太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx

上传人:b****1 文档编号:573023 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:16 大小:26.89KB
下载 相关 举报
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第1页
第1页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第2页
第2页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第3页
第3页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第4页
第4页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第5页
第5页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第6页
第6页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第7页
第7页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第8页
第8页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第9页
第9页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第10页
第10页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第11页
第11页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第12页
第12页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第13页
第13页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第14页
第14页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第15页
第15页 / 共16页
太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx

《太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

太平广记 卷第二百四十五诙谐一.docx

太平广记卷第二百四十五诙谐一

太平广记卷第二百四十五  诙谐一

太平广记

卷第二百四十五  诙谐一  

晏婴 东方朔 边韶 袁次阳 伊籍 张裔 张裕 薛综 诸葛恪 费祎

王戎妻 邓艾 安陵人 杨修 孙子荆 蔡洪 陆机

晏 婴  齐晏婴短小,使楚。

楚为小门于大门侧,乃延晏子。

婴不入,曰:

“使狗国,狗门入。

今臣使楚,不当从狗门入。

”王曰:

“齐无人耶?

”对曰:

“齐使贤者使贤王,不肖者使不

肖王。

婴不肖,故使王耳。

”王谓左右曰:

“晏婴辞辩,吾欲伤之。

”坐定,缚一人来。

问:

“何谓者。

”左右曰:

“齐人坐盗。

”王视婴曰:

“齐人善盗乎?

”对曰:

“婴闻桔生

于江南,至江北为枳。

枝叶相似,其实味且不同。

水土异也。

今此人生于齐,不解为盗。

楚则为盗,其实不同,水土使之然也。

”王笑曰:

“寡人反取病焉。

”(出《启颜录》)

春秋时期,齐国晏婴身材矮小,出使楚国。

楚国在大门旁边开一个小门迎请晏婴。

晏婴

不走小门,说:

“出使狗国,入狗门。

现在晏婴出使的是堂堂的楚国,不应当从狗门走进

去。

”楚王问:

“齐国没有人吗?

”晏婴回答说:

“齐国派遗贤德高尚的人出使贤德高尚的

国王,派遣品德不好的人出使品德不好的国王。

晏婴品德不好,因此出使楚王您哪。

”楚王

对身旁的大臣们悄声说:

“晏婴善于雄辩,我想治治他。

”于是,楚王坐好后,武士们从外

面绑着一个人进来。

楚王指着阶下绑着的人问:

“他是什么人?

”左右回答说:

“是个犯偷

窃罪的齐国人。

”楚王看着晏婴,问:

“齐人擅长偷窃吗?

”晏婴回答说:

“我听说桔生长

在江南,移植到江北就变成了枳。

枝干,叶片都相似,它结的果实的味道却不同,是因为水

土不一样啊。

大王阶下绑着的这个人,在齐国时不懂得偷盗。

来到楚国后就成了盗贼,本质

变坏了。

这是楚国的水土使他变坏的啊!

”楚王听后笑着说:

“我反倒被你给戏弄了!

”  东方朔  汉武帝尝问东方朔曰:

“先生视朕何如主?

”朔对曰:

“自唐虞之后,成康之际,未足

以喻。

臣伏观陛下功德,陈五帝之上,在三王之右。

非徒若此而已。

诚得天下贤士,公卿在

位,咸得其人矣。

警若以周邵为丞相,孔丘为御史大夫,太公为将军,毕公高拾遗于后,卞

严子为卫尉,皋陶为大理,后稷为司农,伊尹为少府,子贡使外国,彦闵为博士,子夏为太

常,益为右扶风,季路为执金吾,契为鸿胪,龙逢为宗正,伯夷为京兆,管仲为冯翊,鲁般

为将作,仲山甫为光禄,申伯为太仆,延陵季子为水衡,百里溪为典属国,柳下惠为大长

秋,史鱼为司直,孔父为詹事,蘧伯玉为太傅,孙叔敖为诸侯相,王庆忌为期门,子产为郡

守,夏育为鼎官,羿为旌头,(羿善射。

)宋万为式道侯……上乃大笑,复问:

“今公孙丞

相、儿大夫、董仲舒、夏侯始昌、司马相如、吾仁寿王、主父偃、朱买臣、严助、汲黯、胶

仓、终军、严安、徐乐、司马迁之伦,皆辨知闳达,溢于文辞。

先生自视。

何与比哉?

