西班牙语-商贸、缩写、政治、衣服、石油、新闻、表格、工程词汇.docx
《西班牙语-商贸、缩写、政治、衣服、石油、新闻、表格、工程词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西班牙语-商贸、缩写、政治、衣服、石油、新闻、表格、工程词汇.docx(23页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
商贸西语专业词汇
sistemadeprecioúnico 单一价格制 preciomásbajoqueelcoste 低于成本价
elúltimoprecio 最终价格 preciototal/enterno全价 medioprecio 半价 preciooficial 公价
preciodehipoteca 抵押价 preciomáximo 最高价 preciomínimo 最低价 precioderegateo 议价
preciodereventa转售价格 precioenlacuenta账面价格 preciodemantenimiento维持价格
preciodeconsumo 消费价格 preciodemercancíasdisponibles 现货价格 precioprovisional 暂定价格
precioexcepcional 特价 preciodecorriente 时价 precioconcesivo 让步价格
preciodesubasta 拍卖价格 preciocomparativo 比价 preciojusto/injusto 合理/不合理价格
etiquetadeprecio 标价签 preciodeliquidación 处理价格 preciodemercadonegro 黑市价格
precioextra 额外价格 preciodeintervención 干预价格 preciodecompra 买价
precioestimado 估计价格 precioenelanuncio 广告价格 preciodelicitación投标价格
preciodemercadointernacional 国际市场价格 preciodemercadodoméstico 国内市场价格
comerciodepropiedadcolectiva 集体价格 precioestacional 季节性价格 preciobásico 基本价格
precioneto 净价 preciofueradebolsa 交易所价格 preciomonopolista 垄断价格
precionuncamásbajo/alto 空前最低/高价 precioenelcontrato 合同价格 preciofijo 固定价格
diferenciaregionaldeprecio 价格地区差异 niveldeprecio 物价水平 índicedeprecio物价指数
políticadepreciounificado统一价格政策 congelacióndeprecio 价格冻结 controldeprecio 价格管理
discriminacióndeprecio 价格歧视 listadeprecio 价目表
ajustarelprecio 调整价格 estabilizarelpreciodemercado 稳定市价 subirelprecio提价
estimarelprecio/evaluar 估价 calcularelprecio 计算价格 reducirelprecio/rebajar 降价
transacción 交易 leydevalor 价值规律 cajadepago 收款处 augedecompra 购物高峰
buenservicio 服务态度好 lademandaexcedelaoferta 供不应求 poderadquisitivo 购买力
relaciónentresuministroydemanda 供求关系 comerciodepropiedadestatal 国营商业
comerciomediantemoneda 货币交换 estante 货架 peocedenciadesuministro 货源
ventaalpormenor 零售 compraporcorreo 邮购 puntosdelaredcomercial 营业网点
serviciodedíaynoche 日夜服务 horadeservicio服务时间 ventanocturna夜间服务 infracción违章
volumendecomercio 营业额 devolucióndemercancías 退货 licenciacomercial 营业执照
periododeprueba 试用期 mercancíasdeconsumodiario 日常消费品
bonoscomerciales 商业票据 leycomercial 商业法 actocomercialilegal 商业非法行为
tendenciacomercial 商业趋势 moralcomercial 商业道德 circulacióndemercancías 商品流通
índicededesgastedemercancías 商品损耗率 marca/logo 商标 valornominal 标称价值
ventaalpormayor 批发 báscula 磅秤 mostradordevidrio 玻璃柜台格 escaparate 橱窗
equilibrioentreproducciónyventa 产销平衡 exposicióndemercancías 陈列商品
empleado 从业人员 fábricaclandestina 地下工厂 pedido 订单 pagoaplazos 分期付款
factura 发票 actituddeatenciónalaclientela 服务态度 mal(pésimo)servicio 服务态度恶劣
西语缩写
AG:
AsambleaGeneral 联合国大会
APEC:
CooperaciónEconómicadelAsia-Pacífico 亚太经合组织
ASEAN:
AsociacióndeNacionesdelSuresteAsiático 东南亚国家联盟
AVE:
TrenesdeAltaVelocidadEspañola 高速火车
BM:
BancoMundial 世界银行
CEPAL:
ComisiónEconómicaparaAméricaLatinayelCaribe 拉美和加勒比经济委员会
CCI:
CámaradeComercioInternacional 国际商会
CIJ:
CorteInternacionaldeJusticia 国际法庭
CNUAH:
CentrodelasNacionesUnidasparalosAsentamientosHumanos 联合国人类住区规划署
CP:
ConsejoPermanente 常任理事会(联合国)
CP:
CódigoPostal 邮政编码
CV:
CurrículumVitae 履历表
DELE:
DiplomasdelEspañolcomoLenguaExtranjera 西班牙语水平测试证书
