PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx

上传人:b****1 文档编号:4939418 上传时间:2023-05-04 格式:DOCX 页数:49 大小:39.63KB
下载 相关 举报
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第6页
第6页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第7页
第7页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第8页
第8页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第9页
第9页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第10页
第10页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第11页
第11页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第12页
第12页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第13页
第13页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第14页
第14页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第15页
第15页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第16页
第16页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第17页
第17页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第18页
第18页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第19页
第19页 / 共49页
PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx_第20页
第20页 / 共49页
亲,该文档总共49页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx

《PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx(49页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

PE投资协议条款样本NVCA中英文对照版Word文件下载.docx

)。

InconsiderationofthetimeandexpensedevotedandtobedevotedbytheInvestorswithrespecttothisinvestment,theNoShop/ConfidentialityandCounselandExpensesprovisionsofthisTermSheetshallbebindingobligationsoftheCompanywhetherornotthefinancingisconsummated.Nootherlegallybindingobligationswillbecreateduntildefinitiveagreementsareexecutedanddeliveredbyallparties.ThisTermSheetisnotacommitmenttoinvest,andisconditionedonthecompletionofduediligence,legalreviewanddocumentationthatissatisfactorytotheInvestors.ThisTermSheetshallbegovernedinallrespectsbythelawsofthe[StateofDelaware].

出资条款:

OfferingTerms

交割日:

当公司接受此条款清单且交割条件完备时即尽快交割(“交割”).(若需要多次交割,请与此写明。

ClosingDate:

AssoonaspracticablefollowingtheCompany'

sacceptanceofthisTermSheetandsatisfactionoftheConditionstoClosing(the“Closing”).[provideformultipleclosingsifapplicable]

投资人:

投资人1:

[]股([]%),$[]

投资人2:

[]股([]%),$[]

[以及投资人和公司一致同意的其他投资人]

Investors:

InvestorNo。

1:

[_______]shares([__]%),$[_________]

InvestorNo.2:

[_______]shares([__]%),$[_________]

[aswellotherinvestorsmutuallyagreeduponbyInvestorsandtheCompany]

融资金额:

$[],[含由过渡贷款转换的本金及利息$[]1

AmountRaised:

$[________],[including$[________]fromtheconversionofprincipal[andinterest]onbridgenotes]。

每股价格:

$[]每股(以下文所列公司资本结构表为依据)(“原始购买价”)

PricePerShare:

$[________]pershare(basedonthecapitalizationoftheCompanysetforthbelow)(the“OriginalPurchasePrice”)。

融资前估价:

原始购买价以充分稀释融资前估价$[_____]和融资后估价$[_____]为基础计算(含充分稀释的融资后资本中员工股预留[]%)

Pre-MoneyValuation:

TheOriginalPurchasePriceisbaseduponafully-dilutedpre—moneyvaluationof$[_____]andafullydilutedpost—moneyvaluationof$[______](includinganemployeepoolrepresenting[__]%ofthefullydilutedpost-moneycapitalization)。

资本结构表:

交割前后公司资本结构表请见附件一。

Capitalization:

TheCompany’scapitalstructurebeforeandaftertheClosingissetforthasExhibitA.

公司章程2

CHARTER

股息分配:

[可选方案1:

当普通股分配股息时,A系优先股按视为转换成普通股参与分配]

[可选方案2:

经董事会宣布,A系优先股以每股$[]分配非累积性股息]

[可选方案3:

A系优先股按年利率[]%分配累积性股息[按年度计算复利],于公司清算或赎回股份时可分配。

其他股息或分红,按视为转换成普通股参与普通股分配]。

3

Dividends:

[Alternative1:

DividendswillbepaidontheSeriesAPreferredonanasconvertedbasiswhen,as,andifpaidontheCommonStock]

[Alternative2:

Non-cumulativedividendswillbepaidontheSeriesAPreferredinanamountequalto$[_____]pershareofSeriesAPreferredwhenandifdeclaredbytheBoard。

[Alternative3:

TheSeriesAPreferredwillcarryanannual[__]%cumulativedividend[compoundedannually],payableuponaliquidationorredemption.Foranyotherdividendsordistributions,participationwithCommonStockonanas-convertedbasis.]

