Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx

上传人:b****4 文档编号:4916651 上传时间:2023-05-07 格式:DOCX 页数:124 大小:75.07KB
下载 相关 举报
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第6页
第6页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第7页
第7页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第8页
第8页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第9页
第9页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第10页
第10页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第11页
第11页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第12页
第12页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第13页
第13页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第14页
第14页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第15页
第15页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第16页
第16页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第17页
第17页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第18页
第18页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第19页
第19页 / 共124页
Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx_第20页
第20页 / 共124页
亲,该文档总共124页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx

《Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx(124页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本.docx

Beirut《贝鲁特》完整中英文对照剧本

4000年来...

For4,000years...

...这里从来不分好人还是坏人

...villainsandheroes,wedon'tdothathere.

这里有犹太人穆♥斯♥林♥基♥督♥徒

HereyouhaveJews,Muslims,Christians,

所有人肩并肩一起生活搞得乌烟瘴气

alllivingshouldertoshoulderandit'smessy.

这是国♥务♥院♥和我们所有人所面临的挑战...

AndthechallengefortheStateDepartment,forallofus...

听起来你不会很快回答我的问题

SoundslikeI'mnotgonnagetaquickanswertomyquestion.

梅森只是扮演外交官和国会议员的角色

Mason'sjustplayingthediplomat,Congressman.

是啊

Yeah.

他在这里待了很久了要解释你这个问题很容易

He'sbeenherelongenoughtoexplainthisplaceinaminuteifhehasto.

如果有更简短的概述我们很乐意听听斯基尔斯先生

Ifthere'sashorterversion,let'shaveatit,Mr.Skiles.

就给我个初步印象就好

Justgivemethesnapshot.

好吧我不知道这算不算简略的概述但是...

Okay,Idon'tknowifI'dcallitasnapshot,but,um...

我想告诉大家的是如果你想了解黎巴嫩

IliketotellpeopleifyouwanttounderstandLebanon,

想想那些没有房♥东的公♥寓♥吧

thinkofaboardinghousewithoutalandlord.

房♥客们唯一的共同点就是他们天生就会出♥卖♥♥♥别人

Okay?

Andtheonlythingthatthetenantshaveincommonistheirtalentforbetrayal.

所以这些人一直生活在一起

Sothesepeoplehavebeenlivingtogether,

20个世纪以来形影不离

cheek-by-jowl,for20centuries.

伴随两千年来的各种复仇世仇仇杀和谋杀

Twothousandyearsofrevenge,bloodfeuds,vendetta,murder.

一天晚上有一场暴风雨

Onenightthere'sastorm.

外面下着倾盆大雨这时有人敲门

Raininglikeallhell.There'saknockatthedoor.

你们猜是谁?

是几个巴勒斯坦人

Whoisit?

It'sthePalestinians.

他们一直在街上徘徊想要进屋门在他们面前砰地一声关上了

Theywantin.They'vebeenupanddowntheblock,doorsslammedintheirface.

他们又冷又累只想进屋想马上进去

They'recold,they'retired.Theywantinandtheywantinnow.

于是整个屋子吵翻了天

Sothehouseisthrownintoconfusion.

房♥客们互相争论有些人强烈反对

Tenantsarguing.Someofthemviolentlyopposed.

有些人想“就让他们进来吧他们明早就会走了”

Someofthemthink,"Let'emin,they'llbegonebytomorrowmorning."

有些人想“如果我今晚让他们进来

Someof'emthink,"ifIletthemintonight,

“那么他们就能帮我一起对付我的死敌了”

"thenI'llhaveanallyagainstmyenemydownthehall."

有些人害怕如果关上门不知道会发生什么

Someofthemareterrifiedastowhathappensiftheykeepthedoorshut.

所以直到巴勒斯坦人进来后

Soitisn'tuntilafterthePalestiniansmovein,

屋里的其他人才意识到了这一悲剧

thattheotherpeopleinthehouserealizethetragedyofthesituation.

