六年级课外古诗词诵读积累50首.docx

上传人:b****2 文档编号:514901 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:40 大小:45.53KB
下载 相关 举报
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第1页
第1页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第2页
第2页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第3页
第3页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第4页
第4页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第5页
第5页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第6页
第6页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第7页
第7页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第8页
第8页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第9页
第9页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第10页
第10页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第11页
第11页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第12页
第12页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第13页
第13页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第14页
第14页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第15页
第15页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第16页
第16页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第17页
第17页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第18页
第18页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第19页
第19页 / 共40页
六年级课外古诗词诵读积累50首.docx_第20页
第20页 / 共40页
亲,该文档总共40页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

六年级课外古诗词诵读积累50首.docx

《六年级课外古诗词诵读积累50首.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六年级课外古诗词诵读积累50首.docx(40页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

六年级课外古诗词诵读积累50首.docx

六年级课外古诗词诵读积累50首

1.三衢道中宋代:

曾几

梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。

绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。

【译文】

梅子黄透了的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。

山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。

【注释】

①三衢道中:

在去三衢州的道路上。

三衢即衢州,今浙江省常山县,因境内有三衢山而得名。

②梅子黄时:

指五月,梅子成熟的季节。

③小溪泛尽:

乘小船走到小溪的尽头。

小溪,小河沟。

泛,乘船。

尽,尽头。

④却山行:

再走山间小路。

却,再的意思。

 

2.采薇(节选)先秦:

佚名

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心悲伤,莫知我哀!

【译文】

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。

我的哀痛谁体会。

【注释】

①思:

语气助词。

②矣:

语气助词。

③依依:

形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。

④霏霏:

雪花飞舞的样子⑤昔:

从前。

3.七步诗两汉:

曹植

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?

【译文】

锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

【注释】

⑴持:

用来。

⑵羹:

用肉或菜做成的糊状食物。

⑶漉:

过滤。

⑷菽(豉):

豆。

这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。

⑸萁:

豆类植物脱粒后剩下的茎。

⑹釜:

锅。

⑺燃:

燃烧⑻泣:

小声哭

⑼本:

原本,本来。

⑽煎:

煎熬,这里指迫害。

⑾何:

何必。

赏析

此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。

诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。

“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。

通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。

4.大风歌两汉:

刘邦

大风起兮云飞扬,

威加海内兮归故乡,

安得猛士兮守四方!

【译文】

大风劲吹啊浮云飞扬,

我统一了天下啊衣锦还乡,

怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!

【注释】

⑴大风歌:

这是汉高祖刘邦(公元前256-前195)在击破英布军以后,回长安时,途径故乡(沛县)时,邀集父老乡亲饮酒。

酒酣,刘邦击筑(一种打击乐器)高歌,唱了这首《大风歌》。

表达了他维护天下统一的豪情壮志。

⑵兮:

语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。

⑶威:

威望,权威。

⑷加:

施加。

⑸海内:

四海之内,即“天下”。

我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。

⑹安得:

怎样得到。

安,哪里,怎样。

⑺守:

守护,保卫。

⑻四方:

指代国家。

5.峨眉山月歌唐代:

李白

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

 

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

【译文】

高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。

流动的平羌江上,倒映着月影。

夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。

想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。

【注释】

⑴峨眉山:

在今四川峨眉县西南。

⑵半轮秋:

半圆的秋月,即上弦月或下弦月。

⑶影:

月光的影子。

平羌:

即青衣江,在峨眉山东北。

源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。

⑷夜:

今夜。

发:

出发。

清溪:

指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。

三峡:

指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。

一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。

⑸君:

指峨眉山月。

一说指作者的友人。

下:

顺流而下。

渝州:

治所在巴县,今重庆一带

 

6.乞巧唐代:

林杰

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。

 

家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

【译文】

七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。

家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。

【注释】

①乞巧:

古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。

②碧霄:

指浩瀚无际的青天。

③几万条:

比喻多。

7.嫦娥唐代:

