中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc

上传人:wj 文档编号:418128 上传时间:2023-04-28 格式:DOC 页数:17 大小:25.64KB
下载 相关 举报
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第1页
第1页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第2页
第2页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第3页
第3页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第4页
第4页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第5页
第5页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第6页
第6页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第7页
第7页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第8页
第8页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第9页
第9页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第10页
第10页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第11页
第11页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第12页
第12页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第13页
第13页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第14页
第14页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第15页
第15页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第16页
第16页 / 共17页
中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc_第17页
第17页 / 共17页
亲,该文档总共17页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc

《中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

中国民航飞行员英语900句汇总题库Word格式.doc

10.Clearedtothe180radialofPERVORat15DME.Holdsouth,lefthandpattern,outboundtime2minutes,expectapproachclearanceat37.

可以在PERVOR台180度径向线DME15海里处向南等待,左等待,背向时间两分钟。

预计进近许可时间37分。

11.InformationPreceived,stand03,readytocopyATCclearance.

收到通播P,停机位03号,准备好抄收ATC许可。

12.Clearedtodestination,flightplannedroute,cruisinglevel330,departureRunway04,initialaltitude7000feet.HZ-01Departure,squawk2563,departurefrequency124.35.

可以飞往目的地机场,按照计划的飞行路线,巡航高度层330,离场跑道04号,起始高度7000英尺。

HZ-01号标准仪表离场,应答机2563,离场频率124.35.

第二章机场管制通话术语

1、Sayagainallafter3000feet.

3000英尺后的内容再说一遍。

2、DestinationBeijing,requestdepartureinformation.

目的地北京,请求离场信息。

3、Start-upapproved,altimetersetting29.91。

可以开车,高度表设定值29.91(英寸汞柱)。

4、Expectdeparture49,Star-upatowndiscretion,QNH1004.

预计49分离港,开车时间自己掌控,修正海压1004.

5、Youareunreadable.

无法听清。

6、Canyouspeakslower.

你能说慢点吗?

7、Pushbackapproved,longpushback.

可以推出,多推点。

8、Negative.Weneed10minutestocoolthebrakes.

不行。

我们需要10分钟冷却刹车。

9、Approachingholdingpoint,requestcrossingRunway24.

接近等待点,请求穿越24号跑道。

10、CrossRunway24,reportrunwayvacated.

穿越24号跑道,脱离跑道时报告。

11、UnabletovacateviaA2,requestfulllengthofRunway.

不能经由滑行道A2脱离,请求全长跑道。

12、Afterdeparture,climbstraightaheaduntil3000feet.

起飞后,直线爬升至3000英尺。

第三章雷达管制通话术语

1、MaintainMachdecimal82,transitiomspeed310knots.

保持马赫数点82,转换速度310节。

2、Trafficindicationatour1o’clock,4miles,samealtitude,converging.

活动飞机显示在1点钟方位,4海里,同高度,正在汇聚。

3、Maintain3000feetuntilglidepathinterception.

保持3000英尺,直到截获下滑道。

4、NOTAMsaysglideslopeforRunway15isUnserviceable,confirm.

飞行员通告表明15号跑道下滑故障,证实。

5、Incaseofgoingaround,turnleftheading210.

如复飞,左转航向210.

6、Transponderunserviceable.

应答机故障。

第四章进近管制通话术语

1、Rightheading040untilpassingFL70thentrackdirecttoBK.

右转航向040,直到通过高度层70,然后直飞BK.

2、Requeststraight-inL=ILSapproachRunway24.

请求直接盲降进近,跑道24号。

3、Whenestablishedonthelocalizer,descendonthegildepath.

建立好航向道后,沿下滑航径下降。

4、Runwayinsight.

看见跑道了。

5、Passingoutermarker.

过外指点标了。

6、ReportMQRoutbound.

MOR背台报告。

7、Holdonthe265radialofBKMVORbetween25and30milesDME,FL100,inboundtrack085,righthandpattern,expectedapproachtime1022.

在BKMVOR台265度径向线,DME距离25至30海里之间等待,高层100,向台轨迹085,右等待,预计进近时间1022.

8、Holdat20DMEofSTVOR,FL100,inboundtrack260degrees,leftturns,limitingoutbounddistance24DME.

在STVOR台DME20海里等待,高度层100,向台航迹260度,左转,限制背台距离DME24海里。

9、OverheadYV,maintaining3000feet,enteringhold.

飞越YV,保持3000英尺,进入等待。

10、LeavingFL60,descendingto2500feet,QNH1008.