巴勒斯坦人只想烧掉

ThatthePalestinianswantnothingmore

隔壁的以色列房♥子

thantojustburndowntheIsraelihousenextdoor.

欢迎来到贝鲁特

WelcometoBeirut.

我告诉过你他很棒对吧?

See,Itoldyouhewasgood,huh?

这肯定-不就是这样

Sureis.-Andsoitgoes.

斯基尔斯先生

Mr.Skiles.

你好吗?

Cava?

Howareyou?

最近好么?

-挺好的

Cava?

Cavabien?

-Lovely.

你看起来很漂亮你们都看上去不错

Youlookbeautiful.Youguyslookgreat.

我是梅森·斯基尔斯你好吗?

MasonSkiles.Howdoyoudo?

我们没见过面你好吗?

很高兴再次见到你

Wehavenotmet.Howdoyoudo?

Nicetoseeyouagain.

我们知道现在不想和哪些人做交易

Weknowwhowedon'twannamakedealswithatthispoint.

已经吸取了越南的教训我认为我们的总统

AndthelessonsofVietnamhavebeenlearned,andIthinkourpresident

国内也有自己的事情要处理

gothisownthingsonthedomesticfronttodealwithaswell.

但我认为我们绝对不想建立任何形式的

ButIthinkwhatwedefinitelydon'twanttodoisestablishanysortof,

呃驻军部队

uh,permanentpresence.

你来自哪里?

-我来自华盛顿

Whereareyoufrom?

-I'mfromWashington,DC.

华盛顿?

嗯很不错欢迎欢迎欢迎来这里

Washington,DC?

Well,goodforyou.Welcome,welcome,welcome.Hereweare.

我们理解在黎巴嫩尤其是贝鲁特

WeunderstandthatBeirutspecifically,Lebanonmoregenerally,

有太多的人涌进来想在这里留下他们的印记

hasenoughpeoplecominginandtryingtoputfingerprintsonit.

我们不想成为那样的人

Wedon'twannabeanotheroneofthosepeople.

我们只想确保每个人都有公平的竞争环境

Wejustwannamakesureeverybodyhasafairplayingground

为国家稳定做出贡献

tocontributetoastable,

你知道的发展地区经济这就是我的想法

youknow,regionaleconomy.That'swhatIthink.

我觉得议员在这方面能发表更多的意见

Thecongressman,Ithink,cancertainlyspeakmoretothat.

卡里姆这是我们的朋友

Karim,thisis,uh,somefriendsofours.

这是安格斯和乔安娜他们来自英国

ThisisAngusandJoanna.They'refromtheUnitedKingdom.

卡里姆一直在为大家提供美食

Karim'sbeenkeepingeverybodywellfed.

干得好-谢谢

Goodjob.-Thankyou.

他多大了?

看起来很年轻啊

Howoldishe?

Helooksveryyoung.

他大概13岁来自贝鲁特西部的一个巴勒斯坦难民营

He'sabout13.He'sfromoneofthePalestinianrefugeecampsinWestBeirut.

他有点拘谨

Uh,he'skindofstuckaround

现在有点...开始融入我们这大家庭了这很棒

andhe'sbecomeabitof...Partofthefamily,whichisverynice.

这是我可爱的妻子娜迪亚-很高兴见到你

Thisismylovelywife,Nadia.-Nicetomeetyou.

我想你认识议员

Ithinkyouknowthecongressman.

你在贝鲁特过得怎么样?

HowareyouenjoyinglifeinBeirut?

事实上我们在贝鲁特过得很愉快

Well,we'vebeenhavingaverynicetimeinBeirut,infact.

我发现这个地方很美人也很美

Ihappentofinditabeautifulplace,fullofbeautifulpeople.

是的-是的

Yes.-Yes.

尤其还有一个...这么美丽的夫人

One...Onebeautifulpersoninparticular.

作为一名中东外交官

Well,look,asadiplomatintheMiddleEastrightnow,

你必须学会随机应变

youhavetolearntothinkonyourfeet.