DNI:
DocumentoNacionaldeIdentidad
EEUU:
EstadosUnidos 美国
FAO:
OrganizaciónparalaAgriculturaylaAlimentación 联合国粮农组织
FARC:
FuerzasArmadasRevolucionariasdeColombia 哥伦比亚革命武装力量
FIDA:
FondoInternacionaldeDesarroloAgrícola 联合国农业发展基金会
FMI:
FondoMonetarioInternacional 国际货币基金组织
FMI:
ForoMilitarInternacional 国际军事法庭
GATT:
AcuerdoGeneralsobreAranceles,AduanerosyComercio 关贸总协定
ISBN:
InternationalStandardBookNumber 国际标准书号
ISO:
OrganizaciónMundialparalaEstandarización国际标准化组织
IVA:
ImpuestoalValorAgregado 增值税
JJ.OO.:
JuegosOlímpicos 奥林匹克运动会
MERCOSUR:
MercadoComúndelSur 南方共同体市场
NOAL:
MovimeintodePaísesNoAlineados 不结盟运动
OIEA:
OrganismoInternacionaldeEnergíaAtómica 国际原子能机构
OMC:
OrganizaciónMundialdeComercio 国际贸易组织
OMPI:
OrganizaciónMundialdelaPropiedadIntelectual 世界知识产权组织
OMS:
OrganizaciónMundialdelaSalud 世界卫生组织
ONG:
OrganizacionesNoGubernamentales 非政府组织
ONUDI:
OrganizaciondeNacionesUnidasparaelDesarrolloIndustrial 联合国工业发展组织
OPEP:
OrganizacióndePaísesExportadoresdePetróleo 石油输出国组织
OTAN:
OrganizacióndelTratadodelAtlánticoNorte 北大西洋公约组织
OVNI:
ObjetoVoladorNoIdentificado 不明飞行物
PAU:
PruebadeAccesoalaUniversidad,Selectividad 大学入学考
PCC:
PartidoComunistadeChina 中国共产党
PCE:
PartidoComunistadeEspaña 西班牙共产党
PIB:
ProductoInteriorBruto 国内生产总值
PNB:
ProductoNacionalBruto 国民生产总值
PP:
PartidoPopular 西班牙人民党
PSOE:
PartidoSocialistaObreroEspañol 西班牙社会劳工党
PYME:
PequeñayMedianaEmpresa 中小企业
RAE:
RealAcademiaEspañola 西班牙皇家语言学院
RENFE:
RedNacionaldeFerrocarrilesEspañolas 西班牙国家铁路局
RNE:
RadioNacionaldeEsapña 西班牙国家广播电台
RPC:
RentaPerCapita 按人口计算的国民平均收入
SA:
SociedadAnónima 股份公司
SIDA:
SíndromedeInmunodeficienciaAdquirida 艾滋病
SMI:
SistemaMonetarioInternacional 国际货币体系
SONIMAG:
SonidoeImagen 视听
SOS:
SaveOurSouls 救命
SP:
ServicioPúblico 公共服务
TNP:
TratadodeNoProliferaciónNuclear 不扩散核武器条约
TVE:
TelevisiónEspañola 西班牙国家电视台
UCD:
UnióndeCentroDemocrático 西班牙中间民主联盟
UCD:
UnióndeCobranzadeDeudas 催讨债务联盟
UE:
UniónEuropea 欧盟
UNESCO:
OrganizacióndelasNacionesUnidasparalaEducación,CienciayCultura 联合国教科文组织
UNICEF:
FondodelasNacionesUnidasparalaInfancia 联合国儿童基金会
UPU:
UniónPostalUniversal 万国邮政联盟
UVA:
Ultravioleta 紫外线
VNU:
VoluntariosdeNacionesUnidas 联合国志愿者
VO:
VersiónOriginal 原版
政治:
外交-diplomacia/políticaexteriores
基本战略-estrategiafundamental
霸权主义-hegemonismo
纠纷,争端-litigio,disputa
稳定-estabilidad
繁荣-prosperidad
缓和-distensión
国家主权-soberaníanacional
领土完整-integridadterritorial
睦邻友好-buenavencidadylaamistad
和平共处五项原则-CincoPrincipiosdeCoexistenciaPacífica
发达国家-paísdesarrollado
发展中国家-paísenvíadedesarrollo
大国-potencia
白皮书-LibroBlanco
和平统一-unificaciónpacífica
一国两制-unpaís,dossistemas
焦点-focodetensión
国际社会-lacomunidadinternacional
工业化国家-paísindustrializado
联合国-ONUOrganizacióndelasNacionesUnidas
全球化-globalización
一体化-integración
多极化-multipolarización
中立国-paísneutral
主权国家-estadosoberano
伙伴关系-relacionesdesocio
冲突-conflicto
冷战-guerrafría
人权-derechoshumanos
共识-concenso
条约-tratado
协定-acuerdo
宣言-declaración
赤贫化-pauperización
通货膨胀-inflación
新殖民主义-neocolonialismo
市场经济-economíamercantil(mercantilismo 唯利是图)
议定书-protocolo
同盟-alianza
经济衰退-recesióneconómica
垄断-monopolio