”对

曰:

“臣观其函齿牙,树颊胲,(音改。

)吐唇吻,擢项颐,结股脚,连脽尻,遗蛇其迹,

行步禹旅。

臣朔虽不肖,尚兼此数子者。

”朔之进退澹词,皆此类也。

上尝使诸数家射覆,

置守宫于盆下。

射之,皆不能中。

朔自讚曰:

“臣尝受易,请射之。

”乃别蓍布卦而对曰:

“臣以为龙又无角,谓之为蛇又有足。

跂跂脉脉善缘壁,非是守宫即蜥蜴。

”帝曰善,赐帛

十匹,复使射他物。

连中,辄赐帛。

时有幸倡郭舍人滑稽不穷,常侍左右。

曰:

“朔狂幸中

耳,非至数也。

臣愿令朔复射。

朔中之,臣榜百。

不能中,臣赐帛。

”乃覆树上寄生,令朔

射之。

朔曰:

“是窭薮也。

”舍人曰:

“果知朔不能中也。

”朔曰:

“生肉为脍,干肉为

脯。

著树为寄生,盆下为窭薮。

”上令倡监榜舍人,舍人不胜痛,呼謈。

朔笑之曰:

“咄,

口无毛,声嗷嗷,尻益高。

”舍人恚曰:

“朔擅抵欺天子从官,当弃市。

”上问朔:

“何故

诋之?

”对曰:

“臣非敢诋之,乃与为隐耳。

”上曰:

“隐云何?

”朔曰:

“夫口无毛者,

狗窦也。

声嗷嗷者,乌哺彀也。

尻益高者,鹤俯啄也。

”舍人不服,因曰:

“臣愿复问朔隐

语,不知亦当榜。

”即妄为谐语曰:

“令壶龃,老柏涂,伊优亚,狋吽牙。

何谓也?

”朔

曰:

“令者命也,壶者所以盛也。

龃者齿不正也,老者人所敬也。

柏者B之廷也,涂者渐洳

径也。

伊优亚者,辞未穷(穷字原空缺,据明抄本补。

)也。

狋吽呀者,两犬争也。

”舍人

所问,朔应声辄对,变诈鏠出,莫能穷者。

左右大惊。

以上朔为常侍郎,遂得爱幸。

久之,

伏日诏赐从官肉。

大官丞日晏不来。

朔独拔剑,谓其同官曰:

“伏日当蚤归,请受赐。

”即

怀肉去。

大官奏之。

朔入,上曰:

“昨赐肉,不待诏,以剑割肉而去之。

何也?

”朔免冠

谢。

上曰:

“先生起自责。

”朔再拜曰:

“朔来朔来,受赐不待诏,何无礼也?

拔剑割肉,

一何壮也。

割之不多,又何廉也。

归遗细君。

又何仁也。

”上笑曰:

“使先生自责,乃反自

誉。

”复赐酒一石,肉百斤,归遗细君。

汉武帝有一次问东方朔:

“先生看我是什么样的君主啊?

”东方朔回答说:

“自唐虞之

后,到周朝的成康盛世,没有一位国君可以和您相比。

以臣看,皇上的功勋与品德、德居黄

帝、颛顼、帝喾、康尧、虞舜五帝之上,功在夏禹、商汤、周武王之前。

并非仅仅如此啊!

