部编版六年级上学期必备古诗词汇总及解析.docx
《部编版六年级上学期必备古诗词汇总及解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《部编版六年级上学期必备古诗词汇总及解析.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
部编版六年级上学期必备古诗词汇总及解析
部编版六年级上学期必备古诗词汇总及解析
第一单元
古诗词三首
宿建德江
[唐]孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
词句注释:
建德江:
指新安建德江(今属浙江)
烟渚(zhǔ):
指江中雾气笼罩的小沙洲。
渚:
水中小块陆地。
客:
指作者自己。
野:
原野。
旷:
空阔远大。
天低树:
天幕低垂,好像和树木相连。
月近人:
倒映在水中的月亮好像来靠近人。
孟浩然(689~740),唐代诗人。
本名浩,字浩然。
襄州襄阳人,世称孟襄阳。
诗与王维并称“王孟”。
其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容。
译文:
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。
作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。
第一句点题,也为下面写景抒情作了准备;第二句中“日暮”是“客愁新”的原因;最后两句,因为“野旷”所以天低于树,因为“江清”所以月能近人,天和树、人和月的关系,写得恰切逼真。
此诗前两句为触景生情,后两句为借景抒情,描写了清新的秋夜,突出表现了细微的景物特点。
全诗淡而有味,含而不露,自然流出,风韵天成,颇有特色。
六月二十七日望湖楼醉书五绝
[宋]苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
词句注释:
望湖楼:
古建筑名,又叫看经楼。
位于杭州西湖畔。
翻墨:
打翻的黑墨水,形容云层很黑。
白雨:
指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
跳珠:
跳动的水珠(珍珠),“跳珠”形容雨点大,杂乱无序。
卷地风来:
指狂风席地卷来。
水如天:
形容湖面像天空一般开阔而且平静。
苏轼(1037—1101),宋代文学家。
字子瞻,一字和仲,号东坡居士,谥号“文忠”。
眉州眉山(今属四川)人。
译文:
黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠。
一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点。
一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散。
当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝。
此诗是宋代文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的组诗。
这五首诗写作者游览杭州西湖,描述作者乘船在湖中巡游时所看到的情景,展示了杭州西湖奇妙的湖光山色。
第一首诗写坐船时所见,描绘了西湖的美丽雨景;第二首诗写乘船在湖中巡游的情景,表现在船上泛游的情趣;第三首诗以野生植物自况,隐含希望再受朝廷重用之意;第四首诗写越女的无忧无虑,对比自己的多愁失意。
第五首诗反用古诗句意,体现了一种淡然与豁达之情。
这组诗构思巧妙又不着痕迹,作者随笔挥洒,信手拈来,显示出深厚的艺术功力。
西江月·夜行黄沙道中
[宋]辛弃疾
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
词句注释:
西江月:
词牌名,唐教坊曲名。
西江是长江的别称,调咏吴王西施的故事。
夜行黄沙道中:
词题。
黄沙:
黄沙岭,今江西省上饶市的西面。
别枝:
横斜突兀的树枝。
茅店:
用茅草盖的小客舍。
社林:
土地庙附近的树林。
见:
同“现”
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。
人称“词中之龙”,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。
作品出自《稼轩长短句》。
此词着意描写黄沙岭的夜景:
明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。
全词从视觉、听觉和嗅觉三方面抒写夏夜的山村风光,情景交融,优美如画,恬静自然,生动逼真,是宋词中以农村生活为题材的佳作。
过故人庄
[唐]孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
词句注释:
过:
拜访。
具:
准备,置办。
鸡黍:
指农家待客的丰盛饭食(指鸡和黄米饭)。
黍:
黄米,古代上等的粮食。
合:
环绕。
郭:
古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。
这里指村庄的外墙。
斜(xiá):
倾斜。
因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。
轩:
窗户。
话桑麻:
闲谈农事。
就菊花:
指饮菊花酒,也是赏菊的意思。
就,靠近,指去做某事。
译文:
老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。
翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。
等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。
