电影星际穿越Interstellar.2014剧本中英文对照完整版.docx
《电影星际穿越Interstellar.2014剧本中英文对照完整版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电影星际穿越Interstellar.2014剧本中英文对照完整版.docx(64页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
INTERESTELLAR
Myfatherwasafarmer.
Likeeverybodyelseatthattime.Atfirsthedidn'tstartthatway.
Thecomputersaysyou'realittleold.
-Itiscontrolled.-CrossingtheStraits.
-ApagandoCooper.-Heeee.
-Deletingall.-Hey,donothavetodeleteanything.Dad?
SorryMurph.
Gobacktobedlove.
Ithoughtyouwereaghost.There'snosuchthingasaghost.Grandpasaysthereare.
Nomylove,itisbecausethegrandfatheristooclosetobeingonehimself.Gobacktobed.
Wereyoudreamingaboutthecrash?
Ibegyoutogotothebedmurph.
Wehadrunoutofwheat.
Cametheplagueandhadtoburn.Westillhadcorn.
Weacresofcorn.
Althoughwehadwasmoredust.
Icannotdescribe.Itwascontinuous.That,steadyblowofdust.
Wehadpiecesoflinen...
...Tocoverournoseandmouth.AndsoIdonotinhaletoo.
Whenweputthetablewheneverweputthedishesupsidedown.Glasses,cups,weputeverythingupsidedown.
Hurryup.Murph'sgettinglate.Youandmeinthebarn.
I'llteach...Yessir.
00:
00:
16星际穿越
00:
00:
25我的父亲是一个农民。
00:
00:
29就像当时的每个人一样。
00:
00:
33起初他并非是个农民。
00:
00:
41电脑说你点老了。
00:
00:
43是受控的。
跨越海峡。
00:
00:
49库珀。
嘿
00:
00:
52全部删除?
。
嘿,没必要删除所有的东西吧。
00:
00:
59爸爸?
00:
01:
05对不起墨菲。
00:
01:
08睡觉去宝贝。
00:
01:
09我还以为你是鬼。
00:
01:
14世界上并没有鬼。
00:
01:
16爷爷说是有鬼的。
00:
01:
19不,亲爱的,这是因为爷爷他自己快成为一个鬼了才这么说的
00:
01:
21睡觉去。
00:
01:
24你有没有梦到过这个碰撞声?
00:
01:
27我求求你去睡觉,墨菲。
00:
01:
56我们的小麦用完了。
00:
01:
59瘟疫来了我们不得不烧掉。
00:
02:
01我们仍然有玉米。
00:
02:
03我们有数公顷的玉米。
00:
02:
05虽然我们有更多的灰尘。
00:
02:
10我无法用语言形容。
它持续着。
00:
02:
13如此,不断刮着沙尘暴。
00:
02:
19我们用亚麻布
00:
02:
22为了掩盖我们的鼻子和嘴。
00:
02:
25所以我没有吸入太多灰尘。
00:
02:
29当我们收起餐桌时我们总是将餐盘倒放。
00:
02:
33玻璃,杯子,我们把一切都倒放。
00:
02:
41快点。
墨菲不早了。
00:
02:
44你和我在谷仓。
00:
02:
45我会教你
00:
02:
47是的,先生。
InthetablenoMurph!
Daddy,canyoufixthis?
Whatdidyoudotomymodule?
Nothing
Itwastheghost.Isnotthattrue?
I'vepulledonmyshelf.
Nevertotakebooks.Therearenoghosts.Hey.
Ilookeditup,anditscalledpoltergeist.Papa,yesdile.
Well,that'snotveryscientificMurph.
Yousaidthatsciencewastoadmitwedonotknow.Doyoualreadywon?
Hey,betterwatchourstuff.Coop.
Ok.Murph,ifyouwanttotalkaboutscience.Donottellmeyou'reafraidofaghost.
Wemustgofurther.
Youhavetorecordthefacts,analyze...
...Gettothehow,whyandthenexposingyourconclusions.OK?
Deal.Verywell.
Whodowellinschool.Wait.