以诚待人,就能广泛地得到普天下仁人志士的支持和拥戴,朝中的文武百官,都能任用这些

贤达的人。

比如任周公、召公为丞相,任孔丘孔仲尼为御史大夫,任姜太公为将军,任周文

王第十五子毕公高为拾遗在您身后检查有无遗漏,任骁勇的鲁国大夫卞严子为卫尉,任虞舜

的臣子皋陶为大理寺卿,任虞舜的农官后稷为司农卿,任成谒的名臣伊尹为少府,任孔子的

门生能言善辩的子贡为使节出使外国,任孔子的门生颜渊、闵指为博士,任擅长文字的子夏

为太常卿,任伯益为右扶风,任季路为执金吾,任帝喾的儿子契为鸿胪卿,任龙逢为宗正掌

管皇室亲族事物,任商朝孤竹君的儿子伯夷为京兆尹,任齐国的宰相管仲为拱已京师的冯翊

郡守,任鲁国的巧匠公输班为掌管土木管透的将作大匠,任鲁献公次子德高望重的仲山甫为

光禄大夫,任炎帝四狱的后裔申伯为太仆,任春秋时延陵吴公子季札为水衡都尉,任秦穆公

的贤相百里奚为典属国,任鲁国大夫柳下惠为大长秋服侍皇后,任卫国大夫史鱼为协助丞相

检举不法之事的司直,任宋国大夫孔父为詹事掌管皇后、太子的家事,任卫国人蘧瑗为太

傅。

任楚国令尹孙叔敖为诸侯相,任王庆忌为期门掌执兵麾从护卫,任郑国丞相公孙侨为郡

守,任卫国勇士夏育为鼎官,任后羿为皇帝仪仗的排头兵,任宋万为司道侯为皇上在前开

道……汉武帝听到这里大笑不止,又问:

“现在在我朝为官的公孙丞相,儿大夫,董仲舒、

夏侯昌、司马相如、吾仑寿王、主父偃、朱买臣、严助、汲黯、胶仓、终军、严安、徐乐、

司马迁一类的人,他们都能言善辩,渊博通达,擅长文章辞赋。

先生看看你自己,在哪些方

面可以和这些人相比?

”东方朔回答说:

“我看到他们的包牙齿,长而多毛的脸,往外翻的

嘴唇,长脖突下巴,罗圈腿,大肥庇股,象蛇行的歪歪斜斜的脚印,一瘸一拐的走路的姿

式,我虽然长相不怎么样,还能兼有上述这些人的这些特征。

”东方朔讲的,都是这样一类

能进能退、随机应变的俏皮废话。

一次,汉武帝让几位大臣玩猜物游戏。

汉武帝在盆内扣放

着一只壁虎,让几位大臣们猜,都没有猜中。

东方朔自我吹虚说:

“我曾学习周易,请皇上

让我猜猜。

”于是,他另用著草卜算一卦,回答说:

“我认为它是条龙又没有长角,我说它

是条蛇又长着脚。

连续不断地爬行而且善于攀缘墙壁,不是壁虎就是蜥蜴。

”汉武帝说:

“好!

果然让你猜中了。

”于是赏赐给东方朔帛十疋。

接着,汉武帝又让东方朔猜别的东

西,都连连被他猜中,连连得到汉武帝的赏赐。

当时,有一位汉武帝特别宠爱的歌舞杂技艺

人叫郭舍人,能表演出各种各样的滑稽动作,经常伴侍在汉武帝身边。

郭舍人喊叫道:

“东

方朔侥幸猜中啦,不是真本事啊!

我请求皇上让我放物叫东方朔猜。

他猜中了,打我一百板

子;他没有猜中,请皇上赏赐给我帛。

”于是,郭舍人将依附树上生长的寄生置放在盆底

下,让东方朔来猜。

东方朔说:

“是头上顶盆用的垫圈。

”郭舍人大叫:

“我就知道你东方

朔不能猜中嘛!

”东方朔说:

“生肉叫脍,干肉叫脯。

放在树上就叫寄生,放在顶盆底下就

叫垫圈。

”汉武帝听了让倡人的主管杖打郭舍人。

郭舍人被打得疼痛难忍,大声呼叫。

东方

朔笑着说:

“啊!