离开高度层60,下降到2500英尺,修正海压1008.

11、Position10milesnortheastofLN.

位置在LN东北方向,10海里。

12、NoATCspeedrestrictions。

ContactTower118.9.

ATC没有速度限制。

联系塔台118.9。

13、SurveillanceradarapproachRunway27,maintaining2200feet.

监视雷达进近,跑道27号,保持2200英尺。

14、PrecisionradarapproachRunway27heading260,descendingto25000feet,QNH1014.

精密雷达进近,跑道27号,航向260,下降到2500英尺,修正海压1014

15、MaintainownseparationandVMC,descendtoFL50.

保持好自己的间隔和目视气象条件,下降到高度层50。

16、ClimbtoFL210,levelrestrictionsofKODAP-01Departurecanceled.

上升到高度210,取消KODAP-01号标准仪表离场的高度限制。

17、ClimbtoFL210,crossAUatFL100orbelow.

上升到高度210,飞越AU时不高于高度层100.

18、DescendtoFL100,crossYUFL150orabove.

下降到高度层100,飞越YU时不低于高度层150。

19、ContinueapproachRunway36R,maintainvisualseparationwithprecedingtraffic.

继续进近,跑道36右,与前机保持目视间隔。

20、Unablecirclingapproachduecompanypolicy.Requestdiversion.

由于公司政策,不能盘旋进近。

请求改航。

21、RNAVapproachnotavailabledueFMSdatabase.RequestVORapproach.

由于FMS数据库原因,RNAV不可用。

请求VOR进近。

22、ClearedforLDAapproachRunway24.

可以航向道偏离进近,跑道24号。

23、UnableRNAVdueequipment,requestconventionalarrival.

由于设备,不能RNAV进近,请求常规进场。

24、UnableRNAV,lossofRAIM,requestNDBapproach.

由于RAIM丢失,不能RNAV进近,请求NDB进近。

25、RAIMalert,goingaround.

RAIM警告,复飞了。

26、ProceedtoAK,holdaspublished,expectapproachclearanceat30.

直飞AK,按航图等待,预计进近许可30分。

27、HoldingnorthwestofVYKVORFL120,whatisthedelayforapproach?

VYKVOR台西北等待,高度120,请问进近的延误情况。

28、Requesttoextendtheholdingpatternforaccomplishingthechecklist.

请求延长等待以完成检查单。

29、Requestextendedholdingtoburnfueltoreducetheweight.

请求延长等待以便消耗油减少重量。

30、Joinrighthanddownwind,visualapproachRunway24.

加入右三边,目视进近,跑道24号。

31、Standby.Wearecarryingoutprocedures.

稍等,我们正在执行程序。

第五章紧急情况通话术语

1.OurFMShasmalfunctioned.Requestradarvectors.

我们的飞行管理计算机故障了,请求雷达引导。

2.Unabletomaintainaltitude,requestleavingRVSMairspace.

不能保持高度,申请离开RVSM空域

3.Wehavesmokecomingfromouravionicsbay.Weareevacuating.Requestfiretrucks.

我们有烟雾来中我们的电子设备舱。

我们正在紧急撤离。

申请消防车。

4.Wearehavingflightcontrolproblems.

我们有飞行操纵问题。

5.Ourflightcontrolcomputersarenotfunctioningwell.Wearehavingdifficultymaintaininglevelflight,unableRVSM.

我们飞行操作计算机工作不太理想,我们保持平飞有些困难,不能再RVSM空域飞行。

6.Theaircrafthasatendencytorolltotheright.Ineedadditionalairspacetomaneuver.

飞机有向右横滚的趋势,我需要更多的空域来机动

7.Wehavefinishedthechecklistbutstillcannotretractsomeofthespeedbrakes.Requestthelongestrunwayforlanding.

我们完成了检查单但还是不能收回一部分减速板。

申请最长的跑道落地。

8.Wecannotfullyextendtheflaps.Requestthelongestrunwayforlanding.

我们不能完全放出襟翼。

9.Wehaveasymmetricflaps.Airplaneisrollingtotheleft.Requestholdingtosolvetheproblem

我们的襟翼位置不一致,飞机正向左横滚。

申请等待解决故障

10.Requestvectorsforlongfinal.Wearecontrollingtheairplanewithmechanicalbackup.

请求雷达引导到长五边。

我们正在用机械备用设备操作飞机。

11.Wehaveaproblemwithfueltemperature.Requestholdingpositiononthetaxiway.

我们的燃油温度有问题。

请求滑行道上原地等待。

12.Weareleakingfuelslowly.Requestdiversion.

