德语法律词汇.docx

上传人:wj 文档编号:5956619 上传时间:2023-05-09 格式:DOCX 页数:11 大小:26.11KB
下载 相关 举报
德语法律词汇.docx_第1页
第1页 / 共11页
德语法律词汇.docx_第2页
第2页 / 共11页
德语法律词汇.docx_第3页
第3页 / 共11页
德语法律词汇.docx_第4页
第4页 / 共11页
德语法律词汇.docx_第5页
第5页 / 共11页
德语法律词汇.docx_第6页
第6页 / 共11页
德语法律词汇.docx_第7页
第7页 / 共11页
德语法律词汇.docx_第8页
第8页 / 共11页
德语法律词汇.docx_第9页
第9页 / 共11页
德语法律词汇.docx_第10页
第10页 / 共11页
德语法律词汇.docx_第11页
第11页 / 共11页
亲,该文档总共11页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

德语法律词汇.docx

《德语法律词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《德语法律词汇.docx(11页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

德语法律词汇.docx

安乐死Gnadentodm.,Sterbehilfe

案件Sache

未了结的案件unerledigteSache

办理中的案件laufendeSache

案例Fallm.

案例汇编Fallsammlung

案情Sachlage,Sachverhaltm.,Fallkonstellation,TatbestandeinesFalls

案由Klagerubrumn.,Betreffm.

案子Rechtsfall

按劳分配原则dasPrinzipderVerteilungnachArbeitsleistung

八小时工作制Achtstundentag

罢工Streikm.

违法的罢工widerrechtlicherStreik

颁布法律Gesetzesverkündung

颁发许可证eineLizenzerteilen,Konzessionserteilung,-vergabe

版权Urheberrecht,Copyrightn.,Autorenrecht,Verlagrecht

文字作品版权literarischesUrheberrecht

版权的Urheberechtlich

版权登记Urheberrechtseintragung

办案einenRechtsfallbehandeln

邦或州Einzelstaatm.

联邦国家Staatenbundm.

帮凶Gehilfem.,Mithelfer,Tatgehilfe

绑架Geiselnahme,Menschenraubm.

对知识产权的保护derSchutzdesgeistigenEigentums

保险versichern,Versicherung

保险公司Versicherungsgesellschaft,-unternehmen

报案Anzeigeerstatten

报酬

报酬Entgeltn.,Gebührf.,Leistungsentgelt

背书Indossierung,Giron.,Indossamentn.,rückseitigeBestätigung

被保护人Schutzbefohlener

被代理人Vertretener

被担保人Bürgschaftsnehmer

被告Beklagter,Angeklagter,Angeschuldigter,Beschuldigter,Antragsgegner

被告律师AnwaltdesBeklagten

供认罪行dieTatzugeben

被继承人Erblasser

被监护人Schutzbefohlener,Lernender,Mündelm.

编撰法典Kodifikation,kodifizieren

辩护Verteidigung,Plädieren,Rechtsfertigung,Verfechtung

法院指定的辩护notwendigeVerteidigung

辩护律师Verteidiger

法院指定的辩护律师gerichtlichbestellterVerteidiger

当事人聘请的律师gewillkürterVerteidiger

并罚Gesamtstrafef.

驳回起诉Klageabweisung

驳回上诉dieRevisionzurückweisen,eineBeschwerdeverwerfen

驳回指控eineBeschuldigungzurückweisen,Anschuldigungzurückweisen

不道德的unmoralisch,amoralisch,unsittlich

不道德行为Lastern.,unsittlichesRechtsgeschäft,unsittlichesVerhalten

不动产unbeweglicheSache,unbeweglichesVermögen,Liegenschaft,Grundeigentum

不动产的unbeweglich

不动产所有权EigentumanunbeweglichenSachen

不公正Ungerechtigkeit,Unbillf.,Unrecht,Unbilligkeit,Ungebühr

不公正的unbillig,unrecht,ungerecht

不合法Unrechtmäßigkeit,Unrechtlichkeit

不合法的unrechtmäßig,unerlaubt,unberechtigt,gesetzwidrig,ungesetzmäßig

不可抗力Höhergewalt,einehöhereMacht,unwiderstehlicheGewalt

不可侵犯的unverletzlich

不可预见的unabsehbar

不可预见的情况unvorhergesehenesEreignis

不作为Unterlassen,Unterlassung

不作为人Unterlassener

不正当行为Unrechtn.

不正当竞争Schmutzkonkurrenzf.,unlautererWettbewerb

裁量自由Ermessensfreiheit

裁量权Ermessensbefugnisf.

裁量权之滥用Ermessensmissbrauch

财产Vermögenn.,Besitzm.,Substanzf.,Habschaftf.,Sachef.