嘴上没毛,喊声嗷嗷,屁股越抬越高!

”郭舍人非常生气,说:

“东方朔

随意诽谤皇上的侍从官,罪当斩首示众!

”汉武帝问东方朔:

“你为什么诽谤我的侍从官

啊?

”东方朔回答说:

“我不敢诽谤皇上的侍从官啊,我说的是隐语呀!

”汉武帝问:

“你

隐示的是什么啊?

”东方朔回答说:

“口无毛,指的狗洞。

声嗷嗷,指的是母鸟哺育小鸟

崽。

尻益高,指的是鹤俯身吸食兔子。

”郭舍人不服气,说:

“我请求再问东方朔隐语,如

果说不出来也应该打板子。

”随即胡乱说道:

“今壶龃,老柏涂,伊优亚,狋吽呀。

你说说

都隐含的什么?

”东方朔回答说:

“‘令’是命,‘壶’是盛器,‘龃’齿不正,‘老’人

要敬,‘柏’长在院庭中的树,‘涂’渐渐潮湿的路径,‘伊优亚’是词未穷,‘狋吽呀’

是两狗相争斗。

”郭舍人胡乱问的这些话,东方朔立即应声,对答如流,一点也问不住他。

所有在场的文武大臣们都非常惊讶。

汉武帝任命东方朔为常侍郎,长期得到宠爱。

进入伏天

后,一次,汉武帝下诏赏赐侍从官们肉,主持分肉的御膳总笼天很晚了也没有来。

东方朔拔

出宝剑对他的同事们说:

“伏天热肉容易坏,应当早点将肉拿回家去,请你们赶快接受赏赐

吧。

”说完,用剑砍块肉拿着走了。

主管分肉的御膳总管将这件事情上报给汉武帝。

东方朔

来了后,汉武帝问:

“昨天我赏赐给你们肉,你不等着总管去分,自己割一块拿走,是怎么

一回事啊?

”东方朔摘下帽子表示敬意。

汉武帝说:

“先生请起,自己责备自己吧。

”东方

朔再次拜谢,说:

“朔来朔来,受赏赐不等待分,怎么是无礼呢?

拔出宝剑割肉是何等豪壮

的义举啊!

没有多割肉,又是何等廉洁啊!

回到家中交给妻子,又是何等的仁爱啊!

”汉武

帝笑着说:

“本来是让先生自己责备自己,你反而自己夸奖自己了啊!

”汉武帝说完,又赏

赐给东方朔酒一石,肉百斤,让他拿回家中交给妻子。

  边 韶  后汉边韶字孝先,教授数百人。

曾昼日假寐,弟子私嘲之曰:

“边孝先,腹便便,懒读

书,但欲眠。

”孝先潜闻之,应曰:

“边为姓,孝为字,腹便便,五经笥。

但欲眠,思经

事。

寐与周公通梦,静与孔子同意。

师而可嘲,出何典记。

”嘲者大惭。

(原缺出处,明抄

本作出《启颜录》)

五代时期,后汉有个叫边韶的人,字孝先,教授几百个弟子。

一次,边韶白天睡觉。

的弟子暗中编一首顺口溜嘲笑他:

“边孝先,腹便便,懒读书,但欲眠。

”边韶偷偷听到弟

子们说这首顺口溜后,应和道:

“边是姓,孝是字,大腹便便,那是装书的箱子。

想睡觉,

是为了思考经书上的事。

睡时跟周公在梦中相互勾通,静卧是在跟孔老夫子交换怎样理解经

义。

你们随便嘲弄师长,这是那本经书上告诉你们的啊?

”编顺口溜嘲弄边韶的弟子们,听

了后感到非常羞愧。

  袁次阳  后汉袁次阳妻,扶风马季长女。

初婚装遣甚盛,次阳曰:

“妇奉箕帚而已,何乃过珍丽

乎?