这是一首五律诗,写诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。
在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。
这首诗初看似乎平淡如水,细细品味就像是一幅画着田园风光的中国画,将景、事、情完美地结合在一起,具有强烈的艺术感染力。
第二单元
七律·长征
毛泽东
红军不怕远征难,万水千山只等闲。
五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。
金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。
更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。
词句注释:
选自《毛泽东诗词集》,这首诗写于1935年10月,当时毛泽东率领中央红军越过岷山,长征即将结束。
回顾长征一年来所战胜的无数艰难险阻,他满怀喜悦的战斗豪情。
毛泽东:
字润之,笔名子任,湖南湘潭韶山人。
五岭:
大庾岭,骑田岭,都庞岭,萌渚岭,越城岭,横亘在江西、湖南、两广之间。
逶迤:
形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,连绵不断的样子。
乌蒙:
乌蒙山,位于贵州与云南交界,北临金沙江,山势陡峭。
云崖:
高耸入云的山崖。
岷山:
位于四川与甘肃交界。
三军:
指三路红军队伍。
译文:
红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常。
绵延不断的五岭,在红军看来只不过是微波细浪在起伏,而气势雄伟的乌蒙山,在红军眼里也不过是一颗泥丸。
金沙江浊浪滔天,拍击着高耸入云的峭壁悬崖,热气腾腾。
大渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵。
更加令人喜悦的是踏上千里积雪的岷山,红军翻越过去以后个个笑逐颜开。
第三单元
春日
[宋]朱熹
胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。
等闲识得东风面,万紫千红总是春。
词句注释:
胜日:
原指节日或亲朋相聚之日,此指晴日。
寻芳:
游春,踏青。
泗水:
河名,在山东省。
滨:
水边。
光景:
风光风景。
新:
既是春回大地、万象更新的新,也是出郊游赏、耳目一新的新。
等闲:
轻易,寻常,随便。
东风面:
借指春天。
东风,春风。
朱熹(1130—1200),南宋思想家、哲学家和教育家,闽学派的代表人物,世称朱子。
字元晦,一字仲晦,又号晦翁,别称紫阳。
祖籍婺源,生于尤溪,长于建州。
代表作有《四书章句集注》《周易本义》《诗集传》《楚辞集注》、《朱文公文集》
译文:
风和日丽之时游览在泗水之滨,无边无际的风光让人耳目一新。
谁都可以看出春的面貌,万紫千红,到处都是百花开放的春景。
此诗是宋代思想家、教育家朱熹创作的一首诗。
此诗表面上看似一首写景诗,描绘了春日美好的景致;实际上是一首哲理诗,表达了诗人于乱世中追求圣人之道的美好愿望。
全诗寓理趣于形象之中,构思运笔堪称奇妙。
第四单元
回乡偶书(其一)
[唐]贺知章
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
词句注释:
偶书:
随便写的诗。
镜湖:
湖泊名,在今浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。
贺知章的故乡就在镜湖边上。
贺知章(659~744),唐代诗人。
字季真,越州永兴(今浙江省杭州市萧山区)人。
盛唐前期诗人,又是著名书法家,为“吴中四士”之一。
《回乡偶书二首》是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之时。
第一首诗在抒发作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感;第二首诗抓住了家乡的变与不变的对比,流露出作者对生活变迁、岁月沧桑、物是人非的感慨与无奈之情。
这两首诗语言朴实无华,感情自然逼真,充满生活情趣。
第六单元
古诗词三首
浪淘沙(其一)
[唐]刘禹锡
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
词句注释:
浪淘沙:
唐代曲名。
直上银河:
古代传说黄河与天上的银河相通。
刘禹锡(772~842),唐代文学家、哲学家。
字梦得,洛阳(今属河南)人,自言系出中山(治今河北定县)。
代表作有有《刘梦得文集》、《竹枝词》、《柳枝词》和《插田歌》等组诗,富有民歌特色,为唐诗中别开生面之作。
译文:
万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。
到今天我们可以沿着黄河径直到银河,我们一起去寻访牛郎织女的家。
《浪淘沙九首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品,本诗选自其一,演绎了一段牛郎织女的神话传说,此诗托物言志,牛郎和织女是天上的星宿名称,和高高在上、距己遥远的朝中之位相似。
刘禹锡本在高处任职,由于谗言遭到贬谪下放的不公待遇,但诗人为苍生造福的社会理想永不改变,渴望能发挥自己的才能,有一番作为。
这首诗用夸张等写作手法抒发了诗人的浪漫主义情怀,气势大起大落,给人一种磅礴壮阔的雄浑之美,表达了诗人百折不挠、积极进取的精神。
江南春
[唐]杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
词句注释:
山郭:
依山而建的城,此处指城镇。
酒旗:
一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
南朝:
公元420-589年建于建康(今南京)的先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈四个朝代的总称。
四百八十寺:
南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。
此处虚指,形容数量多。
杜牧(803-853),唐代诗人。
字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。
写景抒情的小诗,多清丽生动。
和李商隐合称“小李杜”,代表作有《樊川文集》。
译文:
江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。
南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。
诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。
迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。
全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。
书湖阴先生壁
[宋]王安石
茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。
一水护田将绿绕,两山排闼送青来。
词句注释:
湖阴先生:
本名杨德逢,是王安石晚年隐居金陵(今南京)时的邻居。
成畦(qí):
成垄成行。
畦:
经过修整的一块块田地。
排闼(tà):
推开门。
闼:
小门。
王安石(1021—1086),字介甫,号半山,人称半山居士。
封为舒国公,后又改封荆国公。
世人又称“王荆公”。
北宋临川县城盐埠岭(今临川区邓家巷)人,为“唐宋八大家”之一;诗歌遒劲清新。
代表作《王临川集》《临川集拾遗》。
译文:
郊野桑枝招展,柳丝繁花装点春的容颜,风把香味收起悄悄的吹过墙垣。
黄鸟数声啼叫惊起了午间的残梦,疑疑惑惑,我还以为身在旧居半山园。
本诗前两句写他家的环境,洁净清幽,暗示主人生活情趣的高雅;后两句转到院外,写山水对湖阴先生的深情,暗用典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主动与人相亲,正是表现人的高洁。
全诗既赞美了主人朴实勤劳,又表达了诗人退休闲居的恬淡心境,从田园山水和与平民交往中领略到无穷的乐趣。
第七单元
文言文二则
伯牙鼓琴
伯牙鼓琴,钟子期听之。
方鼓琴而志在太山,钟子期曰:
“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。
”少选之间而志在流水,钟子期又曰:
“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!
”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终生不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。
注释:
本文选自《吕氏春秋·本味》。
鼓:
弹。
志:
心志,情志。
太山:
泛指大山,高山。
一说指东岳泰山。
善哉:
好啊。
巍巍:
高达的样子。
少选:
形容极短的时间。
汤汤:
水流大而急的样子。
伯牙,春秋战国时期晋国的上大夫,原籍是楚国郢都(今湖北荆州)。
伯牙是当时著名的琴师,善弹七弦琴,技艺高超。
既是弹琴能手,又是作曲家,被人尊为“琴仙”。
译文:
伯牙善于弹琴,钟子期善于倾听。
伯牙弹起来琴,心里想到高山,钟子期说:
“好啊,高峻的样子好像泰山!
”心里又想到流水,钟子期说:
“好啊,汹涌的样子好像江河!
”不管伯牙心里想什么,钟子期都能准确地道出他的心意。
子期死后,伯牙认为这世上再也没有知音了,于是就把琴摔碎,终生不再弹琴。
书戴嵩画牛
蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。
有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。
一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:
“此画斗牛也!
力在角,尾搐入两股间。
今乃掉尾而斗,谬矣!
”处士笑而然之。
古语云:
“耕当问奴,织当问婢。
”不可改也。
注释:
选自《苏轼文集》。
处士:
有德才而不愿做官的人。
所宝:
所珍藏的宝贝。
戴嵩:
唐代画家。
《牛》:
戴嵩山的《斗牛图》。
锦囊玉轴:
用锦缎做画囊,用玉做画轴。
拊掌:
拍手。
搐:
抽缩。
乃:
却。
掉:
摆动,摇。
然之:
认为他说得对。
译文:
蜀国有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画得以百来计算。
其中有一幅是戴嵩画的《斗牛图》,杜处士尤其珍爱,他用锦囊装起来,用玉做了画轴,经常随身带着。
有一天,他将书画摊开晒,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:
“这张画画的是斗牛啊?
斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间,现在这幅画上的牛却是摆动着尾巴在斗,错了!
”杜处士笑笑,觉得他说得很有道理。
古人有句话说:
“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问织工。
”这个道理是不会改变的呀!
本文启示我们:
要认真、仔细地观察事物,不能凭空的想象,也不要迷信权威,要从客观事实出发,要因事求人,大家都有自己的特长。