Mentoringisthefather,notthegrandfather.QuietTurbo.
That'snotaduststorm.
Nelsonisburningalltheircrops.Istheplague?
Theysaytherewillneverbeanothercropofokra.Never.
Ishouldhaveplantedcornaswehavedoneall.
00:
02:
50不是在餐桌上墨菲!
00:
02:
53爸爸,你能固定这个吗?
00:
02:
56你对我的组件做什么了?
00:
02:
58我没有。
00:
02:
59是鬼。
是不是?
00:
03:
01我扔我的书架。
00:
03:
03从不扔书。
00:
03:
04不存在鬼。
00:
03:
05哎。
00:
03:
06我看和,所谓捉弄人的鬼。
00:
03:
08爸爸,告诉。
00:
03:
09所以这不是很墨菲的科学家。
00:
03:
11说,科学是承认我们不知道。
00:
03:
14你看赢了?
00:
03:
15哎,看起来更好我们的东西。
00:
03:
19鸡舍。
00:
03:
22行。
墨菲,如果你想谈科学。
00:
03:
25不要告诉我你有不怕鬼的。
00:
03:
28我们必须走得更远。
00:
03:
29您需要注册事实,分析
00:
03:
32获取到的如何,为什么和然后介绍自己的收获。
00:
03:
35行?
00:
03:
36同意。
00:
03:
37很好。
00:
03:
40要做好在高中。
00:
03:
42的预期。
00:
03:
43师徒是父亲,不是爷爷。
00:
03:
50安静的涡轮增压。
00:
03:
52这不是一场风暴粉末。
00:
03:
54尼尔森是烧所有的作物。
00:
03:
57是瘟疫?
00:
03:
57说,他们永远也不会黄秋葵又一茬。
00:
04:
00永远。
00:
04:
04应种植玉米为我们所做的一切。
BenicetoHanleyteacher.Heissingle.
Andwhatdoyouwantmetodo?
Repopulatetheearth.
Beginstocomply.
Whydonotyoustartgettingintoyouraffairs?
Viejo.
LetMurph,changesinsecond.Aja
Third.
TodayissillyCállateTom.
WhathaveyoudoneMurph?
shehasdonenothing
-We'vetapped.-Murphy'sLaw.Shutup.
PutthespareTom.
ThatwasthereplacementGrabthepuncturekit.
AndhowcanIfixityet?
Youwillknow.Iwillnotalwaysgiveyouasolution.AndthatfaceMurph?
Whydidyouputthenameofsomethingbad?
Whatisthat?
LaleydeMurphy.
Murphy'sLawdoesnotmeanthatsomethingbadwillhappen.butifsomethingcanhappen...
...Willhappen.AndthatseemedtousWow.Comeup.
Sube,comeon.
Andwhatabouttheflattire?
Yes.
ItisadroneoftheIndianAirForce.Solarcellscouldenergizeanentirefarm.
00:
04:
07是不错的汉利教授。
00:
04:
09是单身。
00:
04:
10你想要什么做什么?
00:
04:
11重新填充地球。
00:
04:
13开始见面。
00:
04:
15为什么不启动想起你的公司吗?
00:
04:
17老了。
00:
04:
26我们墨菲,变化的第二位。
00:
04:
29AJA
00:
04:
31第三。
00:
04:
33今天是愚蠢的
00:
04:
36闭嘴汤姆。
00:
04:
38你做了什么墨菲?
00:
04:
39她什么也没有做
00:
04:
41我们有一个穿刺。
墨菲定律。
00:
04:
43住口。
00:
04:
45的PON汤姆的部分。
00:
04:
47这是更换
00:
04:
48取试剂盒对穿刺。
00:
04:
52而且我怎么去修了吗?
00:
04:
54你知道。
我不会总是给你一个解决方案。
00:
05:
05墨菲和什么面子?
00:
05:
08为什么把我东西坏了叫什么名字?
00:
05:
11什么是一切?
