老友记S01E04The One With George Stephanopoulos.docx
《老友记S01E04The One With George Stephanopoulos.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《老友记S01E04The One With George Stephanopoulos.docx(33页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
老友记S01E04TheOneWithGeorgeStephanopoulos
Oh,that'sgood.
那真的很不错
Okay.Allright,Phoebe?
Okay,okay.
好了,菲比好的
IfIwereomnipotentforaday,Iwouldwant,um,worldpeace
如果有一天我可以无所不能我要世界和平
nomorehunger,goodthingsfortherainforest
不再有饥饿、保护雨林
Andbiggerboobs
**变大一点
Well,see,youtookmine,so
你抢走我的愿望了
Chandler,whataboutyou?
钱德,你呢?
IfIwereomnipotentforaday,I'dmakemyselfomnipotentforever
如果有一天我可以无所不能我会让自己永远无所不能
See,there'salwaysoneguy
看吧,总是有这样的人
"IfIhadawish,I'dwishforthreemorewishes."“
如果我能许一个愿我的愿望是再许三个愿〞
Hey,Joey.Hey,buddy
嘿乔伊嘿兄弟
Whatwouldyoudoifyouwereomnipotent?
如果你可以无所不能,你要做什么?
Probablykillmyself
可能是**吧
Excuseme?
你说什么?
Hey,ifLittleJoey'sdead,thenIgotnoreasontolive,youknow?
如果小乔伊死了我没有理由再活下去你懂?
Joey,uh,omnipotent.
乔伊...额...无所不能
Youare?
你无所不能?
Ross,I'm...Ihadnoidea.Ithoughtitwaslikeatheoreticalpleasure
罗斯,我…我都不知道我还以为你们说着玩呢
FriendsS01E04:
TheOnewithGeorgeStephanopoulos《
老友记》第一季第4集:
偷窥史帝芬·洛普诺斯
Sonoonetoldyoulifewasgonnabethisway
没有人告诉你活着有多累
Yourjob'sajoke,you'rebroke,yourlovelife'sD.O.A.
上班受罪口袋空空爱情未始即空
It'slikeyou'realwaysstuckinsecondgear
寂寞潦倒受气受累
Whenithasn'tbeenyourday,
时运不济活着受罪
yourweek,yourmonth,orevenyouryear
日复一日年复一年
butI'llbethereforyou
然而我会伴你身旁
Whentherainstartstopour
纵有狂风暴雨
I'llbethereforyou
我会陪伴着你
LikeI'vebeentherebefore
支持一如往昔
I'llbethereforyou
我会陪伴着你
'Causeyou'rethereformetoo
因为你也陪伴着我
CentralPerk
**咖啡厅
Howdoesshedothat?
她是怎么办到的?
Icannotsleepinapublicplace.
我在公共场合可睡不着
Libraries,aiplanes,movietheaters
比方说图书馆啊飞机上啊电影院啊
Whenyouwerelittle,youslpetintheGrandCayon
小时候你可是睡在大峡谷里了
Hello,MomandDadnevertookustotheGrandCayon
嘿爸妈可没带我们去过大峡谷诶
MomandDadtookustotheGrandCayon?
爸妈带我们去过大峡谷?
Wouldyoulookather?
你要不要看看她?
She'ssopeaceful.Yeah.
她睡得好香对
What?
What?
Hi.
什么?
什么?
嗨
It'sokay,youknow.Youjustnoddedoffagain.
没事的你知道你只是又睡着了
Oh.What'sgoingonwithyou?
哦。
你是怎么了?
Igotnosleeplastnight.Why?
昨晚我根本没睡为什么?
Mygrandmotherhasthisnewboyfriend
我奶奶交了新男友
...andthey'rebothkindofinsecureinbed,so
他们在床上摇来摇去的
Anddeaf
他们耳朵还都不好使
Sothey'reconstantlyhavingtoreassureeachotherthatthey'rehavingagoodtime.
他们不断安慰对方说他们非常快乐
Youhavenoideahowloudtheyare.
