摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx

上传人:wj 文档编号:584679 上传时间:2023-04-29 格式:DOCX 页数:110 大小:188.78KB
下载 相关 举报
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第1页
第1页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第2页
第2页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第3页
第3页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第4页
第4页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第5页
第5页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第6页
第6页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第7页
第7页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第8页
第8页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第9页
第9页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第10页
第10页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第11页
第11页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第12页
第12页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第13页
第13页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第14页
第14页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第15页
第15页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第16页
第16页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第17页
第17页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第18页
第18页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第19页
第19页 / 共110页
摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx_第20页
第20页 / 共110页
亲,该文档总共110页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx

《摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx(110页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

摩登家庭第十季15-22集Modern Family 中英剧本.docx

摩登家庭第十季15-22集ModernFamily中英剧本第十五集

♪超级碗♪♪Oh,SuperBowl♪

♪精彩比赛比赛精彩万众期待♪♪Theplays,theplays,they'recalling♪

♪从一端到另一端♪♪Fromendtoend♪

♪还有啊♪♪And♪

发生什么事了Whathappened?

要我拨打9和1还再加一个1吗DoIcallthenineandtheoneandtheotherone?

为什么我的冰箱都是与橄榄球无关的食物Whyismyfridgefilledwithnonfootballrelated

foods

今天可是有超级碗大赛的星期天onSuperBowlSunday?

都没地方放我的杰瑞·赖斯布丁了There'snoroomformyJerryRicepudding.

美国职业橄榄球大联盟的知名选手

今天是海莉的迎婴派对Haley'sbabyshoweristoday.

我大概一个月前就跟你说过了Icleareditwithyou,like,amonthago.

你就不能把比赛录下来吗Can'tyoujustrecordthegame?

然后呢明早再看吗Andwhat?

Watchittomorrowmorning?

为什么橄榄球比赛和迎婴派对Look.There'snoreasonafootballgameandababyshower

就不能同处一个屋檐下呢can'tcoexistunderthesameroof.

你们应该也不会打扰到我Maybeyouwon'tgetinmyway.

迎婴派对挺平淡的Babyshowersareprettytame.

迎婴派对啊啊的朋友们你们好哇Who'sreadyforababyshowahhh?

!

我在为迎婴派对啊啊做白色俄罗斯人I'mmakingWhiteRussiansforthebabyshowahhh.

有伏特加咖啡香甜酒和鲜奶油调和的饮料

一点液体勇气能让"坏坏游戏"更好玩Alittleliquidcouragemakesallthenaughtygames

better.

我觉得你把迎婴派对和婚前派对搞混了Ithinkyou'remixingupbabyshowerwithbridal

shower.

我的婚前派对就是在我怀孕的时候举行的Well,mybridalshowerdidtakeplacewhenIwas

pregnant.

"警察"[舞男]都来了Thecopsevenshowedup.

当然了他们不是真警察Ofcourse,theyweren'trealcops.

其中一个还用屁股蹭我的肚子Oneofthemrubbedhisbuttagainstmybelly.

别跟海莉说Don'ttellHaley.

不如"别跟艾丽克斯说"Orhowabout,"Don'ttellAlex"?

超级碗投注站来啦SuperBowlsquareshere!

快给你的超级碗下注吧GetyourSuperBowlsquares!

别别又来一次No.Notthisagain.

其实我们做了一点改良Uh,actually,we'vemadesomerefinements.

去年的价格有点太高了Lastyear,thepricewasalittlehigh.

前年又太低了Theyearbefore,toolow.

所以今年我们确定了一个完美的数额Sothisyear,we'velandedontheperfectnumber.

每注3.75美元$3.75persquare.我会跟去年一样I'lldowhatIdidlastyear.

给我11注行啊容易得很Giveme11squares.Okay.Easyenough.

不要在迎婴派对这边搞什么超级碗的算术No.NoSuperBowlmathonthebabyshowerside.

到那边去Gooverthere.

我告诉你你真的看起来很棒I'mtellingyou,youlookcute.