你做得越多就会越得心应手

Andthemoreyoudoit,thebetteryougetatit.

当你和别人谈生意时

Uh,whenyoutalkaboutmakingdealswithpeople,

最重要的就是要不停地说话

themostimportantthingtodoistokeeptalking.

一旦谈话结束战斗就要开始了

Andassoonasthetalkingstops,thenthefightingstarts.

我们需要从外交的角度介入

Weneedtocomein,fromadiplomaticstandpoint,

并向所有相关人员解释说

andexplaintoeverybodyinvolved,

“这是我们必须要做的”

"Thisiswhatwehavetoworkwith.

“这些都是棋盘上的棋子”

"Thesearethepiecesonthegameboardrightnow."

谢谢你们的到来我要离开一下好吗?

Thankyouforbeinghere.I'mgonnaleaveyouinverycapablehandshere,okay?

我得跟某人打个招呼非常感谢很高兴见到你

I'vegottasayhitosomebody.Thankssomuch.Goodtoseeyou.

爱丽丝爱丽丝你一个人来?

Alice.Alice,allalone?

我听说你这里有国会议员

Iheardyouhadcongressmen.

你知道这多么令我疯狂

Youknowhowthatdrivesmewild.

卡尔呢?

我这里需要帮忙

WhereisCal?

Icoulduseahandhere.

哦他就来办公室里有点事

Oh,he'scoming.Justsomethingattheoffice.

每个人都还算规矩吧?

Everyonebehavingthemselves?

才刚开始呢

It'searly.

来我给你弄杯喝的

Comeon,let'sgetyouadrink.

饿吗?

-饿死了

Hungry?

-Famished.

我们要怎么做?

Howarewedoing?

好一个角落里有基♥督♥徒另一个角落里有穆♥斯♥林♥

Good.We'vegotChristiansinonecorner,Muslimsintheothercorner,

杰克·丹尼尔在中间

andJackDaniel'sinbetween.

要开饭了人都到了吗?

Dinner'sclose.Everyonehere?

卡尔迟到了爱丽丝说我们不用等他了

Cal'srunninglate,butAlicesaidweshouldstartwithouthim.

你好吗亲爱的?

Howareyou,sweetie?

是问我下辈子吗?

Mynextlife?

下辈子你会嫁给一个木匠

Inyournextlife,youmarryacarpenter.

你躲哪儿去了?

Whereyoubeenhiding?

谁司机?

把你赶出来了?

Who,thedrivers?

Cleanyouout?

没错吧

Bingo.

我帮你重新摆满你再送过去

Let'sgetyoureloadedandbackoutthere.

你好你好

Hello,hello.

嘿亲爱的-嘿你好吗?

Hey,sweetie.-Hey,howareyou?

你见到梅森了吗?

-你看起来很焦虑

HaveyouseenMason?

-Youlooktense.

不不不就想和梅森谈谈而已

No,no,no,justwanttotalktoMasonforasecond,that'sall.

怎么了?

-没什么我只是...

What'swrong?

-Nothing,Ijust,uh...

哦你好卡里姆看看你

Oh,hello,Karim.Lookatyou.

你看起来好有气质你觉得呢卡尔?

Don'tyoulookelegant.Don'tyouthinkso,Cal?

对对对很有气质

Yeah.Yeah,yeah,veryelegant.

我知道该恭喜你了

Iunderstandcongratulationsareinorder.

娜迪亚告诉我你考试考得很好

Nadiatoldmeyoudidreallywellonyourexams.

她帮了我很多

Shehelpedmealot.

但参加考试的不是她不是吗?

Butshe'snottheonewhotookthetestthough,isshe?

你听说了吧卡尔?

Youheardaboutthis,right?

Cal?

是的真厉害不好意思我...

Yeah,veryimpressive.Uh,excuseme,I'mjustgonna...

嘿你来啦

Hey,thereyouare.