你都不知道他们有多闹腾
YoucanstaywithRachelandmetonight.Thanks
今晚你可以过来跟我及瑞秋住谢谢
Ninety-five,ninety-six,ninety-seven.95,96,97
See,Itoldyou.Lessthan100stepsfromourplacetohere.
看吧,我说得对这里离我们的公寓不到一百步
Yougotwaytoomuchfreetime,man.
伙计你真是太闲了
Hey,there'sthebirthdayboy.
嘿寿星在那里
Ross,checkitout.Hockeytickets.
罗斯瞧曲棍球赛门票
Rangers-PenguinstonightattheGarden.We'retakingyou.
今晚游骑兵队跟企鹅队在花园**比赛,我们要带你一起去
Happybirthday,pal.Weloveyou,man.
生日快乐伙计我们爱你兄弟
It'sfunny,mybirthdaywassevenmonthsago.
真有趣,我生日在七个月前
So?
SoI'mguessingyouhadanextraticket
所以呢?
我猜你们买多了一张门票
...andcouldn'tdecidewhichoneofyougottobringadate?
Huh?
无法决定谁能带女伴去?
哈?
Well,aren'tweMr.The-Glass-is-Half-Empty?
对吧悲观先生?
Oh,myGod.Oh.
天啊上帝噢
Istodaythe20th?
October20th?
今天是十月二十日?
十月二十日?
Iwashopingyouwouldn'tremember
我还希望你不会记得
What'swrongwiththe20th?
二十日有什么问题么?
ElevendaysbeforeHalloween?
Allthegoodcostumesaregone?
离万圣节还有十一天?
所有的好服装都被租走了?
Today'sthedayCarolandI...
今天是卡萝跟我...
...firstconsummated...
第一次发生
...ourphysicalrelationship.
生理关系的日子
***.
我们上床了
Youtoldyoursisterthat?
你跟莫妮卡说了?
Believeme,Itoldeveryone
告诉你吧我逢人就说
Youknowwhat?
Ibetterpassonthegame.
你知道吗?
我不想看比赛了
IthinkI'mjustgonnagohomeandthinkaboutmyex-wifeandherlesbianlover.
我打算回家想我的前妻跟她的同性恋爱人
Thehellwithhockey.Let'salldothat.
管他的曲棍球,我们都那么做吧
Comeon,Ross.You,me,Joey,ice?
来吧,罗斯你、我跟乔伊去看曲棍球赛呗?
Guys'nightout?
Comeon,whatdoyousay,bigguy?
男生一起出去玩一晚?
来吧,你觉得如何?
大师哥
Huh?
Huh?
Huh?
哈?
哈?
哈?
Whatareyoudoing?
Ihavenoidea.
你在做什么?
我不知道
Comeon,Ross.
别这样,罗斯
Allright,allright.Maybeitwilltakemymindoffit.
好吧,或许这能让我忘了那些事
Youpromisetobuymeabigfoamfinger?
JOEY:
Yougotit.
你们保证会帮我买根泡沫假手指?
乔伊:
没问题
Allright.Look,look,look.Myfirstpaycheck.
好吧快看,我的第一张薪水支票
Lookatthewindow.There'smyname.Hi,me.
看信封上是我的名字,你好啊我
IrememberthedayIgotmyfirstpaycheck.
我记得我第一次领到薪水的日子
Therewasacave-ininoneofthemines,andeightpeoplewerekilled.
矿坑发生倒塌意外,八人丧生
Wow,youworkedinamine?
你在矿坑工作?
No,IworkedataDairyQueen.Why?
不,我在DQ冰激凌店工作,为什么这么问?
God,isn'tthisexciting?
Iearnedthis.
天啊,这真的很棒吧?
这是我赚来的钱
God,isn'tthisexciting?
Iearnedthis.
天啊,这真的很棒吧?
这是我赚来的钱
Iwipedtablesforit.Isteamedmilkforit.
我擦桌子跟加热牛奶赚来的钱
Anditwastotally...notworthit.
这真是太…不值了
Who'sFICA?
Why'shegettingallmymoney?
谁是社会安全税?
他凭什么拿走我所有的钱?