财产权Vermögensrecht,Eigentumsrecht,Güterrecht

财产税Vermögenssteuer,Eigentumssteuer

财产损失Sachschaden,Vermögensverlustm.,Vermögensnachteile,Vermögensschadenm.

采用暴力AnwendungvonGewalt

产品专利Erzeugnispatent

撤回起诉einAnklagezurücknehmen,eineAnklagefallenlassen,dieRücknahmederAnklage

撤诉Klagezurücknahme,Klagerücknahme

反诉Widerklage

承担损失Verlustübernahme,füreinenSchadeneintreten,denSchadentragen,füreinenSchadenaufkommen

承担义务Verpflichtungsübernahme,eineVerpflichtungübernehmen,eineVerpflichtungeingehen,eineVerpflichtungaufsichnehmen

承担债务Schuldübernahme,dieSchuldenübernehmen

承担责任dieHaftungübernehmen,dieVerantwortungfüretw.tragen,Verpflichtungsübernahme

承担刑事责任的strafrechtlichhaftbar,strafrechtlichverantwortlich

承担民事责任的zivilrechtlichverantwortlich

成文法kodifiziertesRecht,Positivrecht,Gesetzesrecht/成文法的positivrechtlich

持股者Anteilseigner,Anteilsinhaber,Anteilsempfänger

酬金Honorarm.,Vergütung,Entgeldn.

处罚Strafef.,Abstrafung,Bestrafung,strafen

处以罚款eineGeldstrafeverhängen,miteinerGeldstrafebestrafen

送达zustellen,Zustellung

传讯某人出庭jmdnvorGerichtladen

从立法意义上讲imSinnederGesetzgebung

从事律师职业的dienstanwaltschaftlich,anwaltschaftlichtätig

答辩状Klageerwiderung,Klageantwort,Klagebeantwortung

代理Vertretung,Repräsentation,Repräsentanzf.,Substitution,Kommission

由律师代理durcheinenAnwaltvertreten

代理费Repräsentativgeld,Kommissionsgebühr,Vertretungskosten

代理合同Vertretervertrag,Kommissionsvertrag

代理权Vollmachtf.,Vertretungsbefugnisf.,Vertretungsmacht

代理人Vertreter,Delegierter,Stellvertreter,Kommissionär

贷款Kreditm.,Kreditaufnehmen

担保Garantief.,Sicherheit,Absicherung,Bürgschaft,Gutsagung,Verbürgung,Gewährf.

担保合同Garantievertrag,Gewährvertrag,Sicherungsvertrag

我们不承担担保义务wirübernehmenkeineGewähr.

担保费Garantieprovision

担保人Garantm.,Gutsager,Bürgem.,Gewährträger,Sicherungsgeber

担保义务Garantiepflicht,Gewährleistungspflicht

当事人Parteif.,Mandantm.,Beteiligter

道路交通规则Straßenverkehrsregelnpl.

盗版Raubdruckm.

盗版活动AktivitätenvonunerlaubtemNachdruck

盗版者Piratm.

盗窃犯Diebm.

盗窃罪Diebstahlm.

抵押Verpfändung,Pfandn.,Hypothekf.

可抵押的verpfändbar

抵押贷款Avalkreditm.,Lombardn.,Hypothekenkredit,Pfandleihe

抵押担保Sicherungshypothek,Pfandsicherheit

抵押合同Hypothekenvertrag,Pfandvertrag

抵押品Pfandobjektn.,Sicherheitsgegenstandm.

缔结合同einenVertragabschließen,einenVertragenschließen,Vertragabschluss

缔约方Vertragspartei,Vertragsseite

动产beweglichesVermögen,Fahrnisf.

不动产权EigentumanbeweglichenSachen

动产抵押Fahrnishypothek

渎职Amtsvergehenn.,Amtspflichtverletzung,Amtverbrechen,imAmtvergeben

对未成年人的监管VormundschaftüberMinderjährige

监护人Vormundschaft,Vormund,Pfleger

监禁Zellenhaftf.,Arrestf.,Gefangenschaft监狱Strafanstalt,Zuchthaus,Kerker

检察官Staatsanwalt

检察院Staatsanwaltschaft

交通规则Verkehrsvorschrift,Verkehrsordnung,Verkehrsregel

交易所Börse

结案Fallabschließen

结婚年龄Heiratsaltern.

经纪人Vermittler,Makler

滥用职权MissbrauchdesAmts

滥用法律Rechtsmissbrauch

劳保法Arbeitsschutzgesetz

累犯rückfälligerStraftäter

离婚Ehescheidung,Scheidung

判决离婚gerichtlicheTrennung

自愿离婚einverständlicheTrennung

理事会Ratm.,Direktion,Vorstand

董事长Präsidentm.,Vorstandsvorsitzender

立法Gesetzgebung,Legionf.,Rechtssetzung

立法机关Gesetzgebungsorgann.,Gesetzgeber

立法权Gesetzgebungsrecht

立遗嘱testieren

利润Gewinnm.,Profitf.

