文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx

上传人:b****4 文档编号:5123938 上传时间:2023-05-08 格式:DOCX 页数:19 大小:840.82KB
下载 相关 举报
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第1页
第1页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第2页
第2页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第3页
第3页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第4页
第4页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第5页
第5页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第6页
第6页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第7页
第7页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第8页
第8页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第9页
第9页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第10页
第10页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第11页
第11页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第12页
第12页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第13页
第13页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第14页
第14页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第15页
第15页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第16页
第16页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第17页
第17页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第18页
第18页 / 共19页
文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx_第19页
第19页 / 共19页
亲,该文档总共19页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx

《文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx(19页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

文言文《陋室铭》与《爱莲说》.docx

文言文《陋室铭》与《爱莲说》

文言文《陋室铭》

知人论世

刘禹锡(772—840),唐代文学家。

字梦得,河南洛阳人。

贞元年间进士,一生仕途起伏,曾官监察御史。

因参与王叔文革新失败,触犯宦官利益而贬官朗州。

后又因写诗讽刺保守派,得罪当权而再遭贬官。

直到武宗会昌元年才回到长安,任太子宾客,加检校礼部尚书。

世称“诗豪”,有《刘梦得文集》。

题目解析

陋室,是刘禹锡的室名,意为简陋的房屋。

《历阳典录》:

“陋室,在州治内,唐和州刺史刘禹锡建,有铭,柳公权书碑。

”据说是刘禹锡在安徽和州任刺史时(824—826)修建的。

有一正房,两厢房,坐北朝南。

正房中有石碑一方,碑首有篆书“陋室铭”三个字,现在安徽和县仍保存着。

铭,本是古代刻在器物或石碑上用来歌功颂德或警戒自己的文字,后来发展为一种独立的文体。

其基本特点可以用陆机说的“博约而温润”(《文赋》)这句话来概括。

文辞精练,有韵,读来铿锵有力;体制短小,最短者不足十字,类似格言。

朗读课文

山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:

何陋之有?

字词疏通

山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

1:

在于,动词。

2名:

出名,著名,名词用作动词。

3灵:

神奇,灵异。

4有仙则名:

有了仙人就成了名山。

古代传说,仙人多住在山上。

5有龙则灵:

有了龙就成为灵异的(水)了。

龙,古代传说中能兴云作雨的一种神奇的动物。

【译文】

山不在于高,只要有仙人居住就会出名;水不在于深,只要有蛟龙栖留就显神灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

1:

指示代词,此,这。

2惟:

只。

3吾:

我,这里指住屋的人自己。

4馨:

散布很远的香气,这里指(品德)高尚。

《尚书·君陈》:

“黍稷非馨,明德惟馨。

”。

【译文】

这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

1:

方位名词作动词,爬上,长到。

2入:

映入。

【译文】

苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

1儒:

博学的人。

鸿,大。

儒,旧指读书人。

2白丁:

平民。

这里指没有什么学问的人。

【译文】

(与我)谈笑往来的都是博学之士,而无知识浅薄之徒。

互文手法

互文,也叫互辞 ,是古诗文中常采用的一种修辞方法 ,意为“参互成文,含而见文。

”具体地说,它是这样一种互辞形式:

上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。

开我东阁门,坐我西阁床。

不以物喜,不以己悲。

千里冰封,万里雪飘。

可以调素琴,阅金经。

1:

调弄,这里指弹(琴)。

2素琴:

不加装饰的琴。

3金经:

用泥金书写的佛经。

【译文】

可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

之:

语气助词,不译。

用在主谓间,取消句子的独立性。

1竹:

琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。

这里指奏乐的声音。

2乱:

使动用法,使……乱,扰乱。

3案牍:

(官府的)公文,文书。

4劳:

使动用法,使……劳累。

【译文】

没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:

何陋之有?

之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。

1阳:

地名,今河南省南阳市。

诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。

2子云:

扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。

3何陋之有:

即“有何之陋”,属于宾语前置。

【译文】

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。

孔子说:

“有什么简陋的呢?

文言语法

无案牍之劳形:

用于主谓之间,取消句子的独立性

何陋之有:

助词,宾语前置的标志,不译。

其他用法:

动词,到…去,往。

如:

“吾欲之南海,何如?

助词,的。

如“醉翁之意不在酒”

助词,定语后置的标志。

如“蚓无爪牙之利”

文章结构

“山不在高”至“惟吾德馨”

“苔痕上阶绿”至“无案牍之劳形”

“南阳诸葛庐”至“何陋之有”

第一层

山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

思考:

作者要写的是陋室,为何以“山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵”开头?

山、水

陋室

有仙则名、有龙则灵

惟吾德馨

类比:

基于两种不同事物或道理间的类似,借助一方的特征,通过联想来对另一方加以修饰描摹的一种文学手法。

第二层

苔痕上阶绿,草色入帘青。

陋室环境——清幽

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

往来交友——博学

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

生活情趣——闲适

思考:

第二段在文中的作用是什么?