”对曰:

“慈亲垂爱,不敢违命。

君若欲慕鲍宣、梁鸿之高者,妾亦请从少君、孟光之

事矣。

”次阳又问曰:

“弟先兄举,世以为笑。

今处姊未适,先行可乎?

”曰:

“妾姊高行

殊邈,未遭良匹。

不如鄙薄,苟然而已。

”次阳默然,不能屈。

帐外听者为惭。

(出《本

传》)

东汉时,扶风袁次阳的妻子,是扶风马季长的女儿。

刚结婚时,娘家陪送的嫁妆特别丰

厚,袁妻每天都精心梳妆打扮。

袁次阳问妻子:

“已经作了媳妇,每天只是捧着箕畚、扫

帚,料理家务而已。

为什么这样过于打扮呢?

”袁妻回答说:

“我的父母陪送这么多的嫁妆

是他们对我这个女儿的慈爱,我不能忤逆父母不用这些嫁妆。

郎君如果想仰慕汉朝的鲍宣、

梁鸿的高尚志节,为妻也一定效仿鲍宣的妻子少君、梁鸿的妻子孟艺,将饭菜高高地奉举到

眉间来侍奉你啊!

”袁次阳又问:

“弟弟先于哥哥结婚,会被世人耻笑,现在你的姐姐还未

出嫁呢,你先出嫁好吗?

”袁妻回答说:

“我姐姐品德高尚卓异,到现在还没有寻找到可以

嫁给他的好丈夫。

不象我啊这么卑下,管他好赖呢,找个男人嫁给他就算了。

”袁次阳听了

后沉默不语,但还不服气。

在新房外面偷听人,很为袁次阳感到惭愧。

  伊 籍  蜀先主以伊籍为左将军从事中郎,使吴。

孙权闻其才辨,欲逆折其辞。

籍适入拜,权

曰:

“劳事无道之君。

”籍应声对曰:

“一拜一起,未足为劳。

”吴主大惭,无语对。

(出

《三国志》)

蜀汉先主刘备任用伊籍为左将军行事中郎将,派他出使东吴。

吴王孙权听说他很有辩

才,想逆着说话,借以打乱伊籍的思维。

伊籍刚刚进入吴宫正殿叩拜吴主孙权,孙权开口说

道:

“你这不是徒劳事奉无道的昏君吗?

”伊籍应声回答道:

“一拜一起,不算什么操

劳。

”吴主孙权听了深感惭愧,无话可答。

  张 裔  蜀张裔为益州太守,为郡人雍闿缚送孙权。

武侯遣邓芝使吴,令言次从权请裔。

裔自至

吴,流徙伏匿。

权未之知,故许芝遣。

裔临发,乃引见。

问裔曰:

“蜀卓氏寡女,亡奔相

如。

贵土风俗,何以乃尔。

”裔对曰:

“愚以为卓氏寡女,犹贤于买臣之妻。

”(出《启颜

录》)

蜀汉益州太守张裔,被本郡人雍闿暗中绑架到东吴欲送给吴主孙权。

诸葛亮派遣邓芝出

使东吴,让邓芝拜见孙权时在言谈中向孙权提出请张裔回蜀。

张裔自从被绑架到东吴后,便

从雍闿手里逃出来各处流落躲藏。

孙权并不知道他被绑架来,因此允许邓芝带他离吴回蜀。

临行前,张裔被引见去拜辞吴主孙权。

孙权问张裔:

“蜀中卓氏寡妇卓文君,跟司马相如私

奔。

贵地的风俗怎么这样呢?

”张裔回答说:

“我认为卓氏寡妇卓文君,尽管跟人私奔,还

比贵国吴县朱买臣的妻子嫌贫爱富易夫而嫁贤慧多了呢!

”  张 裕  □□□□□刘璋会涪,时张裕为从事,侍坐。

其人饶须,先主嘲之曰:

“吾涿县特多毛

姓,东西南北,皆诸毛也。

涿令称曰:

‘诸毛绕涿居乎!