利益Interessen.

垄断Monopoln.

垄断公司Monopolgesellschaft

律师Rechtsanwalt,Anwalt,Advokatm.

律师身份Anwaltstand

律师事务所Anwaltsbüro

民事判决zivilrechtlicheVerurteilung

民法Zivilrecht,bürgerlichesGesetz

谋杀Mordm.,ermorden

纳税Versteuerung,Steuerzahlung

欧共体EG,EuropäischeGemeinschaft

判决Gerichtsurteil,Rechtsspruch,gerichtlicheEntscheidung

判例Rechtssprechung,Rechtsschöpfung,Leitfall,Präjudizm.

赔偿Entschädigung

破产Konkursm.,Bankrottn.,Konkursmachen

起诉人Kläger,Anrufer

侵权行为unerlaubteHandlung,Deliktn.

人大Volkkongressm.

人大代表AbgeordneterinNationalenVolkskongresses

人大常委ständigesKomiteedesVolkkongresses

人均生产总值Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt

人均国民收入Pro-Kopf-Volkseinkommen

人权höchstpersönlichesRecht,Menschenrecht

赡养Unterhaltm.,Unterhaltpflicht

商标Handelsbezeichnung,Warenzeichen,Handelmarke

商标法Warenzeichenrecht

商业银行Handelsbank,Geschäftsbank

中国特色社会主义derSozialismuschinesischerPrägung

社会主义国家sozialistischesLand

社会主义制度sozialistischesSystem,sozialistischeOrdnung

国有化Nationalisierung

公诉öffentlicheKlage,Offizialklagef.

公诉人Strafverfolgungsbeamter

公务员法Beamtengesetz,Beamtenrecht

公证amtlicheBeglaubigung

公证人Notarm.,öffentlicherNotar

共产党KommunistischePartei

共产主义Kommunismusm.

共产主义制度dieKommunistischeOrdnung

股份Aktienanteil,Aktief.

共同财产Gemeineigentumn.,Gesamtgutn.

共同财产制allgemeineGütergemeinschaft

股票Aktie,Aktiepapier,Aktieurkunde

股份公司Aktiegesellschaft

股票发行Aktienausgabe

固定资产Anlagevermögen,Festwertepl.,Anlagef.

故意Vorsatzm.,vorsätzlich,wissentlich,absichtlich

故意杀人vorsätzlicheTötung

GATTallgemeinesZoll-undHandelsabkommen

关税Zollm.

管辖权hochheitsrechtlicheBefugnisse,Kompetenzf.,Zuständigkeit

地方法院örtlichesGericht

惯例Gewohnheit,Sitte

规定Bestimmung,Vorschrift,Regel,Festlegung,Festsetzung

国籍Staatsangehörigkeit,Nationalität

国际法Völkerrecht,InternationalesRecht

国际私法Internationalprivatrecht(IPR),Weltprivatrecht

国际协定internationalesÜbereinkommen,internationalerVertrag

国家银行Staatsbank,Nationalbank

国家主权Staatshoheit

国民生产总值Bruttosozialproduktion

国民收入Volkseinkommen

国有企业staatlicheBetriebe,Staatsbetriebm.

过失Fahrlässigkeit

过失犯罪fahrlässigeBürgerrechtStraftatbegehung,Fahrlässigkeitsdeliktn.

合法化legalisieren,Legalisierung

合法权益berechtigtesInteressen.,gesetzlicherAnspruch

合同Vertrag,Kontraktm.

按照合同vertragsmäßig,kontraktmäßig,kontraktlich

合同履行Vertragerfüllung

合同解除Vertragskündigung

合同关系vertraglicheBeziehung,Vertragsverhältnis

宏观调控Globalsteuerung,diemakroökonomischeSteuerung,Makrokontolle

贿赂bestechenvt.

固定汇率festgesetzterWechselkurs

汇票Wechseln.,Anweisung

继承Erbschaft,Sukzession,Nachfolge

继承权Anfallsrecht

继承人Sukzessor,Erbem.,Nachfolger

法律宗旨Gesetzeszweckm.

法律适用范围AnwendungsbereichdesRechts

法律文书rechtsförmlicheUrkunde

法律体系Rechtssystem

法律习惯Rechtsbrauch,Rechtsgewohnheit

法律效力Rechtswirksamkeit,Rechtsgültigkeit,Rechtskraft,Rechtswirkung

法律行为Rechtshandlung,Rechtsgeschäftn.,Rechtsaktm.

有期限的befristet

无效的nichtig

法律行为的rechtsgeschäftlich

法律制度Rechtssystem,Rechtswesen

法律状况Rechtslage,Rechtszustand

法人Rechtsperson,Korporation,juristische

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2