。

  《陈情》如此“多情”,也就难怪晋武帝会做出“停诏,允其不仕”的决定,也就难怪千古文人赞叹之声声声不已了。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2