”裕即答曰:

“昔有作上党潞长,

迁为涿令者,去官还家。

时人与书,欲署潞则失涿,署涿则失潞,乃署曰潞涿君。

’”先主

大笑。

先主无须,故裕云及之。

(《艺文类聚》卷二五引《蜀志》[《蜀志》十二周群传

文]文略同,疑出《启颜录》)

蜀汉先主刘备与刘璋在涪州相见。

当时,张裕任刘障的从事,在旁边坐陪。

张裕脸上长

着连鬓胡须,刘备嘲笑他说:

“我的家乡河北涿县姓毛的特别多,东西南北,都是毛啊。

涿

县的县令自称为:

‘众多的毛绕着涿而居住啊!

’”张裕听了反唇相讥说:

“从前有个人任

上党潞长,后迁任涿县县令,辞官回家了。

当时有人给他写信,想在信头写‘潞’就遗漏下

‘涿’,写‘涿’就遗下‘潞’。

于是,所兴写上‘潞涿君’。

”刘备听了后哈哈大笑。

备脸上没长胡须,因此张裕这样讲。

(按:

“涿”,另有一义为“阴器”,即‘生殖器”;

“潞”,谐音为“露”。

)  薛 综  吴薛综见(“吴薛综见”四字原空缺,据黄本补。

)蜀使张奉,嘲尚书令阚泽姓名,泽

不能答。

薛综下行乃云:

“蜀者何也?

有犬为独,无犬为蜀。

横目句身,虫入其腹。

”奉

曰:

“不当复嘲君吴耶?

”综应声曰:

“无口为天,有口为吴。

君临万邦,天子之都。

”于

是众坐喜笑,而奉无以对也。

(出《启颜录》)

东吴的薛综见到蜀汉的使臣张奉嘲笑尚书令阚泽的姓名,阚泽一时反驳不了,于是走到

张奉面前说:

“‘蜀’是什么?

旁边有犬(按:

犬同‘犭’。

)念‘独’,没有犬念

‘蜀’;横‘目’‘句’身,‘虫’进入它的腹中。

”张奉说:

“我不应当再嘲笑您吴国的

大臣啊。

”薛综应声回答说:

“无‘口’为天,有‘口’为吴,我们吴国君临在万邦之上,

是天子的国都啊!

”在坐的人听后哈哈大笑。

张奉却没话可讲了。

  诸葛恪  诸葛恪对南阳韩文晃,误呼其父字。

晃诘之曰:

“向人子而字父,(“而字父”三字原

空缺,据黄本补。

)子为是礼也?

”恪大笑,答曰:

“向天穿针而不见者,非不明,意

(“不明”二字原空缺,“意”原作“澺”,据黄本补改)有所在耳。

”孙权使太子嘲恪

曰:

“诸葛元逊食马矢一(“矢一”二字原空缺,据黄本补。

)石。

”恪答曰:

“臣得戏

君,子得戏父。

”答曰:

“明太子未敢。

”上曰:

“可。

”恪(可恪二字原空阙,据黄本

补。

)曰:

“乞令太子食鸡卵三百枚。

”上问恪曰:

“人令君食马矢,君(矢君二字原空

缺,据许本补。

)令人食鸡卵,何也?

”恪答曰:

“所出同耳。

”吴主大笑。

(出《启颜

录》)

诸葛恪有一次无意中失口叫了韩文晃父亲的名字,韩文晃责问他:

“当着儿子的面叫父

亲的名子,您认为这样做有礼貌吗?

”诸葛恪大笑着说:

“农历七月七日夜,妇女们向天穿

纫七孔针,不是不知道天是黑的,难纫针,而是另有寓意啊!

”吴主孙权指使太子孙亮嘲弄

诸葛恪说:

“诸葛之逊吃马粪一石!

”诸葛恪问:

“做臣子的可以戏弄国君吗?

做儿子的可

以戏弄父亲吗?