00:
05:
13墨菲定律。
00:
05:
16墨菲定律并不意味着这要出事。
00:
05:
19但如果事情能发生
00:
05:
22将成为过去。
而且,我们看着哇。
00:
05:
32过来。
00:
05:
35去,我们走。
00:
05:
38又是怎么回事轮刺破?
00:
05:
43是。
00:
05:
58它是一种无人驾驶的力量印度空军。
00:
06:
00太阳能电池可激发整个农场。
Takethewheel.
00:
06:
03
握紧方向盘。
fast,fast
00:
06:
09
快,快
Ven.
00:
06:
11
见。
Pointingher.
00:
06:
12
指向它。
PísaleTom,Ilosemyself.
00:
06:
22
Pisale汤姆,我很怀念它。
Yes.
00:
06:
24
是。
Gotohim.
00:
06:
25
到他家里去。
donotmiss
00:
06:
28
千万不要错过
herewego,herewego.
00:
06:
29
在这里,我们走了,我们开始吧。
wellTom
00:
06:
40
好汤
dad
00:
06:
49
爸
almostwhatIhave,donotstop,donotstop.
00:
06:
50
我也差不多,不要停,不要停。
dad
00:
06:
53
爸
To!
!
!
00:
06:
55
对!
What?
Youtoldmetocontinue.
00:
07:
01
什么?
你告诉我以继续。
AndnowiswhenItellyouwhatAceandIaskyoutothrowabridge.
00:
07:
04
它是现在,当我告诉你绝招,我问你扔的桥梁。
wehavelost
00:
07:
11
我们失去了
thatnothing
00:
07:
13
没有什么
Wanttotry?
00:
07:
26
你想试试吗?
Aver.
00:
07:
35
查看。
Venga.
00:
07:
41
来吧。
let'sleaveitthere,attheedgeofthereservoir.
00:
07:
43
让我们离开那里,在边缘储。
verywell
00:
07:
51
很好
Howlongdoyouthinkitwillhavebeenupthere?
00:
07:
55
多久你认为会一直在那里?
ThecontrolcenterDeli,stoppedworkinglikeours10yearsago.
00:
07:
58
控制中心熟食店,停10年前运行像我们这样的。
So10years?
00:
08:
03
那么,什么10年呢?
Whyhasfallensomuch?
00:
08:
07
为什么会我放弃了那么多?
Idonotknow.
00:
08:
09
我不知道。
Maybethesunhasscorchedyourcomputerorwaslookingforsomething.
00:
08:
10
也许太阳已经烧焦您的计算机或寻找的东西。
What?
00:
08:
13
什么?
givemeaflatscrewdriver
00:
08:
14
递给我一把螺丝刀平面
Maybesomekindofsignal.
00:
08:
16
也许某种信号。
Idonotknow.
00:
08:
18
我不知道。
Whatwillyoudowithit?
00:
08:
24
你会做什么呢?
Givesometasksociallyresponsible,as...
...Controlacombine.Cannotweletgo?
Hehasnotharmedanyone.
YoumustlearntoadaptMurph,likeallofus.Howdowedo?
Doyougowithme?
Ihaveclass.
this,hastostayhere.Whathaveyoudone?
Nowtheywilltellyouwhenyouenter.WillIbemad?
Notwithme.
Andplease,controlyourself.Relax,iscontrolled.
Coop'relate.
Yes,weskewertherim.
AndIguessyouhadtostopatthestoreofAsianaircraft.no,actuallythatisasurveillancedrone.
withincrediblesolarcells.Sit.
Well,wehavereceivedtheresultsofTom.Itwillbeanexcellentfarmer.
If,inthefifthwell.Whataboutcollege?
Yousee,incollegejustenterfew.Theyhavenoresources.I...Ipaytaxes.
Wheredoesthemoneygo?
Nowthereisnoarmy.Well,nocollege
LookCoop,wemustberealistic
Doyoualreadyclosingthedoortocollegeformychild?
15yearsold
Tomresultsarenotgoodenough.Whenmeasuringwaist?
Howaboutsome80,and84inseam?
00:
08:
26给予一定的社会任务负责为
00:
08:
30一个控制相结合。
00:
08:
32我们不能把它放下?
