公共行政学经典文选专业英语.docx

上传人:b****4 文档编号:5108887 上传时间:2023-05-08 格式:DOCX 页数:14 大小:27.04KB
下载 相关 举报
公共行政学经典文选专业英语.docx_第1页
第1页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第2页
第2页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第3页
第3页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第4页
第4页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第5页
第5页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第6页
第6页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第7页
第7页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第8页
第8页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第9页
第9页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第10页
第10页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第11页
第11页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第12页
第12页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第13页
第13页 / 共14页
公共行政学经典文选专业英语.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

公共行政学经典文选专业英语.docx

《公共行政学经典文选专业英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公共行政学经典文选专业英语.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

公共行政学经典文选专业英语.docx

公共行政学经典文选专业英语

专业英语复习材料

2011.1.192A401上午9:

00~10:

45

简答:

2.PoliticsandAdministrationFrankJ.Goodnow

Thereare,then,inallgovernmentalsystemstwoprimaryorultimatefunctionsofgovernment,viz.theexpressionofthewillofthestateandtheexecutionofthatwill.Therearealsoinallstatesseparateorgans,eachofwhichismainlybusiedwiththedischargeofoneofthesefunctions.Thesefunctionsare,respectively,PoliticsandAdminis-tration.(p34)

因此,在所有的政府体制中都存在着两种主要的或基本的政府职能,即国家意志的表达职能和国家意志的执行职能。

在所有的国家中都存在着分立的机关,每个分立的机关都用它们的大部分时间行使着两种职能中的一种。

这两种职能分别就是:

政治与行政。

Actualpoliticalnecessityhoweverrequiresthatthereshallbeharmonybetweentheexpressionandexecutionofthestatewill.(p35)

然而,实际政治的需要却要求国家意志的表达与执行之间协调一致。

3.ScientificManagementFrederickW.Taylor

(1)Todevelopasciencetoreplacetheoldrule-of-thumbknowledge.

(2)Thescientificselectionoftheworkmenandhisdevelopment.

(3)Thebringingofthescienceandthescientificallyselectedandtrainedworkmentogether.

(4)Analmostequaldivisionoftheactualworkoftheestablishmentbetweentheworkmenandthemanagement.

5.NotesontheTheoryofOrganizationLutherGulick

Therearethreeclearlimitationsbeyondwhichthedivisionofworkcannottoadvantagego.Thefirstispracticalandarisesfromthevolumeofworkinvolvedinman-hours.Thesecondlimitationarisesfromtechnologyandcustomatagiventimeandplace.Thethirdlimitationisthatthesubdivisionofworkmustnotpassbeyondphysicaldivisionintoorganicdivision.(p58)

分工有三个明显的限制,超过这些限制分工就不能有利地进行。

首先是实际工作中限制,是由与人员和工作时间有关的工作量产生的。

第二种限制是由某一时刻和某一地点的技术和习惯造成的。

第三种限制在于,越来越细的分工不能超出身体分工的范围变成器管的分工。

Beforedoingthis,however,itisnecessarytohaveaclearpictureofthejobitself.Thisbringsusdirectlytothequestion,“Whatistheworkofthechiefexecutive?

Whatdoeshedo?

”.

TheanswerisPOSDCORB.

POSDCORBis,ofcourse,amade-upworddesignedtocallattentiontothevariousfunctionalelementsoftheworkofachiefexecutivebecause“administration”and“management”havelostallspecificcontent.POSDCORBismadeupoftheinitialsandstandsforthefollowingactivities:

Planning,thatisworkingoutinbroadoutlinethethingsthatneedtobedoneandthemethodsfordoingthemtoaccomplishthepurposesetfortheenterprise;

Organizing,thatistheestablishmentoftheformalstructureofauthoritythroughwhichworksubdivisionsarearranged,definedandco-ordinatedforthedefinedobjective;

Staffing,thatisthewholepersonnelfunctionofbringinginandtrainingthestaffandmaintainingfavorableconditionsofwork;

Directing,thatisthecontinuoustaskofmakingdecisionsandembodyingtheminspecificandgeneralordersandinstructionsandservingastheleaderoftheenterprise;

Co-ordinating,thatistheallimportantdutyofinterrelatingthevariouspartsofthework;

Reporting,thatiskeepingthosetowhomtheexecutiveisresponsibleinformedastowhatisgoingon,whichthusincludeskeepinghimselfandhissubordinatesinformedthroughrecords,researchandinspection;

Budgeting,withallthatgoeswithbudgetingintheformoffiscalplanning,accountingandcontrol.(p70)

但是,在这样做之前,我们有必要弄清这种工作本身的情况。

这就向我们直接提出了一个问题:

“什么是最高管理者的工作?