我们有慢速漏油。

申请改航。

13.Wehaveleakedalargeamountoffuelontotheapron.Requestfiretrucksonstandbyandthestairsvehicletodisembarkthepassengers.

我们已经有大量燃油漏到机坪。

申请消防车待命和客梯车让旅客离机。

14.Ourhydraulicsystemshaveamalfunction.Requestdescenttolowerlevelstoextendflapsinadvance.

我们的液压系统有个故障。

请求下降到低高度以便提前放出襟翼。

15.Requestthelongestrunwayandvectorsforawidedownwindduetohydraulicfailure.

由于液压失效,申请最长的跑道和雷达引导到宽的三边。

16.Westillhaveonlyonehydraulicsystem.Requestthelongestrunwayforlanding.

我们仍然有一套液压系统。

申请最长的跑道着陆。

17.Ourleftengineanti-icesystemhasfailed.Requestimmediateclimbtoleavetheicingarea。

申请最长的跑道着陆

第六章其他情况通讯术语

1.Onepassengerishavingdifficultybreathing.Requestdescenttoalowerleveltoreducecabinaltitude.

我们的左发防冰系统故障,申请立即上升来脱离结冰区域。

2.Astressedpassengerattemptedtoopenanemergencyexit.Requestairportsecurityonarrival.

一名闹情绪的旅客试图打开应急出口。

申请机场保安到场。

3.Apregnantpassengerisinserverepain.Requestprioritylandingandambulancetoarrival.

一名孕妇承受剧痛。

申请优先着陆和救护车到场。

4.Therewasafightonboardamongafewpassengers.Oneofthemisnowbleedingseriously.Requestpoliceandambulancesonarrival.

几名旅客在机上打斗。

其中一人现在流血严重。

请求警察和救护车到场。

5.Manypassengersandcrewwereinjuredduesevereturbulence.Wewilladvisethenumberandseverityofinjurieswhenable.

由于严重颠簸,多名旅客和机组都受伤了。

如能够,我们将告知受伤人数和严重性。

6.Wefoundapassengerunconsciousfromadrugoverdoseinthelavatory.Requestpoliceandambulanceonarrival.

我们发现一名旅客在洗手间服药(或毒品)过量失去意识了。

7.Wecanseetwomaskedmenwithsharpweaponsonourcockpitdoorsurveillancecamera.Theyarekickingthecockpitdoor.

我们通过驾驶舱监控摄像机看见两个头戴面具手拿利器的人。

他们正在踢驾驶舱门。

8.Oneoftheterroristsisaboutfortyyearsold.Heisabout180cmtail,wearingabrownshirtanddarkpants.

一名恐怖分子大约40岁。

他有180厘米高,穿着棕色衬衫和深色裤子。

9.Aterrorististryingtoaccessthecockpit.Heisabout30yearsold.Heiswearingahatandbackpack.

一名恐怖分子正试图接近驾驶舱。

他约30岁。

戴一顶帽子并双肩背包。

10.Thepurserreportsthereareovertenhijackersonboard.Theyarethreateningtokillpassengersifwedon’tflytoanotherdestination.

乘务长报告机上有超过10名抢劫犯。

正威胁我们如果不飞往另一个目的地,他们要杀死旅客。

11.Someexplosiveswerediscoveredbehindapanelnearthebackofthecabin

客舱后部的一个面板后面发现一些爆炸物。

12.Whatdothebomb-disposalexpertssuggestwedo?

拆弹专家们建议我们做什么?

13.Weareunsureofourpositionduetonavigationgfailure.Ifanystationgcanhearme,pleaserespond.

由于导航失效,我们不确认位置。

如有任何电台能听见我们,请回话。

14.Weonlyhavestandbymagneticcompassdueinstrumentfailure.Nowheading245.Requestnavigationgassistance.

我们因仪表失效只有备用磁罗盘。

现在航向245.请求导航援助。

15.WeareunsureofourpositiondueFMSfailure.LastknownpositionfivemilesnorthofFUPAD,nowheading165forweatheravoidance.

我们由于飞行管理计算机失效不能确定位置。

最后已知位置FUPAD以北5海里,现在航向165以避开天气。

16.WehaveinjuriesresultingfromourTCASmaneuver.Requestambulanceonarrival.

TCAS机动导致部分旅客受伤。

请求救护车到场。

17.Someofthecabincrewareinjured.TheywereservingmealsduringtheTCASmaneuver.

部分客舱机组受伤了。

TCAS机动时他们正在供餐。

18.Somepassengersha

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2