你知道什么不棒吗对我撒谎Youknowwhat'snotcute?

Lyingtome.

孩子出生后脾气就会改了吧Thisgetsbetteroncetheycomeout,right?

怎么了我的上一条牛仔裤穿不上了Whathappened?

Well,mylastpairofjeansexploded

我不能穿裙子因为我的大腿长毛了Ican'twearskirtsbecausemythighsaregrowinghair

剃都剃不及fasterthanIcanshaveit

所以我只能穿着滑雪裤来参加自己的迎婴派对soI'mwearingskipantstomyownbaby

shower.

我告诉你没人会注意到的I'mtellingyou,noone'sevengonnanotice.

那是什么声音听起来好像What'sthatsound?

It'slike

进取号星舰舱门开启的声音whenthedoorsonthestarshipEnterpriseopen.

你们想给超级碗下注吗Hey,youguyswanttobuyaSuperBowlsquare?

每注只要3.75美元噢Only$3.75.

酷我能要三注吗Cool.CanItakethreesquares?

是啊我今天得有点好事Yeah,Ineedsomethinggoodtoday,too.

我们合买五注We'llsplitfivesquares.

你有零钱吗Uh...doyouhavequarters?

上次我被闪电打中之后Oh,Idon'tcarrychange

我就不随身带着零钱了sincethelasttimeIgotstruckbylightning.

你好菲利普Hello,Phillip.

你好曼尼尔Hello,Manuel.

违背我明智的判断力Againstmybetterjudgment

我在新电影里为菲尔写了一段戏IwroteapartforPhilinmynewmovie.

后来事态有些剑拔弩张两人间唇枪舌剑Thingsgotheated,wordswereexchanged

这点还挺令人意外嘴这么利说台词却这么愚钝whichissurprising,consideringhehada

mouthfulofscenery.

演员啊Actors.

编剧啊他们自视甚高Writers.Theythinkthey'resogreat.

"我写的词真是字字珠玑""Oh,mywordsaresoprecious."

学着倾听一下吧Trylisteningforonce.

那样你或许会知道人究竟是怎么说话的Maybeyou'lllearnhowhumansactuallytalk.

等等是"说"还是"曰"来着Wait,isitisit"talk"or"speak"?

想起来了Oh,that'sright.

根本没人在意Noonecares!

大家好我来看超级碗大赛啦Hello,hello.I'mherefortheSuperBowl.

我是来参加迎婴派对的行好AndIamhereforthebabyshower.Okay,yep.

我好像是来受什么刑的I'mhereforsomesortofpunishment,Ithink.

莉莉和她朋友克里斯蒂娜大吵一架Hmm.‭Lilyandherfriend,Christina,gotintoahugefight.‬

我希望我们能够AndIwashopingwecould

让她们坐下来好好聊聊havethegirlssitdownandtalkitout.但米奇尔说"不克里斯蒂娜是错的"ButMitchellsaid"No,Christina'sinthewrong."

很显然米奇尔言出法随Andapparently,Mitchell'sthelaw.

他确实是莉莉你真幸运有个这样睿智的爸爸Heis.Lily,you'reveryluckytohavesucha

wisepapa.

普里契特助理地检是个英雄Mmhmm.AssistantDistrictAttorneyPritchettisahero.

所以这人现在觉得你酷毙了Huh.Sothisonethinksyou'recoolnow?

歌洛莉亚喜欢犯罪故事Okay,Glorialovescrimestories

特别是杀夫的女人那种especiallywomenwhokilltheirhusbands.

最近我起诉了贝艾尔市的黑寡妇AndIrecentlyprosecutedtheBelAirBlackWidow.

她每天都有来法庭Shecametocourteverysingleday.

我们认为被告有罪Wefindthedefendantguilty.

太好了Yes!

Whoop,whoop!

律师这事儿没完Hey,Counselor.Thisisn'tover.

女士你就像高中的我一样Lady,you'relikemeinhighschool

因为你17年内都别想出来[出柜]causeyouain'tgonnabecomingoutfor17years!