他做些什么?

答案是POSDCORB。

当然POSDCORB是一种组合词,目的在于唤起人们对最高管理者的各种职能性的工作因素的注意,因为“行政”和“管理”已经失去了所有具体的内容。

POSDCORB是由下列活动的首字母组成的并象征着这些活动:

计划(Planning):

为了实现企业事业单位所设定的目标,制定出需要完成的事情的纲要及完成这些事情的方法。

组织(Organizing):

为了实现明确规定的目标建立起正式的权力机构,通过这种结构安排,规定和协调各种逐级分工的工作。

人事(Staffing):

雇佣和训练工作人员以及保持有利的工作条件等整个人事工作方面职能。

指挥(Directing):

指下列连续性的工作,作出决策并以各种特殊的和一般的命令和指示使之具体化,发挥企事业单位领导者的作用。

协调(Co—ordlinating):

使工作的各个部分相互联系起来的所有重要职责。

报告(Reporting):

使最高管理者应对之负责的那些人不断了解所正在进行的工作,也包括通过记录、调查和检查使最高管理者及其下属不断了解有关情况。

预算(Budgeting):

包括所有以财务计划、会计和控制形式出现的预算。

6.BureaucraticStructureandPersonalityRobertK.Merton

ThetransitiontoastudyofthenegativeaspectsofbureaucracyisaffordedbytheapplicationofVeblen’sconceptof“trainedincapacity,”Dewey’snotionof“occupationalpsychosis”orWarnotte’sviewof“professionaldeformation.”Trainedincapacityreferstothatstateofaffairsinwhichone..sabilitiesfunctionasinadequaciesorblindspots.Actionsbasedupontrainingandskillswhichhavebeensuccessfullyappliedinthepastmayresultininappropriateresponsesunderchangedconditions.(p81)

运用维布伦(Veblen)的“训练造成的无能”、杜威(Dewey)的“职业精神病”或沃诺特(Warnotte)的“专业畸形”的概念,可以帮助我们转过头来研究官僚制的否定方面。

训练造成的无能指的是这样一种状态:

一个人的能力不适当地起作用或在其活动方面存在着盲点。

7.ATheoryofHumanMotivationA.H.Maslow

Thebasicneedsofhumanarephysiologicalneeds,safetyneeds,loveneeds,esteemneedsandself-actualizationneedsinorder.Andhumanneedsarrangethemselvesinhierarchiesofprepotency.Thatistosay,theappearanceofoneneedusuallyrestsonthepriorsatisfactionofanother,moreprepotentneed.(p95)

人的基本需要依次为生理需要、安全需要、爱的需要、尊敬需要和自我实现的需要。

人的需要本身按照强烈程度梯状排列。

即是说,一种需要的出现通常取决于优先满足另一个更为强烈的需要。

9.Parkinson’sLawortheRisingPyramidC.NorthcoteParkinson

Thefactisthatthenumberoftheofficialsandthequantityoftheworkarenotrelatedtoeachotheratall.TheriseinthetotalofthoseemployedisgovernedbyParkinson..sLawandwouldbemuchthesamewhetherthevolumeoftheworkweretoincrease,diminish,orevendisappear.(p138)

实际上,官员数目和工作数量相互之间完全没有关系。

受雇人员总数增加是受帕金森定律的重要性在于,它是一种关于发展的定律,它以对支配发展的各种要素进行分析为基础。

Theycanberepresentedforthepresentpurposebytwoalmostaxiomaticstatements,thus:

(1)“Anofficialwantstomultiplysubordinates,notrivals”and

(2)“Officialsmakeworkforeachother.”(p139)

为便于论述的目的期间,我们可以用两句几乎是公理的话对它们进行说明:

(1)“一名官员想要增加的是下属而不是对手“;

(2)”官员们相互之间制造工作“。

 

16.ThePeterPrincipleLaurenceJ.Peter&RaymondHull

SomyanalysisofhundredsofcasesofoccupationalincompetenceledmeontoformulateThePeterPrinciple:

“inahierarchy,everyemployeetendstorisetohislevelofincompetence.”(p261)

这样,我对上百个职业不胜任的案例进行的分析使我能够对彼得原理做出规定:

“在等级制度中,每一名雇员都趋向于晋升到他所不能胜任的等级上。

Theterm“hierarcy”wasoriginallyusedtodescribethesystemofchurchgovernmentbypriestsgradedintoranks.Thecontemporarymeaningincludesanyorganizationwhosemembersoremployeesarearrangedinorderofrank,gradeorclass.(p261)