Imean,what...?
Chandler,lookatthat.
这算什么事儿?
钱德,帮我看一下
Oh,thisisnotthatbad.
这还算不错
Oh,you'refine,yeah,forafirstjob.
对,就第一份工作来说你还算不错了
Youcantotally,totallyliveonthis.MONICA:
Oh,yeah,yeah.
你可以靠它活下去莫妮卡:
啊对对
Bytheway,greatservicetoday.
对了,今天服务很不错
Ooh.Oh,yeah.
哦哦,耶
Hockey.Hockey.
曲棍球曲棍球
Rachel?
瑞秋
Oh,myGod!
天啊
IswearI'veseenbirdsdothisonWildKingdom.
我发誓在《野生王国》里鸟儿是这么做的
Whatareyouguysdoinghere?
你们来这里做什么?
Well,wewereinthecityshopping,andyourmomsaidyouworkhere...
我们来市区购物**说你在这里工作
...andit'strue.
竟然还真是
Yeah.
对啊
Lookatyouintheapron.Youlooklikeyou'reinaplay.
看看你穿围裙的样子跟演戏似的
God,lookatyou.Youaresobig.Ican'tbelieveit.
天啊,看看你你的肚子好大,我都不敢相信
Iknow,Iknow.I'maduplex.
我造我造,我是一人吃两人补
Youlookphenomenal.Imean,you'velostlikeatonofweight
你真是让我吃惊你真是瘦了不少
Reallyreally.It'stimetostopYoulookperfect
真的真的别减了你现在可美了
Anyway.So,what'sgoingonwithyou?
啊你还好吗?
Well,guesswhomydad'smakingpartnerinhisfirm.
猜猜我爸找谁当他的事务所合伙人
Andwhilewe'reonthesubjectofnews...
既然聊到大家的近况了
Look,look.Ihaveelbows.
看呐看呐,我有手肘
PassesituptoLeetch.
传给力奇
LeetchspotsMessierinthecrease.Here'sthepass.
力奇发现梅瑟在边线,传球
Oh.Oh.We'lltakeatime-outwhileMessierstopstolookatsomewomen'sshoes.
哦哦我们要暂停一下因为梅瑟停下来看女鞋
Carolwaswearingbootsjustlikethosethenightthatwefirst...
就在我们第一次那晚…卡萝穿着一双类似那样的靴子
youknow
你知道的
Infact,she,uh...
事实上她…额...
Shenevertookthemoff.Ha,ha.
她一直没脱鞋哈哈
It'sbecausewe...Sorry.Sorry.
因为我们…抱歉抱歉
Ican'tbelieve...
我不敢相信
What?
Peachpit.
什么?
桃核
Yes,bunny?
什么事?
小伙子
Peachpit.
桃核
Thatnight,we,uh,had...Peaches?
那晚我们吃了…蜜桃?
Actually,nectarines,butbasically.
是油桃才对,但基本上都一样
Could'vebeenapeach.Thenwe,uh...
算是蜜桃然后我们…额...
ThenwegotdressedandIwalkedherto...thebusstop
我们穿好衣服,我陪她走到公车站
I'mfine.
我没事
Hey,thatwoman'sgotanasslikeCarol's.
那女人的**跟卡萝很像
What?
Ithoughtweweretryingtofindstuff.
什么?
我以为我们在找跟她有关的东西
Oh,comeon,youguys.Tellmeallthedirt.
来吧,各位告诉我所有的八卦消息
Well,thebiggestnewsisstillyoudumpingBarryatthealtar.
最大的八卦消息还是你在婚礼上甩了贝瑞
Allright,let'stalkrealityforasecond.Okay.
好吧,来谈一下现实问题好的
Whenareyoucominghome?
What?
你何时要回家?
什么?
Guys,I'mnot.
各位,我不回家了
Heh.Comeon.Thisisus.I'mnot.
少来了拜托这儿就我们几个我不回家了
ThisiswhatI'mdoingnow.I'vegotthisjob.
这是我现在的生活我还有这份工作
Youknow?
Ievendomyownlaundry!