李商隐

云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。

嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。

【译文】

透过装饰着云母的屏风,烛影渐渐暗淡下去。

银河也在静静地消失,晨星沉没在黎明的曙光里。

月宫的嫦娥恐怕后悔偷了后羿的长生不老药,现在只有那青天碧海夜夜陪伴着她一颗孤独的心。

韵译

云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落启明星也已下沉。

嫦娥想必悔恨当初偷吃下灵药,如今独处碧海青天而夜夜寒心。

【注释】

1.嫦娥:

古代神话中的月中仙女,江苏人。

《淮南子·览冥训》:

“羿请不死之药于西王母,恒娥窃以奔月。

”恒又作姮。

2.云母屏风:

嵌着云母石的屏风。

此言嫦娥在月宫居室中独处,夜晚,唯烛影和屏风相伴。

 

3.长河句:

银河逐渐向西倾斜,晓星也将隐没,又一个孤独的夜过去了。

4.碧海:

《十洲记》:

“扶桑在东海之东岸,岸直,陆行登岸一万里,东复有碧海,海阔狭浩汗,与东海等,水既不咸苦,正作碧色。

 

8.过故人庄唐代:

孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

【译文】

老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

【注释】

⑴过:

拜访。

故人庄:

老朋友的田庄。

庄,田庄。

⑵具:

准备,置办。

鸡黍:

指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):

黄米,古代认为是上等的粮食。

⑶邀:

邀请。

至:

到。

⑷合:

环绕。

⑸郭:

古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

斜(xiá):

倾斜。

因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

⑹开:

打开,开启。

轩:

窗户。

面:

面对。

场圃:

场,打谷场、稻场;圃,菜园。

⑺把酒:

端着酒具,指饮酒。

把:

拿起。

端起。

话桑麻:

闲谈农事。

桑麻:

桑树和麻。

这里泛指庄稼。

⑻重阳日:

指夏历的九月初九。

古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

⑼还(huán):

返,来。

就菊花:

指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

 

9.牧童/令牧童答钟弱唐代:

吕岩

草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。

归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。

【译文】

辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。

晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。

牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。

他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。

【注释】

⑴牧童:

放牛放羊的孩子。

⑵铺:

铺开。

⑶横野:

辽阔的原野。

⑷弄:

逗弄,玩弄。

⑸饱饭:

吃饱了饭。

⑹蓑衣:

用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨用具,用来遮风挡雨。

⑺卧月明:

躺着观看明亮的月亮。

 

10夜书所见宋代:

叶绍翁

萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。

知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

【译文】

瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。

家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!

夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。

【注释】

萧萧:

风声。

客情:

旅客思乡之情。

挑:

挑弄、引动。

篱落:

篱笆。

促织:

俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。

11.梅花/梅宋代:

王安石

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

【译文】

那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?

因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

【注释】

⑴凌寒:

冒着严寒。

⑵遥:

远远地。

知:

知道。

⑶为(wèi):

因为。

暗香:

指梅花的幽香。

 

12.水调歌头·明月几时有宋代:

苏轼

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?

把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间?

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

【译文】

丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。

明月从什么时候才开始出现的?

我端起酒杯遥问苍天。

不知道在天上的宫殿,何年何月。

我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。

翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。

月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。

明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?

人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。

只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。

【注释】

1丙辰:

指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。

这一年苏轼在密州(今山东省诸城市)任太守。

2达旦:

到天亮。

3子由:

苏轼的弟弟苏辙的字。

4把酒:

端起酒杯。

把,执、持。

5天上宫阙(què):

指月中宫殿。

阙,古代城墙后的石台。

6归去:

回去,这里指回到月宫里去。

7琼(qióng)楼玉宇:

美玉砌成的楼宇,指仙宫。

8不胜(shèng,旧时读shēng):

经受不住。

胜:

承担、承受。

9弄清影:

意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。

弄:

赏玩。

10何似:

何如,哪里比得上。

11转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:

月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。

朱阁:

朱红的华丽楼阁。

绮户:

雕饰华丽的门窗。

12不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:

(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?