00:
08:
36它没有伤害任何人。
00:
08:
40要学会适应墨菲,和所有人一样。
00:
08:
48怎么办呢?
你明白吗?
00:
08:
50我有课。
00:
08:
52这有住在这里。
00:
08:
54你做了什么?
00:
08:
57我会告诉你,现在,当你进入。
00:
08:
58我很生气?
00:
09:
00不是我。
00:
09:
01并请控制自己。
00:
09:
02放松,这是控制。
00:
09:
11迟到鸡舍。
00:
09:
12如果我们是串烧轮辋。
00:
09:
14我猜你不得不停止储存在亚洲的飞机。
00:
09:
18不,其实这是一个无人驾驶飞机监测。
00:
09:
22以惊人的细胞太阳能电池。
00:
09:
24坐。
00:
09:
27好了,我们已经走过汤姆结果。
00:
09:
32将是一个极好农夫。
00:
09:
35是的,他看起来不错。
00:
09:
37怎么样大学?
00:
09:
38你看,刚进入大学数。
没有资源。
我
00:
09:
42我交税。
00:
09:
44钱在哪里去?
现在还没有军队。
00:
09:
47好了,没有大学
00:
09:
50看鸡舍,我们必须现实
00:
09:
52将他关了门,大学为我的孩子?
00:
09:
5515岁的
00:
09:
57汤姆结果不都不够好。
00:
09:
59当测得的腰围?
00:
10:
01怎么样80和84裤裆?
I'mnotsurewhereyouwanttogo.
Amissayingthatittakestwonumberstomeasureyourback...
...Andonlyonetomeasurethefutureofmyson?
Comeon,you'reaneducatedmanCoop...
...Andapilotplusengineerprepared.Well,nowweneedmoreengineers.
WehavenotbeenwithoutTVorplanes,weareleftwithoutfood.theworldneedsfarmers.
goodfarmerslikeyouandTomuneducatedfarmers.
WeareagenerationofgrowersCoop.andthingsareimproving
Maybeyourgrandchildrenmaybeing...Sirwedone?
No
Miss.HanleywantstotalktoMurph.Murph'sagoodgirl,veryintelligent.Butithashadanoccasionalproblem
Broughtthistoshowhispeers.Thechapteronlunarlandings.Itisoneofmytextbooks.
alwayslikedthephotos.
It'sanoldbookoffederaltext.We'vereplacedbycorrectedversions.AreFixed?
ExplainingthattheApollomissionsweresimulatedtobringtoruin...
...TotheSovietUnion.
Donotyouthinkwegottothemoon?
IthinkitwasamagnificentSovietpropaganda...
...Theyruinedwastingresourcesrocketsandotheruselessmachines.¿Uselessmachines?
Andifyoudonotwanttorelivetheexcessandextravaganceofthe20thcentury.thenwemustspeakofthisplanet.
Idonothowtoquit
OneoftheseuselessmachinestheybuiltwascalledIRMAndifwewereany,doctorshavedetected...
00:
10:
04我不知道在哪里想去的地方。
00:
10:
06你告诉我做什么失踪的2位数来衡量你的背
00:
10:
08而只有一个衡量我儿子的未来?
00:
10:
11你是,你是一个人邪教鸡舍
00:
10:
15而一个试点准备还有工程师。
00:
10:
17好了,现在还不是时候我们需要更多的工程师。
00:
10:
22我们不是没有电视或飞机,我们没有食物。
00:
10:
27世界需要农民。
00:
10:
29好农民你和汤姆
00:
10:
32没有受过教育的农民。
00:
10:
33我们这一代的种植者COOP。
00:
10:
36而事情正在改善
00:
10:
38也许你的孙子ING可能是
00:
10:
40我们做了先生?
00:
10:
42没有
00:
10:
43该srta。
汉利希望跟墨菲。
00:
10:
46墨菲是个好女孩,非常聪明。
00:
10:
50但有一个另一个问题
00:
10:
51把这个表现自己的同学。
关于登月的