“等级制度”一词最初用于描述将教士划分成不同等级的教会管理制度。

其现在的含义包括其成员按照地位、级别或等级排列的任何组织。

Workisaccomplishedbythoseemployeeswhohavenotyetreachedtheirlevelofincompetence.(p262)

许多工作是由那些至今还没有达到其不胜任的等级的雇员来完成的。

 

论述:

3.Thedrawbacksofscientificmanagementprinciples

(1)One-sidedhypothesisonthenatureofhumanbeing

(2)Toomanybossesleadtobadmanagement

(3)Themonotonyofwork

 

4.Bureauucracy(p45)MaxWeber

Ⅰ.Thereistheprincipleoffixedandofficialjurisdictionalareas,whicharegenerallyorderedbyrules,thatis,bylawsoradministrativeregulations.[Italicsadded]

Ⅱ.Theprinciplesofofficehierarchyandoflevelsofgradedauthoritymeanafirmlyorderedsystemofsuper-andsubordinationinwhichthereisasupervisionofthelowerofficesbythehigherones.

Ⅲ.Themanagementofthemodernofficeisbaseduponwrittendocuments(“..thefiles”),whicharepreservedintheiroriginalordraughtform.

Ⅳ.Officemanagement,atleastallspecializedofficemanagement—andsuchmanagementisdistinctlymodern—usuallypresupposesthoroughandexperttraining.

Ⅴ.Whentheofficeisfullydeveloped,officialactivitydemandsthefullworkingcapacityoftheofficial,irrespectiveofthefactthathisobligatorytimeinthebureaumaybefirmlydelimited.

Ⅵ.Themanagementoftheofficefollowsgeneralrules,whicharemoreorlessstable,moreorlessexhaustive,andwhichcanbelearned.

Ⅰ在其固定的和官方的权限范围方面具有理论原则,这种理论原则一般是以法规形式来加以规定的,也就是说是由法律或行政法规来规定的。

Ⅱ.机关等级制与各种按等级赋予权力的原则,意味着一种牢固而有秩序的上下级制度,在这种制度中存在着一种上级机关对下级机关的监督关系。

Ⅲ.现代机关的管理工作是以书面文件(档案)为基础的。

Ⅳ.办公室管理,至少全部专门化了的办公室管理——而这种管理工作显然都是现代的——通常都假定是经过了彻底而且熟练的培训的。

Ⅴ.当公共机关得到了充分发展的时候,公务活动要求官员有充分的工作能力,而对于他必须有严格规定的在办公室工作的时间这一事实是不予考虑的。

VI.办公室管理要遵循一般规律,这些规律的稳定性是时多时少,时深时浅,并且这些规律是可以学会的。

 

7.(p109)7选3

Ⅲ.FurtherCharacteristicsoftheBasicNeeds

TheDegreeofFixityoftheHierarchyofBasicNeeds.Wehavespoken

sofarasifthishierarchywereafixedorderbutactuallyitisnot

nearlyasrigidaswemayhaveimplied.Itistruethatmostofthepeople

withwhomwehaveworkedhaveseemedtohavethesebasicneedsin

abouttheorderthathasbeenindicated.However,therehavebeena

numberofexceptions.

1.Therearesomepeopleinwhom,forinstance,self-esteemseemstobemoreimportantthanlove.Thismostcommonreversalin

thehierarchyisusuallyduetothedevelopmentofthenotionthat

thepersonwhoismostlikelytobelovedisastrongorpowerful

person,onewhoinspiresrespectorfear,andwhoisselfconfident

oraggressive.Thereforesuchpeoplewholackloveandseek

it,maytryhardtoputonafrontofaggressive,confidentbehavior

.Butessentiallytheyseekhighself-esteemanditsbehavior

expressionsmoreasameans-to-an-endthanforitsownsake;

theyseekself-assertionforthesakeofloveratherthanforselfesteem

itself.

2.Thereareother,apparentlyinnatelycreativepeopleinwhomthedrivetocreativenessseemstobemoreimportantthananyother

counter-determinant.Theircreativenessmightappearnotasselfactualization

releasedbybasicsatisfaction,butinspiteoflackof

basicsatisfaction.

3.Incertainpeoplethelevelofaspirationmaybepermanentlydeadenedorlowered.Thatistosay,thelessprepotentgoals

maysimplybelost,andmaydisappearforever,sothattheperson

whohasexperiencedlifeataverylowlevel,i.e.,chronic

unemployment,maycontinuetobesatisfiedfortherestofhislifeifonlyhecangetenoughfood.

4.Theso-called“psychopathicpersonality”isanotherexampleofpermanentlossoftheloveneeds.Thesearepeoplewho,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2