清算优先受偿权:

公司如因任何原因清算、解散或停业清理过程,公司收益将作如下分配:

[可选方案1(优先股不参与分配):

首先,每股A系优先股按[一]倍原始购买价[加累计股息][加已宣布但未付股息]分配。

其余分配给普通股股东]

[可选方案2(优先股充分参与分配):

首先,每股A系优先股按[一]倍原始购买价[加累计股息][加已宣布未付股息]分配。

然后优先股按视为转换成普通股参与普通股分配]

[可选方案3(优先股限制参与分配):

首先,每股A系优先股按[一]倍原始购买价[加累计股息][加已宣布未付股息]分配。

然后优先股按视为转换成普通股参与普通股分配,直至A系优先股股东获得总计[]倍于原始购买价的分配]

公司的兼并或合并(公司原股东拥有存续公司或收购公司的发行在外股票过半数表决权的情形除外),以及公司出售、租赁、转让或以其他方式处置公司全部或大部分资产的行为,应当视为公司清算事项(视为清算事项),并导致上述清算优先权得以产生[除非[]%的A系优先股股东投票反对这种处理]。

LiquidationPreference:

Intheeventofanyliquidation,dissolutionorwindingupoftheCompany,theproceedsshallbepaidasfollows:

[Alternative1(non—participatingPreferredStock):

Firstpay[one]timestheOriginalPurchasePrice[plusaccrueddividends][plusdeclaredandunpaiddividends]oneachshareofSeries 

APreferred.ThebalanceofanyproceedsshallbedistributedtoholdersofCommonStock。

[Alternative2(fullparticipatingPreferredStock):

Firstpay[one]timestheOriginalPurchasePrice[plusaccrueddividends][plusdeclaredandunpaiddividends]oneachshareofSeries 

APreferred.Thereafter,theSeries 

APreferredparticipateswiththeCommonStockonanas-convertedbasis。

[Alternative3(caponPreferredStockparticipationrights):

Firstpay[one]timestheOriginalPurchasePrice[plusaccrueddividends][plusdeclaredandunpaiddividends]oneachshareofSeries 

APreferred.Thereafter,Series 

APreferredparticipateswithCommonStockonanas-convertedbasisuntiltheholdersofSeries 

APreferredreceiveanaggregateof[_____]timestheOriginalPurchasePrice.]

Amergerorconsolidation(otherthanoneinwhichstockholdersoftheCompanyownamajoritybyvotingpoweroftheoutstandingsharesofthesurvivingoracquiringcorporation)andasale,lease,transferorotherdispositionofallorsubstantiallyalloftheassetsoftheCompanywillbetreatedasaliquidationevent(a“DeemedLiquidationEvent”),therebytriggeringpaymentoftheliquidationpreferencesdescribedabove[unlesstheholdersof[___]%oftheSeriesAPreferredelectotherwise].

表决权:

除下列情形外,A系优先股股东在视为转换成普通股的基础上与普通股股东一起表决,而不能作为独立表决团体:

(i)A系优先股股东作为一个团体有权选举[]名董事会成员(A系董事);

(ii)出现如下文所示“保护性条款"

之情况;

(iii)法律另有的其他规定。

公司章程应当规定,经优先股和普通股股东多数同意,并作为一个表决团体集体表决(不经普通股股东单独表决),公司可以增加或减少授权发行的股票数量4。

VotingRights:

TheSeriesAPreferredStockshallvotetogetherwiththeCommonStockonanas—convertedbasis,andnotasaseparateclass,except(i)theSeriesAPreferredasaclassshallbeentitledtoelect[_______][(_)]membersoftheBoard(the“SeriesADirectors”),(ii)asprovidedunder“ProtectiveProvisions”belowor(iii)asrequiredbylaw。

TheCompany’sCertificateofIncorporationwillprovidethatthenumberofauthorizedsharesofCommonStockmaybeincreasedordecreasedwiththeapprovalofamajorityofthePreferredandCommonStock,votingtogetherasasingleclass,andwithoutaseparateclassvotebytheCommonStock。

保护性条款:

只要有___[写明固定数量、百分比或任何]A系优先股仍发行在外,未经至少[]%A系优先股股东书面同意,公司不得直接或变相进行兼并、合并或下列其他业务:

(i)清算、解散或停业清理,或进行任何视为清算事项;

(ii)[以不利于A系优先股股东的方式]修改、变更或撤销公司章程或细则中的任何条款5

(iii)创设、授权创设或发行可转换或可行使拥有优于或同等于A系优先股之权利、优待或特权的公司证券,或增加发行A系优先股授权数量;