何事:

为什么。

13此事:

指人的“欢”“合”和月的“晴”“圆”。

14但:

只。

15千里共婵(chán)娟(juān):

只希望两人年年平安﹐虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。

共:

一起欣赏。

婵娟:

指月亮

 

13.春日偶成

宋代:

程颢

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。

时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。

【译文】及【注释】

淡淡的云在天上飘,风儿吹拂着我的脸庞,此时此刻已近正午,我穿行于花丛之中,沿着绿柳,不知不觉间来到了前面的河边。

当时的人不理解我此时此刻我内心的快乐,还以为我在学年轻人的模样,趁着大好时光忙里偷闲呢。

【注释】

⑴偶成:

偶然写成。

⑵云淡:

云层淡薄,指晴朗的天气。

午天:

指中午的太阳。

⑶傍花随柳:

傍随于花柳之间。

傍,靠近,依靠。

随,沿着。

川:

瀑布或河畔。

⑷时人:

一作“旁人”。

余心:

我的心。

余:

一作“予”,我。

⑸将谓:

就以为。

将:

乃,于是,就。

偷闲:

忙中抽出空闲的时间。

 

14.《清平乐·六盘山》现代毛泽东

天高云淡,

望断南飞雁。

不到长城非好汉,

屈指行程二万。

六盘山上高峰,

红旗漫卷西风。

今日长缨在手,

何时缚住苍龙?

【译文】

长空高阔白云清朗,

南飞的大雁已望到了天边。

不登临长城关口绝不是英雄,

算下来已征战了二万。

六盘山上雄峰再拔,

烈烈西风漫卷着红旗。

今天我长绳之武装紧握手中,

哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?

【注释】

(1)《清平乐》,词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。

双调,四十六字。

上阕押仄声韵,下阕换平声韵。

也有全押仄声韵的。

(2)望断:

望着,直到看不见。

(3)长城:

借指长征的目的地。

(4)屈指:

弯着手指头计算。

(5)六盘山:

宁夏南部固原西南,是六盘山山脉的主峰,险窄的山路要盘旋多重才能到达峰顶。

毛泽东在1935年九月中旬率领中央红军进入甘肃省南部,10月上旬,突破敌人的封锁线,打垮了敌人的骑兵部队,胜利地越过六盘山。

(6)红旗:

1957年在《诗刊》创刊号上发表时作“旄头”。

1961年九月为宁夏干部书写此词时改为“红旗”,手迹发表在1961年10月7日的《光明日报》。

(7)漫卷,任意吹卷。

(8)长缨:

指捕缚敌人的长绳,出自“终军请缨”的典故[4]  ,《汉书·终军传》:

“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,这里指革命武装。

(9)在手,在共产党领导下。

(10)缚住:

擒住。

(11)苍龙:

《后汉书·张纯传》注:

“苍龙,太岁也。

”古代方士以太岁所在为凶方,因称太岁为凶神恶煞。

苍龙,毛泽东注:

此处指蒋介石的国民党反动派,因为当前主要对付的是国民党反动派。

 

15.冬夜读书示子聿

宋代:

陆游

古人学问无遗力,少壮工夫老始成。

纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

【译文】

古人做学问是不遗余力的,往往要到老年才取得成就。

从书本上得来的知识,毕竟是不够完善的。

如果想要深入理解其中的道理,必须要亲自实践才行。

【注释】

①示:

训示、指示。

子聿(yù):

陆游的小儿子。

②学问:

指读书学习,就是学习的意思。

遗:

保留,存留。

无遗力:

用出全部力量,没有一点保留,不遗余力、竭尽全力。

③少壮:

青少年时代。

工夫:

做事所耗费的时间。

始:

才。

④纸:

书本。

终:

到底,毕竟。

觉:

觉得。

浅:

肤浅,浅薄,有限的。

⑤绝知:

深入、透彻的理解。

行:

实践。

躬行:

亲身实践。

 

16.如梦令·常记溪亭日暮

宋代:

李清照

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

【译文】

应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。

一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。

怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。

【注释】

常记:

时常记起。

“难忘”的意思。

溪亭:

临水的亭台。

日暮:

黄昏时候。

沉醉:

比喻沉浸在某事物或某境界中。

兴尽:

尽了兴致。

晚:

比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。

回舟:

乘船而回。

误入:

不小心进入。

藕花:

荷花。

争渡:

怎渡,怎么才能划出去。

争(zen),怎样才能

惊:

惊动。

起:

飞起来。

一滩:

一群。

鸥鹭:

这里泛指水鸟。

 

17.游山西村

宋代:

陆游

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

【译文】

不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

【注释】

⑴腊酒:

腊月里酿造的酒。

⑵足鸡豚(tún):

意思是准备了丰盛的菜肴。

足:

足够,丰盛。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

⑶山重水复:

一座座山、一道道水重重叠叠。

⑷柳暗花明:

柳色深绿,花色红艳。

⑸箫鼓:

吹箫打鼓。

春社:

古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

⑹古风存:

保留着淳朴古代风俗。

⑺若许:

如果这样。

闲乘月:

有空闲时趁着月光前来。

⑻无时:

没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:

敲门。

“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

”赏析

  既写出山西村山环水绕,花团锦簇,春光无限,另一方面它又富于哲理,表现了人生变化发展的某种规律性,令人回味无穷。

表现了诗人与众不同的思维与精神——在逆境中往往蕴涵着无限的希望。

诗人描述了山水萦绕的迷路感觉与移步换形又见新景象的喜悦之情;人们可以从中领悟到蕴含的生活哲理——不论前路多么难行难辨,只要坚定信念,勇于开拓,人生就能“绝处逢生”(出现一个充满光明与希望的新境界)。

这首诗是蛰居山阴老家农村时所作。

生动地描画出一幅色彩明丽的农村风光,对淳朴的农村生活习俗,流溢着喜悦、挚爱的感情。

诗人陶醉在山西村人情美、风物美、民俗美中,有感于这样的民风民俗及太平景象,反映了他乡居闲散的思想感情。

诗人陶醉于在山野风光和农村的人情里,表现了对田园生活的喜爱和恋恋不舍的情感。

诗人在语调极其自然亲切的诗句中向人们展示了农村自然风景之美、农民淳朴善良之美,并把自己热爱祖国、热爱人民、热爱生活、热爱自然的高尚情操美融于其中。

所作。

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。

汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。

少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。

孝宗时赐进士出身。

中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。

晚年退居家乡。

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。

著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

18.浣溪沙·游蕲水清泉寺宋代:

苏轼

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。

谁道人生无再少?

门前流水尚能西!

休将白发唱黄鸡。

【译文】

游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。

山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。

谁说人生就不能再回到少年时期?

门前的溪水还能向西边流淌!

不要在老年感叹时光的飞逝啊!

【注释】

蕲qí水:

县名,今湖北浠水县。

时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。

浸:

泡在水中。

萧萧:

形容雨声。

子规:

杜鹃,又叫杜宇、布谷、子规、望帝、蜀鸟等。

无再少:

不能回到少年时代。

白发:

老年。

唱黄鸡:

感慨时光的流逝。

因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。

 

19.咏华山宋代:

寇准

只有天在上,更无山与齐。

举头红日近,回首白云低。

【译文】

华山的上面只有青天,世上更是找不到和它齐平的山。

在山顶抬头就能看到红色的太阳有多近,回头看甚至觉得白云都很低。

【注释】

①与齐:

与之齐的省略,即没有山和华山齐平。

②举头:

抬起头。

李白《静夜思》举头望明月,低头思故乡。

③回首:

这里作低头,与“举头”相对应。

20.明日歌

明代:

钱福((版本一钱鹤滩))

明日复明日,明日何其多。

我生待明日,万事成蹉跎。

世人若被明日累,春去秋来老将至

朝看水东流,暮看日西坠。

百年明日能几何?

请君听我明日歌。

(版本二文嘉)

明日复明日,明日何其多!

日日待明日,万事成蹉跎。

世人皆被明日累,明日无穷老将至。

晨昏滚滚水东流,今古悠悠日西坠。

百年明日能几何?

请君听我明日歌。

【译文】

明天又一个明天,明天何等的多。

我的一生都在等待明日,什么事情都没有进展。

世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。

早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西坠落才是真生活。

百年来的明日能有多少呢?