世贸组织-OMCOrganizaciónMundialdelComercio
国际分工-divisióndetrabajointernacional
分歧-dicrepancia
欧盟-UniónEuropea
政治经济一体化-integraciónpolíticayeconómica
第二次世界大战-SegundaGuerraMundial
经济制裁-sancióneconómica
核讹诈-chantajenuclear
西班牙语饰品,配件词汇
饰品,配件 accesorio,fantasía
手表 reloj
手链 pulsera
戒指 anillo
项链 collar
胸针 prendedor
耳环 arete
面纱 velo
花冠 corona
棉织品 algodón
毛料 lana
山羊绒 cachemir
呢绒料 pañal
蚕丝 seda
人造纤维 rayón
仿羌皮织物 gamuza
女装 ropademujer
女洋装 vestido
女衬衣 blusa
披风 capucha
背心 chaleco
女短裙 enagua
女长裙 falda
围巾 bufanda/pañuelo
女用短(热)裤 short
女用内衣 ropainteriorfemenino
女内裤 calzon
吊袜带子 tiradores/ligas
文胸 brassiere
男装 ropadehombre
夹克 chaqueta
西装外套 saco
西裤 pantalon
西装(全套) trajeentero
男衬衫 camisa
男礼服 esmoquin
男内裤 calzoncillo
领带 corbata
领带 corbatadelazo
皮带 cinturón/cinto
袖口的链扣 gemelo
针眼 puntada
缝制的 cosido
折边 dobladillo
滚边 bordado
褶子 pliegue,plisa
印花 estampado
领子 cuello
袖子 mangas
扣子 botón
扣子孔 ojal
内衬 forro
垫肩 hombrera
裙摆 falda,pollera
毛衣的园翻领 polera
尺码 talla,tamaño
大号 grande L
中号 mediano M
小号 pequeñoS
石油西语——钻机部件
1cilindrosparaaire 空气包
2impiderreventones 防喷器
3baseparalapata 底座
4bridadelcabezal 井口法兰装置
5engranajesdetransmission 传动齿轮(并车厢)
6crucetadeacoplamiento 换向闸门(耦合十字头)
7cornisa(poleasfijas) 天车
8cabriaotorre 井架
9refuerzodiagonal(travesaño) 斜撑
10.pisodetorre 钻台
11.patadelacabria 架脚
12.malacate 绞车
13.motores(diesel,gas,eléctricos) 发动机
14.caballete 人字架
15.travesaño(horizontal) 横杆
16.conexiónacodada 鹅颈管
17.guardacadena 绞车传动
18.guardatransmisión(delacolisa) 转盘传动
19.guardatransmisión(delasbombas) 泵传动
20.frenohidráulico 水刹车
21.juntakelly 方钻杆连接器
22.tuberíadecolmado(fluidodeperforación) 填充钻井液管
23.tuberíasdedescarga(bombasdelfluidodeperforación) 钻井泵泄流管
24.cabledeperforación(enlazamalacate-cornisa-bloqueviajero) 钢丝绳
25.hoyodeencaje(paratubosdeperforación) 小鼠洞
26.batidoresfijos,fluidodeperforación 固定钻液枪
27.batidorgiratorio,fluidodeperforación 旋转钻液枪
28.múltipledelatuberíadelfluidodeperforación 钻井液管汇
29.tolva(paramezclarfluidodeperforación) 加重漏斗
30.canaldeldescarga,fluidodeperforación 钻井液槽
31.tuberíadedescarga,fluidodeperforación 钻井液喷出口
32.conexionesentretanquesdelfluidodeperforación 连接软管
33.pisodelasubestructurademotores 发动机平台
34.hoyodedescanso(kelly) 大鼠洞
35.ganchopoleaviajera 大钩
36.mangueradelfluidodeperforación(empalmejuntarotatoria-subiente) 水龙带
37.cadenadeseguridaddelamangueradelfluidodeperforación 保险链
38.colisa 转盘
39.encuelladero 二层台
40.tanquedeasentamientodelfluidodeperforación 沉砂池
41.cernidorvibratorioderipioyfluidodeperforación 振动筛
42.bombasdelfluidodeperforación 钻井液泵
43.subiente(tuberíaparamandarfluidodeperforaciónalhoyo) 立管
44.escalera 扶梯
45.subestructuradelacabria 井架底座
46.subestructuradelmalacate 绞车底座
47.subestructuradelarampa 斜坡底座
48.tuberíadesuccióndefluidodeperforación 吸入管
49.tanqueparasuccionarfluidodeperforación 钻井液池(罐)
50.cámaradeamortiguación(fluidodeperforación) 缓冲室
51.juntagiratoria 水龙头
52.asadelajuntagiratoria 水龙头提环
53.bloqueviajero 游车
54.tuberíaparasuministrodeagua 供水管
外交部新闻发布会常用西语词汇
abogarpor 主张
acuerdo 协定
administración 政府
alianza 联盟
amenazarecíproca 相互威胁
aprenderlasleccionesdelahistoria 以史为鉴
armamento 军火
asuntointerno 内政
autocontrol 自我克制
bandoindepend