虐了一个外焦内嫩Boomgoesthedynamite!

小卡来一碗我的知名辣椒酱Cam,haveabowlofmyfamouschili.

我都不知道你做了这个Ididn'tknowyoumadechili.

我对杰该死的辣椒酱熟得很IknowallaboutJay'sdamnchili.

就在去年的同一天我们还聊过Wetalkedaboutitlastyearonthisveryday.

我们还做了约定Promisesweremade.

明年我会给你买一把你自己的橄榄球椅Nextyear,I'mgettingyouyourownfootballchair

你来帮忙我做我的知名辣椒酱andyou'regonnahelpmemakemyfamouschili.

凌晨五点5:

00a.M.

不见不散Bethereorbesquare.

我从未完全感受到杰的认同Youknow,IneverentirelyfeltJay'sapproval

所以这对我们来说是一大步sothiswasabigstepforus.

我每天都数着日子

Icountedthedays.

然后超级碗的前夕ThenSuperBowlEve

我去了还买了最好的辣椒酱增稠剂IwentandIboughtthefinestchilithickeners

玉米面粉还有土豆面粉cornflourandpotatoflour.

我在黎明前一小时出现AndIshowedupanhourbeforedawn.

为了不吓到歌洛莉亚我给杰打了电话IcalledJay'scellastonotstartleGloria.

什么事啊Hey,what'sup?

他完全没意识到我为什么打给他HehadnoideawhyIwascalling.

承诺很明显对他来说一点都不重要Clearlypromisesmadedidn'tmeanasmuchtohim.

但是我不能让他知道ButIcouldn'tlethimknowthat.

杰是你吗Oh,uh,Jay,isthisthatyou?

我肯定是没锁屏按到了IImustImust'vebuttdialedyou.

不然我为什么要在一个这么平常的WhyelsewouldIbecallingyousoearly...

周日早晨给你打电话呢...onaregularSundaymorning?

抱歉Sorry.

我觉得自己被负心汉抛弃了Ifeltlikeajiltedlover

站在他的门廊前手里拿着美丽的面粉[音同鲜花]standingonhisporch,holdingthosebeautifulflours.

你不能躲在这一整天Youcan'thideinhereallday.

我觉得你现在的样子最性感Tome,you'veneverbeenhotter

而我可是看过比你穿比基尼搭便车时的样子呢andI'veseenyouhitchhikeinabikini.

你在这啊Thereyouare.

很遗憾你今天过得不太好I'msorryyou'rehavingabadday,uh...

不过我觉得应该告诉你我邀请了丹妮尔butIthoughtyoushouldknow,IinvitedDanielle.

丹妮尔她太讨人厌了Danielle?

Ugh,she'ssoannoying.

她说的每句话听着都像个问句咩Everythingshesayssoundslikeaquestion?

但其实不是咩Butit'snot?

是啊但是她正处在Yeah,butshe'sinher,like

第好多个月的孕期thousandthmonthofpregnancy.

天啊Oh,myGod.

那我就不是这里最丑的孕妇了ThatmeansIwon'tbethegrossestpreggohere.

太爱你了Blessyou.

谢谢Thanks.

谢谢你今天邀请我过来Andthanksforinvitingmetoday.

当然了你是孩子的爸爸Ofcourse.You'rethebaby'sfather.

是但是这是家庭聚会Yeah,butit'safamilything

而我一直觉得不能融入你们andIdon'talwaysfeellikeIbelong.

有的时候他们看我就像Sometimestheylookatmelike

俗话中的"扫兴使[屎]者"一样theproverbialbirdinthepunchbowl.

难得只错一个字Almost.

三乘Uh,threetimes...

不好意思不过不管你怎么看I'msorry,buteverywayyoulookatit

迪兰的钱数不对[不够格]Dylancomesupshort.

海莉完全就被骗了AndHaley'stotallygettingrooked.

好吧这有点意思Oh!

Okay,well,that'sinteresting.

他们在郡监狱里找不到黑寡妇了Um,theylosttrackoftheBlackWidowatthecountyjail.