(iv)优于A系优先股,对任何股份予以收购、赎回或分配股息。

[由于前员工的雇佣(或顾问的服务)关系的终止,以低于公平市场价回购其股份的除外][由董事会(含[]位A系董事)同意的除外];

(v)发行或授权发行任何公司债券[若公司总计负债因此超过﹩[__]][设备租赁或银行信用额度除外][无股权特征的负债除外][此类债券获得董事会(含[]位A系董事)事先同意的除外];

(vi)增加或减少董事会成员人数。

ProtectiveProvisions:

Solongas[insertfixednumber,or%,or“any"

]sharesofSeriesAPreferredareoutstanding,theCompanywillnot,withoutthewrittenconsentoftheholdersofatleast[__]%oftheCompany’sSeriesAPreferred,eitherdirectlyorbyamendment,merger,consolidation,orotherwise:

(i)liquidate,dissolveorwinduptheaffairsoftheCompany,oreffectanyDeemedLiquidationEvent;

(ii) 

amend,alter,orrepealanyprovisionoftheCertificateofIncorporationorBylaws[inamanneradversetotheSeriesAPreferred];

(iii) 

createorauthorizethecreationoforissueanyothersecurityconvertibleintoorexercisableforanyequitysecurity,havingrights,preferencesorprivilegesseniortooronparitywiththeSeriesAPreferred,orincreasetheauthorizednumberofsharesofSeriesAPreferred;

(iv)purchaseorredeemorpayanydividendonanycapitalstockpriortotheSeriesAPreferred,[otherthanstockrepurchasedfromformeremployeesorconsultantsinconnectionwiththecessationoftheiremployment/services,attheloweroffairmarketvalueorcost;

][otherthanasapprovedbytheBoard,includingtheapprovalof[_____]SeriesADirector(s)];

or(v) 

createorauthorizethecreationofanydebtsecurity[iftheCompany'

saggregateindebtednesswouldexceed$[____][otherthanequipmentleasesorbanklinesofcredit][otherthandebtwithnoequityfeature][unlesssuchdebtsecurityhasreceivedthepriorapprovaloftheBoardofDirectors,includingtheapprovalof[________]SeriesADirector(s)];

(vi) 

increaseordecreasethesizeoftheBoardofDirectors。

可选择转换:

A系优先股股东有权将其拥有每一A系优先股随时转换为普通股,每一A系优先股可转换为普通股的数量为原始购买价除以转换时的A系优先股转换价(定义如下).最初的A系优先股转换价应当原始购买价。

A系优先股转换价应当根据普通股的配股、股票分割、股票合并等类似事项,以及如下“反稀释条款”所述内容进行调整。

OptionalConversion:

EachshareoftheSeriesAPreferredshallbeconvertible,attheoptionoftheholderthereof,atanytime,intosuchnumberofsharesofCommonStockasisdeterminedbydividingtheSeriesAOriginalPurchasePricebySeriesAPreferredConversionPrice(asdefinedbelow)ineffectatthetimeofconversion.The“SeriesAPreferredConversionPrice"

shallinitiallybeequalto$____(theSeriesAOriginalPurchasePrice)。

SuchinitialSeriesAConversionpriceissubjecttoadjustmentsforstockdividends,splits,combinationsandsimilareventsandasdescribedbelowunder“Anti—dilutionProvisions。

反稀释条款:

若公司以低于现行A系优先股转换价的价格发行新的股票,该转换价格应按下列公式调整:

[可选方案1“典型”加权平均数:

CP2=CP1*(A+B)/(A+C)

CP2=新A系优先股转换价

CP1=新股发行前实际A系优先股转换价

A=新股发行前视为已发行的普通股数量(含所有已发行的普通股,所有视为已转换的已发行优先股,以及所有已发行的可行使期权;

不含转入此轮融资的任何可转换证券)

B=公司此次发行预计融资总额除以CP1

C=本次交易中股票发行数量]

Anti—dilutionProvisions:

IntheeventthattheCompanyissuesadditionalsecuritiesatapurchasepricelessthanthecurrentSeriesAPreferredConversionPrice,suchconversionpriceshallbeadjustedinaccordancewiththefollowingformula:

[Alternative1:

“Typical”weightedaverage:

CP2=CP1*(A+B)/(A+C)

CP2=NewSeriesAConversionPrice

CP1=SeriesAConversionPriceineffectimmediatelypriortonewissue

A=NumberofsharesofCommonStockdeemedtobeoutstandingimmediatelypriorto

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2