你知道吗我都会自己洗衣服了
Imean,thisiswhatI'mdoingnow-Waitressing?
这就是我正在做的事-当服务生?
Heh.I'mnotjustwaitressing.
嗯我不只是当服务生
Imean,I'm...I,um.
我是说我…..我…
Iwritethespecialsonthespecialsboard.
我在特餐具公告栏写特餐消息
AndItakethedeadflowersoutofthevase.
将枯掉的花从花瓶拿出来
Um,oh,andsometimesArturoletsmeputthelittlechocolateblobbiesonthecookies.
有时候阿杜洛会让我将小巧克力块放在
Well,yourmomdidn'ttellusabouttheblobbies.
好吧**妈没跟我们提小巧克力块的事
Hey,Rach.Howwasitwithyourfriends?
嘿瑞秋,你跟你的朋友聊得还好吧?
Okay,howwouldyoulikesomeTikiDeathPunch?
好啊你要喝点Tiki死亡之击吗?
What'sthat?
那是什么?
Well,it'srumand...Okay.
朗姆酒跟…好吧
WethoughtsincePhoebe'sstayingoverwe'dhaveaslumberparty.
我们想既然菲比要留下来过夜我们要办个睡衣派对
Wegotsometrashymagazines,wegotcookiedough,wegotTwister.
我们买了八卦杂志还有饼干面团跟扭扭乐
Ooh,ooh.AndIbroughtOperation.
我带了手术游戏来
ButIlostthetweezers,sowecan'toperate.
但镊子不见了,没办法动手术
Butwecanpreptheguy.
但我们能帮病人做准备
Rach,it'stheVisa-cardpeople.
瑞秋,是信用卡公司打来的
Oh,God.Askthemwhattheywant.
天啊,问他们想干什么
Couldyoupleasetellmewhatthisisinreferenceto?
请问有何贵干?
Yes,holdon.
好的,请稍等
Um,theysaythere'sbeenunusualactivityonyouraccount.
他们说你的账户有异常活动
ButIhaven'tusedmycardinweeks.Thatistheunusualactivity.
但我好几个星期没刷卡了那就是异常活动
Theyjustwannaseeifyou'reokay.
他们只想知道你是否没事
TheywannaknowifI'mokay?
他们想知道我是否没事?
Okay,theywannaknowifI'mokay.Okay,let'ssee.
好吧他们想知道我是不是没事让我想想
Well,let'ssee.TheFICAguystookallmymoney.
好啊我想想社会安全税拿走我所有的钱
EveryoneIknowiseithergettingmarriedorgettingpregnantorgettingpromoted...
我认识的人不是结婚怀孕就是升官了
andI'mgettingcoffee
而我在端咖啡
Andit'snotevenforme
然后伺候的还是别人
SoifthatsoundslikeI'mokay,okay,thenyoucantellthemI'mokay.Okay?
如果那听起来像是我很好跟他们说我很好,好
Uh,Rachelhasleftthebuilding.
额瑞秋不在
Canyoucallback?
Allright.Comeon.
你能再打来吗?
好了,来吧
Let'splayTwister.
我们来玩扭扭乐
(Asfortheguys)
(麦迪逊花园**)(《纽约游骑兵队》1993至94年史丹利杯冠军)
Sorry.-Sorry,sorry,sorry
抱歉-对不起
Uhoh.
啊哦
What?
TherewasicetherethatnightwithCarol?
什么?
你那晚跟卡萝也看见冰了?
Plasticseats?
FourthousandangryPittsburghfans?
塑胶椅?
四千名愤怒的匹兹堡球迷?
No,actually,Iwasjustsayingitlookslikewe'renotsittingtogether.
不,我是说看起来我们没办法坐在一起
Butnowthatyoumentionit,therewasicetherethatnight.
既然你都提起了那晚的确跟冰有关系
Itwasthefirstfrost.
那晚是初霜
Wewere...Sit.Justsitdown.Sit.
我们…坐吧,快点
Youshouldfeelgreataboutyourself
你该觉得很棒才对
You'redoingthisamazingindependentthing.
你在独立过生活
Monica,wh