她越狱了是啊Sheescaped?

Mmhmm.

你害怕吗开什么玩笑Areyouscared?

‭What?

!

就是嘛Exactly!

应该害怕的是她Sheshouldbescaredofyou.

如果她够聪明就应该逃得远远的Ifshe'ssmart,thatyoungladywillrunandkeeprunning.

这里面放了什么调料Whatspiceisinhere?

是茴香吗IsitIsthatdill?

里面放茴香[迪兰在这]干什么Whythehellisdillinhere?

真是灾难啊It'saIt'sacatastrophe.

我重新利用一下这里的一点头发So,I'mjustgonnarepurposesomeofthishair

盖住秃处和青春痘tocoverthebaldspotandzits

还有青春痘全"痘"会看起来美美的Zits?

!

‭And"Zits"Gonnalookamazing.‬

完成啦Tada!

成了吗是啊Tada?

!

Yeah.

我真有胆梳这种遮秃发型Ihaveahugegutandacombover.看上去像个离了婚的牙医Ilooklikeadivorceddentist.

丹妮尔Oh,Danielle!

你看起来真不错为什么Youlooksogood.Why?

是怀孕的魔力咩话题"老天保佑"It'sthemagicofpregnancy?

#Blessed?

什么情况Whatthehell?

!

艾丽克斯说我可以早点过来AlexsaiditwasokayifIcameearly?

海莉我真为你高兴Haley,I'msohappyforyou?

我需要迪兰迪兰呢IneedDylan.WhereisDylan?

迪兰去哪了Where'sDylan?

海莉找不到他的Haley'snotgonnafindDylan.

他走了He'sgone

你们每个人都有错andit'severybody'sfault!

怎么都哭丧着个脸Whatisupwithallthefuneralfaces?

来嗨呀大伙这可是Comeon,people,thisissupposedtobe

迎婴派对啊啊别再这么称呼了ababyshowahhh.Don'tsay"Showahhh".

没人觉得好Nobodywantsit.

好吧所以迪兰误会了我们Okay.So,Dylanmisunderstood

说的一些话伤了感情走了abunchofthethingsheheardussay,gotupset,andranoff.

我们就别假装是什么误会Let'snotpretendthiswassomemistake

或者迪兰太敏感了orDylanbeingoversensitive.

我们都做了很多让他觉得We'veallgivenhimplentyofreasons

在这个家里不受欢迎的事tofeelunwelcomeinthisfamily.

有的人确实很无情Andsomeofusdohaveameanness.

我就这么说吧毫无人性的残酷I'llleaveitatthat.Amonstrouscruelty.

简而言之就是虐待狂Enoughsaid.Sadistic.

我们家就挺冷静的Myfamilyisreallychill?

就不该让你来Youwereamistake.

好了卢克拖住了海莉Okay,Haley'sbeingoccupiedbyLuke

所以我们还有些时间sowehavesometime.

我们得找到迪兰WejusthavetofindDylan

不能让海莉知道他跑掉了withoutlettingHaleyknowhe'srunaway.

不过这听着是迎婴派对的问题Thatkindofsoundslikeashowerproblem,though.

我不是很理解为什么要Idon'tknowhowfairitistobringin

把看超级碗的人搅和进来theSuperBowlfolkintothis.

我的姐姐给了我这个机会为她办迎婴派对Mybigsistergavemethehonorofhostingher

shower

我就要办得漂漂亮亮andit'sgonnabegreat.

所以唯一可能知道So,theoneperson

迪兰去了哪里的人也就是海莉whomightknowwhereDylanwent,Haley

却不能知道他不见了istheonepersonwhocan'tknowhe'smissing.

这就是我所称的戏剧性的一幕That'swhatIcalladramaticsituation.

你不是应该趁势大导特导一下这部戏吗Shouldn'tyoubedirectingthelifeoutofit?

乔迪兰不高兴的时候喜欢去哪Joe,wheredoesDylanliketogowhenhe'sdepressed?

艾丽克斯他喜欢迪兰没错但也没有Alex,he

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2