请诸位听听我的《明日歌》。

【注释】

①复:

又。

②何其:

多么。

这句说:

明日是何等的多啊。

③待:

等待。

④蹉跎(cuōtuó):

光阴虚度。

以上两句说:

如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。

⑤若:

一作“苦”,有些版本为“世人苦被明日累。

⑥累(lěi):

带累,使受害。

这句说:

世上的人都受“待明日”的害处。

⑦请君:

请诸位。

21.题秋江独钓图清代:

王士祯

一蓑一笠一扁舟,一丈丝纶一寸钩。

一曲高歌一樽酒,一人独钓一江秋。

【译文】及【【【注释】】】

【译文】

戴着一顶斗笠披着一件蓑衣坐在一只小船上,一丈长的渔线一寸长的鱼钩;

高声唱一首渔歌喝一樽酒,一个人在这秋天的江上独自垂钓。

【注释】

⑴蓑(suō)笠:

蓑衣、笠帽。

用草编织成的古时渔家、农民的防雨草衣;笠:

用竹篾或芦秆篾片编织的帽子,也是渔家、农民防日晒、防雨淋的帽子。

扁舟:

小船。

⑵丝纶(lún):

即丝织编成的钓鱼的绳子。

⑶樽(zūn):

酒杯。

⑷扁舟:

小船。

 

22.青松现代:

陈毅

大雪压青松,青松挺且直。

 

要知松高洁,待到雪化时。

【译文】

厚厚的一层雪压在松枝上,仔细看一看,这青松又高又直。

要想知道这青松有多么纯洁多么高大,那就要等到树上那层厚厚的雪化了之后才能看到。

23.送杜少府之任蜀州唐代:

王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

【译文】

巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。

你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。

只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。

即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。

岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。

【注释】

⑴少府:

官名。

之:

到、往。

蜀州:

今四川崇州。

⑵城阙(què)辅三秦:

城阙,即城楼,指唐代京师长安城。

辅,护卫。

三秦,指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带。

秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。

这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。

五津:

指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。

这里泛指蜀川。

辅三秦:

一作“俯西秦”。

⑶风烟望五津:

“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。

全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。

⑷君:

对人的尊称,相当于“您”。

⑸同:

一作“俱”。

宦(huàn)游:

出外做官。

⑹海内:

四海之内,即全国各地。

古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。

⑺天涯:

天边,这里比喻极远的地方。

比邻:

并邻,近邻。

⑻无为:

无须、不必。

歧(qí)路:

岔路。

古人送行常在大路分岔处告别。

⑼沾巾:

泪水沾湿衣服和腰带。

意思是挥泪告别。

24.过零丁洋

宋代:

文天祥

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死?

留取丹心照汗青。

【译文】

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时沉。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死?

我要留一片爱国的丹心映照史册。

【注释】

⑴零丁洋:

零丁洋即”伶丁洋“。

现在广东省珠江口外。

1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。

⑵遭逢:

遭遇。

起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。

文天祥二十岁考中状元。

⑶干戈:

指抗元战争。

寥(liáo)落:

荒凉冷落。

一作“落落”。

四周星:

四周年。

文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

⑷絮:

柳絮。

⑸萍:

浮萍。

⑹惶恐滩:

在今江西省万安县,是赣江中的险滩。

1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。

他经惶恐滩撤到福建。

(7)零丁:

孤苦无依的样子。

(8)丹心:

红心,比喻忠心。

(9)汗青:

同汗竹,史册。

古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

 

25.立春日感怀

明代:

于谦

年去年来白发新,匆匆马上又逢春。

关河底事空留客?

岁月无情不贷人。

一寸丹心图报国,两行清泪为思亲。

孤怀激烈难消遣,漫把金盘簇五辛。

【译文】

一年年过去,白头发不断添新,

戎马匆匆里,又一个春天来临。

为了什么事长久留我在边塞?

岁月太无情,年纪从来不饶人。

念念不忘是一片忠心报祖国,

想起尊亲来便不禁双泪直淋。

孤独的情怀激动得难以排遣,

就凑个五辛盘,聊应新春节景。

?

【注释】

①马上——指在征途或在军队里。

②关河——关山河川,这里指边塞上。

③簇五辛——蔟,攒聚的意思。

五辛,指五种辛味的菜;《本草纲目》:

“元旦、立春,以葱、蒜、韭、

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2