新版中日交流标准日本语初级下同步测试卷(第35-39课)37.doc

上传人:wj 文档编号:5949578 上传时间:2023-05-09 格式:DOC 页数:4 大小:31KB
下载 相关 举报
新版中日交流标准日本语初级下同步测试卷(第35-39课)37.doc_第1页
第1页 / 共4页
新版中日交流标准日本语初级下同步测试卷(第35-39课)37.doc_第2页
第2页 / 共4页
新版中日交流标准日本语初级下同步测试卷(第35-39课)37.doc_第3页
第3页 / 共4页
新版中日交流标准日本语初级下同步测试卷(第35-39课)37.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

新版中日交流标准日本语初级下同步测试卷(第35-39课)37.doc

《新版中日交流标准日本语初级下同步测试卷(第35-39课)37.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新版中日交流标准日本语初级下同步测试卷(第35-39课)37.doc(4页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

新版中日交流标准日本语初级下同步测试卷(第35-39课)37.doc

一、将下列汉字用平假名填入_____中。

(0.5X20)

1.携帯  2.用事  3.長城  4.観光  5.海外

6.新鮮  7.釈放  8.直通  9.鉄道  10.遺産

11.全長  12.単位  13.実際  14.規模  15.財布

16.塩   17.合格  18.成功  19.練習  20.飛行機

二、将下划线部分的假名用汉字填入_____内。

(0.5X20)

1.わたる  2.はつげんする  3.ひよう  4.かんこう    5.やさい

6.えきまえ 7.れっしゃ    8.こうそく 9.ちょうじょう  10.きらい

11.きゅうりょう  12.けいたい13.ゆうしょう 14.こまる  15.ふくしゅう

16.すずしい    17.すし   18.わるい  19.はつげん  20.きびしい

三、从下列①②③④中选择正确答案并将其填入_____处。

(1X10)

1.映画_____見に行きませんか。

  ①では ②でも ③にも ④へも

2.魚を_____駅前のスーパーがいいですよ。

  ①買うと ②買ったら ③買えば ④買うなら

3.高速道路を利用すれば_____2時間ぐらいです。

  ①ほとんど ②たぶん ③だいたい ④だいぶ

4._____見ると、本当に規模が大きいですね。

  ①実際で ②実際を ③実際に ④実際と

5.東大合格ですか。

_____加藤さんの息子ですね。

  ①本当に ②本当 ③さすがに ④さすが

6.天気もいいし、_____、海に行きましょう。

  ①日曜日ですから ②日曜日なので ③日曜日だし ④日曜日ですし

7.この仕事は、女性に_____と思います。

  ①向けている ②向ける ③向いている ④向く

8.わたしたちの若い_____は、それが普通でした。

  ①時 ②ころ ③間 ④うち

9._____仕事をしていても、給料が違うこともあります。

  ①同じの ②同じな ③同じ ④同じくらい

10.将来、もっと増えて_____でしょう。

  ①来る ②来た ③行く ④行った

四、从下文①②③④中选择恰当的答案填人(  )中。

(1X10)

  1.お酒は好きじゃないので(  )飲みません。

  ①よく ②あまり ③とても ④少し

  2.むこう(  )田中さんが歩いて来ました。

  ①に ②へ ③から ④まで

  3.あの人は来ないと思っていましたが(  )来ませんでした。

  ①やっぱり ②もちろん ③ならほど ④なかなか

  4.もう8時です。

(  )帰りましょう。

  ①いよいよ ②やらと ③そろそろ ④だんだん

  5.(  )帰るんですか。

もっとゆっくりしていってください。

  ①やっと ②まだ ③もう ④すでに

  6.レストランで夕食を食べてから、映画を(  )いきましょう。

  ①みる ②みて ③みた ④みに

  7.ラジオがうるさいので(  )。

  ①けしました ②きえました ③しめました ④しまりました

  8.「あしたデパ-トへ行きませんか。

  「( )いきません。

すみません。

  ①はい ②まだ ③そう ④でも

  9.このテープレコーダーは電池が(  )いて、動かない。

  ①きれて ②たまって ③とまって ④おくれて

  10.食べたら歯をみがく習慣を(  )ものだ。

  ①もらいたい ②とリたい ③つけたい ④したい

五、将下列句子译成汉语。

(2X5)

1.彼が犯人でないなら、すぐ釈放してください。

2.運動でもしたらどうですか。

3.雨が降ったら、窓を閉めて下さい。

4.スイッチを押すと、電気がつきます。

5.給料は1か月30万円ちょっとです。

六、将下列句子译成日语。

(2X5)

1.问小李就知道了。

2.如果去东京,坐新干线很方便。

3.买了外套、鞋等东西。

4.如果明天是晴天,我也去。

5.如果不喜欢吃蔬菜,不吃也可以。

七、阅读下列文章,在正确答案数字号上画“○”。

(2X5)

  日本は、国土が狭くて、資源が乏しい国です。

外国との貿易がなければ、わたしたち日本人は、1日も生活することができないだろうと思います。

  日本から外国への主な輸出品は、自動車·機械·鉄鋼などです。

逆に、石油·石炭·鉄鉱石などの、工業原料や燃料は、ほとんど輸入しています。

  日本製の自動車は、ガソリンの消費量が少なくて、世界中で人気があります。

しかし、自動車を作るために必要な原料は、ほとんど輸入しています。

工業原料や燃料を輸入できなかったら、どんなに技術が優れていても、何も作ることができません。

わたしたちの毎日の生活は、世界の国々とのつながりによって、成り立っているのです。

  国と国のつながりは、貿易だけではありません。

近年、世界中で演劇やスポーツなど、文化の交流が盛んに行才フれるようになリました。

こうした文化の交流によって、これまで知らなかった外国の姿に、接することもできるようになりました。

  文化の交流は、心の交流です。

物の交流と同じくらい、大切なつながりです。

中国と

日本の交流も、物と心の両面でにれからもっと盛んになるでしょう。

  1.日本は外国との貿易がなければ、人々は生活できない国です。

  2.日本の自動車はどこの国でも、人気があります。

  3.日本から外国への輸出品には、自動車などがありますc

  4.国と国の貿易は心の交流です。

  5.文化の交流は物の交流より大切です。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > PPT模板 > 卡通动漫

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2