”太子明回答说:

“我不敢这样做啊。

”吴主孙权接口说:

“可以这样

做。

”诸葛恪听了后,说:

“请皇上命令太子吃鸡蛋三百只。

”孙权问:

“太子让你吃马

粪,你让太子吃鸡蛋,这是为什么呀?

”诸葛恪回答说:

“都出自同一缘由啊!

”孙权听

了,哈哈大笑。

  费 祎  孙权尝飨蜀使费祎,逆敕群臣:

“使至,伏食勿起。

”祎至,权为辍食,而群下不起。

祎嘲云:

“凤凰来翔,麒麟吐哺;驴骡无知,伏食如故。

”诸葛恪曰:

“爱植梧桐,以待凤

凰。

有何燕鸟,自称来翔。

何不弹射,使还故乡。

”咸称善。

(出《启颜录》)

一次,吴主孙权宴请蜀汉使臣费祎,事先告诉参加宴会的群臣们说:

“呆会儿,费祎来

了,诸位爱卿装成没看见,继续低头吃喝,不用站起来迎接。

”费祎来了后,只孙权一个人

停下杯筷,其他人没有一人起身迎接他。

费祎看到这种情形,立即嘲讽地说:

“凤凰飞来

了,麒麟停下杯筷表示欢迎。

愚昧无知的驴骡,却照旧在那里闷头继续吃。

”诸葛恪听后抬

起头来,说:

“我们喜爱裁植梧桐树,是为了迎接凤凰来。

从哪飞来的燕雀,自称是凤凰?

为什么不同弹弓射它,将它赶回它的家乡去。

”众臣起身叫好。

  王戎妻  晋王戎妻。

语戎为卿。

戎谓曰:

“妇那得卿婿,于礼不顺。

”答曰:

“我亲卿爱卿,是

以卿卿;我不卿卿,谁当卿卿。

”戎笑遂听。

(出《启颜录》)

晋人王戎的妻子,称王戎为“卿”。

王戎对妻子说:

“妻子怎么能称丈夫为卿呢?

这样

称呼在礼上讲不通啊。

”妻子回答说:

“我亲卿爱卿,所以才卿卿。

我不卿卿,那么谁来卿

卿?

”王戎听后笑了。

(按:

在古代,卿字除含有对男子的敬称,和君对臣、长辈对晚辈的

称谓外,还含有夫妻情人间的爱称之意。

)  邓 艾  邓艾口吃,语称艾艾。

晋文王戏之曰:

“艾艾为是几艾?

”对曰:

“凤兮凤兮,故是一

凤。

”(《御览》四六四引作出《语林》,又四六六引作出《世说》,文同)

邓艾口吃,经常说:

“艾艾……”晋文王戏虐邓艾说:

“艾艾到底是几个艾呀?

”邓艾

回答说:

“哦凤兮哦凤兮……”因此只是一凤。

  安陵人  晋钟毓兄弟警悟过人,每嘲谑,未尝困踬。

尝语会,闻有女善调谑,往观之。

于是盛饰

共载,行至西门。

一女子笑曰:

“车中央殊高。

”毓等初不觉,车后门生云:

“向已被

嘲。

”钟愕然。

门生曰:

“中央高,两头低也,盖言羝也。

”兄弟多髯故云。

晋朝时,钟毓兄弟机敏、顿悟超过一般的人,每次与人戏谑,从未被难倒过。

一次,钟

毓对钟会道:

“听说有个女人非常会调笑戏谑,咱们去会会她啊?

”于是两兄弟穿着华美的

衣服,乘坐一辆车去会这个女子。

他们走到西门,遇见一个女人指着他们笑着说:

“车中央

怎么那么高哇?

”两兄弟起初一点也没有察觉出什么来。

坐在车后面的弟子说:

“方才你们

已经被人家戏谑啦!