第三层

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

作者为何提到这两间屋舍?

孔子云:

何陋之有?

“何陋之有?

”一句,语出《论语·子罕》:

“子欲居九夷,或曰:

‘陋,如之何?

’子曰:

‘君子居之,何陋之有?

’”

孔子想搬到九夷去住。

有人说:

“那地方非常简陋,怎么好住?

”孔子说:

“有君子去住,就不简陋了。

孔子云:

何陋之有?

作者截取孔子的一句话引为证据,作全文的总结,暗含着以“君子”自居的意思而又不陋痕于文字上,更进一步突出了他那高洁傲岸的志趣与抱负。

“何陋之有”回应上文,陋室不陋,关键在于“君子居之”,也即铭文一开头所说“惟吾德馨”。

这个结语引经据典,显得警策有力,把这个“陋”字彻底翻过来了。

中心主题

思考:

此文的中心句是什么?

斯是陋室,惟吾德馨。

《陋室铭》通过对居室交往人物生活情趣的描绘,极力形容陋室不陋,表现出作者不与世俗同流合污,洁身自好、不追求声色娱乐的生活态度,表达了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情怀。

艺术特色

铭文一般都压韵,并常用排比、对偶句。

本文使用名、灵、馨、青、丁、经、形、亭等字韵脚,且文中多对偶句,使文章句式整齐,节奏分明,音韵谐美;而又变化有致,不拘一格,读起来抑扬顿挫,毫无呆板之感。

托物言志

所谓托物言志,也称寄意于物,是指诗人运用象征或起兴等手法,通过描摹客观上事物的某一个方面的特征来表达作者情感或揭示作品的主旨。

思考:

文章是如何使用托物言志手法的?

本文通过简要而生动地描述“陋室”内外的情景和分析证明“陋室不陋”的原因,表达了作者安贫乐道的生活情趣和高洁傲岸的道德情操。

子曰:

“德不孤,必有邻.”

-《论语.里仁》

 

《爱莲说》

什么是“说”?

“说”是古代以记叙、议论或说明等方式来阐述事理的一种论说文体裁。

“说”篇幅不长,语言简明,寓意深刻,写法灵活,擅以小见大,跟现代的杂文大体相似。

“说”字意可解释为“谈谈”,“爱莲说”即“谈谈爱莲的问题”。

“说者,释也,解释义理而以己意述之也。

——明·吴讷《文章辨体序说》

走近作者

周敦颐(1017-1073年),字茂叔,晚号濂溪先生,宋朝道州营道(现在湖南省道县)人,宋朝理学的开山祖。

宋朝有名的理学家程颢、程颐兄弟二人,便是他的弟子。

著有《太极图说》《通书》《周元公集》。

舂陵周茂叔,人品甚高,胸怀洒落,如光风霁月。

——黄庭坚

写作背景

周敦颐酷爱莲花,于濂溪书院内建造“爱莲堂”,堂前建有一“莲池”,先生在讲学研读之余,常缓游于堂前。

据清邓显鹤《周子全书》《年谱》记载:

“八年癸卯。

先生四十七(即嘉祐八年,公元1063年),正月七日,邀余杭钱建侯(拓)、四明沈希颜游岩题石,并有诗刻石。

五月,作《爱莲说》。

读一读

爱莲说

水陆/草木之花,可爱者/甚蕃(fán)。

晋/陶渊明/独爱菊。

自/李唐来,世人/甚爱牡丹。

予/独爱莲之/出淤泥/而不染,濯(zhuó)清涟(lián)/而不妖,中通/外直,不蔓(màn)/不枝,香远/益清,亭亭/净植,可远观/而不可亵(xiè)玩焉。

予/谓菊,花之/隐逸者也;牡丹,花之/富贵者也;莲,花之/君子者也。

噫(yī)!

菊之爱,陶后/鲜(xiǎn)有闻。

莲之爱,同予者/何人?

牡丹之爱,宜乎/众矣!

课文译读

水陆草木之花,可爱者甚蕃。

①可:

值得。

②蕃:

通“繁”,多。

【译文】:

水上、陆地上的各种花草树木,值得喜爱的非常多。

晋陶渊明独爱菊。

自李唐来,世人甚爱牡丹。

①陶渊明(365—427),名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋著名诗人、隐士。

著有名句“采菊东篱下,悠然见南山”。

②独:

只,唯独。

③李唐:

指唐朝,唐朝的皇帝姓李,故称“李唐”。

④甚:

十分,非常。

【译文】:

晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。

从唐朝以来,世间的人们非常喜爱牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

①予:

我。

②淤泥:

河沟或池塘里积存的污泥。

③濯:

洗涤。

④清涟:

水清而有微波,这里指清水。

⑤妖:

妖艳,美丽而不端庄。

【译文】:

我唯独喜爱莲花,它从淤泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。

中通外直,不蔓不枝。

①通:

空。

②直:

挺立。

③蔓:

名词用作动词,生枝蔓。

④枝:

名词用作动词,长枝节。

【译文】:

它的茎中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节。

香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

①远:

形容词作动词,指远播。

②益:

更,更加。

③亭亭:

耸立的样子。

④植:

“植”通“直”,立。

⑤亵玩:

玩弄;亵,亲近而不庄重;玩,玩弄。

⑥焉:

助词。

【译文】:

(莲)香气远播,更加清香,笔直洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能玩弄它。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

①谓:

认为。

②隐逸:

隐居避世。

③君子:

指品德高尚的人。

【译文】:

我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。

 

噫!

菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?

牡丹之爱,宜乎众矣!

①噫:

感叹词,相当于“唉”。

②之:

的;一说为“宾语提前的标志”。

③鲜:

少。

④闻:

听说。

⑤同:

像……一样。

⑥宜:

当,这里与“乎”连用有当然的意思。

【译文】:

唉!

对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。

对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?

对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。

小知识·字句拾贝

◎一词多义

◇之:

①的。

“予谓菊,花之隐逸者也。

②宾语前置标志。

“菊之爱,陶后鲜有闻。

◇可:

①可以。

“可远观而不可亵玩焉。

②值得。

“水陆草木之花,可爱者甚蕃。

想一想,“之”和“可”还有其他用法吗?

◎文言句式

◇判断句式:

予谓菊,花之隐逸者也。

“……者也”表判断,翻译时加“是”。

◇宾语前置:

菊之爱,陶后鲜有闻。

“之”作为宾语前置的标志取消句子独立性,翻译时注意将宾语放到后面。

结构

课文可以分为几个部分?

课文可分为两个部分。

①第一部分作者对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;

②第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。

内容

作者从哪几个方面入手描写了莲?

哪些语句具体体现了这些方面?

它们表现了莲花哪些特质?

①环境——出淤泥而不染——不与世俗同流合污

②习性——濯清涟而不妖——纯真自然无媚态

③体态——中通外直不蔓不枝——通达正直不攀附权贵

④气味——香远益清——美名远扬

⑤气质——亭亭净植——独立高洁

⑥风度——可远观而不可亵玩焉——气节高尚令人尊敬

课文写了莲,还写了哪几种花?

它们有什么的特点?

菊花——花之隐逸者也——志向高洁、隐居避世

菊花——花之隐逸者也——志向高洁、隐居避世

思考——为什么要写其他花?

写菊花是为了从正面衬托出莲的高洁与独立。

莲与菊花一样秉性高洁,但菊只是于丛中自得自乐,莲却可从污泥之中浸而不染,自守坚贞。

写牡丹是为了从反面衬托出莲的清廉自守。

牡丹出身高贵为富贵所攀附,而莲却傲世独立,不可亵玩。

◎思考——不同的花为什么会有不同的待遇?

◎情感

文章用怎样的方式表达了作者怎样的思想感情?

作者运用了托物言志的手法,通过对莲花的爱慕与礼赞,表明自己对美好理想的憧憬,对高尚情操的崇奉,对庸劣世态的憎恶。

◎思考——作者对不同的花有什么样的感情?

◎主题

这篇课文的主题是什么?

《爱莲说》通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒脱的胸襟。

◎写作特色

①托物言志:

即借用事物抒发心志。

文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和自己追求洁身自好的美好情操。

在文章结尾,作者一叹真正隐逸的高士极少,二叹品格高尚的君子罕见,三叹贪慕富贵的俗人很多,这使文章更具思想特色。

②简要直切:

全文不到一百五十字,所表现的内容却是丰富的。

这里有爱花史的概述,有对莲花的描绘,有对诸花的品评,有自己感情的抒发。

而这一切,无不是为了突出“爱莲”的主旨,直接写莲,约占了篇幅的三分之一。

真是既惜墨如金,又详略得当,而无文意不足。

③手法多样:

作者娴熟地运用拟人和对比的手法,赋予了花儿各自不同的思想性格和品德情操。

在莲花与牡丹的对比中,作者不但莲花的高洁从牡丹的反衬中突现了出来,而且还从对牡丹和莲的追慕者多寡对比中显示出了不良风尚之盛。

在菊花和莲花的对比中,菊花和莲花虽然都不满现实,但前者采取逃避态度,后者则敢于面对现实,在污浊生活中保持它高洁的情操。

此外,作者还善于把叙述、描写、议论、抒情融为一体,使之相得益彰。

◎选择一下吧~

你喜欢雍容华贵的牡丹,还是坚贞自守的莲?

你愿做隐逸独居的菊,还是傲然入世的莲?

非淡泊无以明志,

非宁静无以致远。

——诸葛亮《诫子书》

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2