我像是做了场恶梦还以为得自己照看这些粗人

IwashavinganightmareIwasgonnahavetobabysittheseyahoosbymyself.

我们得谈谈-你先喝一杯

Weneedtotalk.-Youneedadrink.

没有什么比和一群国会议员混在一起

Nothinglikeminglingwithabunchofcongressmen

能更让你对民♥主♥失去信心

tomakeyoulosefaithindemocracy.

说真的我们得谈谈

Indeed.Weneedtotalk.

梅森我们一起经历过风风雨雨对吧?

Mace,we'vebeenthroughalottogether,right?

无论遇到什么挫折

Andsomehow,throughallofit,

我们都能成功化解

we'vemanagedtosteeraroundtheicebergs.

不了谢谢-别绕弯子了卡尔有话直说

No,thankyou.Comeon,Cal,spititout.

外面有25个人还在等开饭

I'vegot25peopleouttherewaitingfordinner.

听着我从来没找你要求过什么

Look,I'venevercometoyouwithanythingoperational.

我们从来各不相欠

We'vealwaysbeenclean.

你到底想说什么?

Whatthefuckarewetalkingabout?

卡里姆

Karim.

是关于卡里姆他们要找他问话

It'saboutKarim.Theywanthimforquestioning.

谁要问话?

-每一个人

Whowantshim?

Everybody.

他有一个哥哥你知道吗?

-什么?

不他没有亲人

He'sgotabrother.Didyouknowthat?

-What?

No,he'sgotnoone.

他...

He...

你以为娜迪亚为什么会收留他?

我的意思是...

WhydoyouthinkNadiatookhimin?

Imean...

拉菲特·阿布·拉哈尔他们于1968年分开

RafidAbuRajal.Theywereseparatedin'68.

随后卡里姆来到了贝鲁特

KarimcameheretoBeirut.

拉菲特在约旦被判入狱两年

RafidwenttoprisonfortwoyearsinJordan.

等等

Holdon.

这是要去哪里?

Where'sthisgoing?

慕尼黑

Munich.

哥哥在奥♥运♥村外留了一辆租赁汽车

ThebrotherleftarentalcaroutsidetheOlympicVillage.

他们有照片还有一个人证

They'vegotprints.They'vegotawitness.

他们还有这个梅森

They'vegotthis,Mace.

这是卡里姆和他的哥哥六个月前在贝鲁特

That'sKarimandhisbrother.Sixmonthsago,hereinBeirut.

他们是谁?

Theywho?

有个运营主管在车♥库♥里等你

There'sanoperationssupervisorwaitingforyouatthebottomofthedriveway.

他们现在就要带走他-不他们是谁?

摩萨德(以色列情报机构)?

Theywanthimnow.-No.Theywho?

Mossad?

梅森我可以帮你但必须要带走他

Mason,Icanhelpyou.Ican'tmakethisgoaway.

看来就是摩萨德了所以以色列只要扔一毛钱过来你们就会跳起来捡?

Okay,soitisMossad.SoIsraeljustdropsadimeandyouguysjustjumpup?

嘿听我的你的人都在这里-简直一派胡言

Hey,comeon.Yourpeoplearealloverthis.-Thisisbullshit.

嘿两小时前国♥务♥院♥冻结了你的安全访问权限!

Hey,theStateDepartmentfrozeyoursecurityaccesstwohoursago!

好吗?

有人泄密了

Okay?

Someonetalked,itleaked.

你得...你得抓紧时间了现在不安全

It's...It's...It's...It'sgottabenow.It'snotsafe.

卡尔现在说的可是卡里姆靠!

Comeon,Cal,it'sKarim,forfuck'ssake!

你这里有全球头号♥敌人的弟弟

You'vegotthekidbrotherofglobalenemynumberone

还为那些该死的国会议员服务!

-你打算...

servingcanapéstofuckingcongressmen!

-Whatareyou...

你打算怎么办?

想把他拖出去吗?

Whatareyougonnado?

You

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 表格模板

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2