”钟氏兄弟听后怔住了。

弟子说:

“那个女人说‘中央高,两头低

(按:

低,谐音‘羝’,公羊。

)’意思是说‘原来是两头公羊’。

”钟毓兄弟二人,都长

着浓密的胡须,因此被那个女人戏称为“两头公羊”。

  杨 修  晋杨修九岁,甚聪慧。

孔君平诣其父,不在。

杨修时为君平设。

有果杨梅,君平以示

修:

“此实君家果。

”应声答曰:

“未闻孔雀是夫子家禽也。

”(出《启颜录》)

晋朝时,有个叫杨修的男孩,才九岁,特别聪明、慧颖。

一次,孔君平到家来找杨修的

父亲。

偏巧杨父不在家,杨修代父亲摆放便宴招待孔君平。

餐桌上有一道菜是鲜杨梅。

孔君

平指着桌上的杨梅问杨修:

“这杨梅是你杨家的果吗?

”杨修应声回答说:

“我没听说过孔

雀是您孔家的家禽啊!

”  孙子荆  晋孙子荆年少时欲隐,语王武子云:

“当枕石漱流。

”误曰“漱石枕流。

”王曰:

“流

可枕,石可漱乎?

”子荆曰:

“所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。

”(出《世说

新语》,明抄本作出《启颜录》)

晋朝人孙子荆,年轻时想当隐士,对王武子说:

“应当头枕石头,口饮溪水。

”失口说

成了‘应当口饮石头,头枕溪水。

”王武子问:

“溪水可以头枕,石头怎么可饮呢?

”孙子

荆这才知道刚才失口说错了,于是狡辩道:

“我之所以头枕溪水,是为了洗耳朵;之所以饮

石头,是想磨砺牙齿啊!

蔡 洪  晋蔡洪赴洛,洛中问曰:

“募府初开,群公辟命。

求英奇于仄陋,采贤俊于岩穴。

君吴

楚之士,亡国之余,有何异才,而应斯举?

”蔡答曰:

“夜光之珠,不必出于盟津之河;盈

握之璧,不必采于昆仑之山。

大禹生于东夷;文王生于西羌。

圣贤所出,何必常处。

昔武王

伐纣,迁顽民于洛邑,诸君得无是其苗裔乎?

”(出《启颜录》)

晋朝人蔡洪从江南去京城洛阳应举。

洛阳城里有人问他:

“现今刚开始招幕僚,你们这

些人就拼命挤入京城。

这里在卑微的人中选拔英才奇士,在山野岩洞中招览贤人俊杰。

你们

这些从江南吴、楚之地来到京城的人,原本是国破之家后侥幸生存下来的人,有什么特殊的

才能来应此召?

”蔡洪回答说:

“价值连城的夜光宝珠,不必产在周武王会盟诸侯的孟津水

中;一手握不过来的美玉,不必采在昆仑山上。

有名的贤君大禹出生在东边夷人的蛮荒之

地,以贤德著称的周文王出生在西羌胡人居住的地方。

圣明贤良的人,为什么必得产生在一

个固定的地方。

当年周武王伐纣胜利后,迁移顽固不化的人到洛阳来。

那么,你们这些现在

的洛阳人,能不是这些顽民的后裔吗?

”  陆 机  陆机诣王武子,武子有百斛羊酪。

指以示之曰:

“卿东吴何以敌此。

”陆曰:

“有千里

莼羹,未下盐豉耳。

”机在坐,潘安至,陆便起。

安仁曰:

“清风至,乱物起。

”陆应声答

曰“众鸟集。

”(启出《颜录》)

陆机到王武子家作客,王武子家存有一百斛羊奶酪。

王武子指着这些羊奶酪问陆机:

“在你们东吴,有什么名菜可以跟羊奶酪相媲美?

”陆机回答说:

“我们东吴有千里那儿产

的莼菜烹制的羹汤、未下那儿产的盐豆豉,都是跟羊奶酪一样好吃的佳肴啊!

”陆机正坐着

呢,潘安来了,陆机站起身来。

潘安说:

“清风吹来了,各种废弃东西都被刮起来了。

”陆

机听后应声回答说:

“群鸟集到一块儿来啦!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2