高考文言文翻译专题复习教案.docx

上传人:b****3 文档编号:6267543 上传时间:2023-05-09 格式:DOCX 页数:17 大小:35.86KB
下载 相关 举报
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第1页
第1页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第2页
第2页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第3页
第3页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第4页
第4页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第5页
第5页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第6页
第6页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第7页
第7页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第8页
第8页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第9页
第9页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第10页
第10页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第11页
第11页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第12页
第12页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第13页
第13页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第14页
第14页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第15页
第15页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第16页
第16页 / 共17页
高考文言文翻译专题复习教案.docx_第17页
第17页 / 共17页
亲,该文档总共17页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

高考文言文翻译专题复习教案.docx

《高考文言文翻译专题复习教案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考文言文翻译专题复习教案.docx(17页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

高考文言文翻译专题复习教案.docx

高考文言文翻译专题复习教案

高考文言文翻译专题复习教案(上)

    教学目标

    1.以翻译为切入口,落实文言文复习。

 

    2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。

 

    教学重点

    1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。

 

    2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。

.以翻译为切入口,落实五册文言文复习。

    教学过程:

    教学课时:

五课时

    教师主导活动

    学生主体活动

                               第一课时

    教学目标:

1、掌握翻译的一般目标及翻译的基本方法

    教学重难点:

    1、让学生从整体上了解文言文翻译的原则和技巧

    2、在学习中发现自己在翻译中碰到的困惑和不足

    一、课前一练,翻译下面一段文字。

    虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。

是故学然后知不足,教然后知困。

知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。

故曰:

教学相长也。

《礼记》

    翻译:

即使有精美的食物,不品尝也不会知道它的滋味;即使有最好的道理,不学也不知道它好在哪里。

因此说,认真学习之后,才知道自己知识的不足;教别人的时候,才知道自己知识上还存在迷惑不解之处。

知道了自己知识的不足,然后才能反过来要求自己努力学习;在教学时发现了自己有迷惑不解的地方,然后才能进一步加强学识修养。

因此说:

敎和学是互相促进的啊。

    二、了解有关文言文翻译的常识

    1、标准

    简言之三个字:

信(准确)、达(通顺)、雅(有文采)。

高考中的翻译一般只涉及信和达。

   2、原则——直译为主,意译为辅。

             

   “直译”,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。

“意译”,则是按原文的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方法。

一般说来,应以“直译”为主,辅以“意译”。

高考文言文翻译也主要考“直译”。

    3、直译的方法——“对”、“换”、“留”、“删”、“补”、“调”六个字。

    ①对――对译。

把文言文中的单音词译成以该词为词素的合成词。

    [例]天下事有难易乎?

(《为学》)――天下的事情有困难和容易(之分)吗?

    ②换――替换。

   [例]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。

(《出师表》)――先帝不认为我地位低微,见识浅陋,降低自己的身份,三次到草庐来探望我。

    “卑鄙”一词古今汉语都常用,但词义已转移,所以译文用“地位低微、见识浅陋”来替换它。

“顾”今天不常用,译文用“探望”来替换。

    对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时要换成现代通俗的词语。

如:

 

    ①齐师伐我。

 

    这句中的“师”,要换成“军队”;“伐”,要换成“攻打”。

 

    ②吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

 

    这句中的“吾”,要换成“我”;“尝”,要换成“曾经”;“终”,要换成“整”;“思”,要换成“想”;“须臾”,要换成“一会儿”。

 

    ③留――保留。

古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不译。

    [例]庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

(《岳阳楼记》)――庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。

    ④删――删略。

文言文中有些没有实际意义的虚词(或表示停顿,或表凑足音节,或表发语,或起语助、连接等作用),翻译时应删除。

如:

 

    [例1]夫战,勇气也。

(《曹刿论战》)――作战,(是靠)勇气的。

(夫,句首发语词)

    [例2]战于长久,公将鼓之。

(《曹刿论战》)――长勺这个地方与齐军交战,鲁庄公将要击鼓(命令将士前进)。

(之,句末语气助词)

    例3、师道之不传也久矣。

 

    这句中的“之”,用于主谓之间,取消句中独立性,不译

    ⑤补――补充。

古书中的省略现象比较突出,为了完满的表达文章的内容,译文就应补出原文省略的而现代汉语又不能省略的某些词句。

    [例]见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。

(《桃花源记》)――(桃花源里面的人)见了渔人,竟大吃一惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)详尽地回答了他。

    ①触草木,尽死,以啮人,无御之者。

 

    这句中省略的主语分别是“蛇”、“草木”、“蛇”、“人”。

 

    ②蔺相如固止之,曰:

“公之视廉将军孰与秦王?

”曰:

“不若也。

” 

    这句中两个“曰”前分别省略了主语“蔺相如”和“舍人”。

“不若”句省略了主语“廉颇”,省略了宾语“秦王”。

 

   ⑥调――调整。

对文言文中不同于现代汉语的特殊句式,翻译应进行必要的调整,使译文符合现代汉语的表达习惯。

    [例]忌不自信。

(《邹忌讽齐王纳谏》)――邹忌不相信自己(比徐公美)。

    这是宾语前置句,译时要调为“动+宾”语序。

    ①大王来何操?

 

    这句是宾语前置句,“何操”应为“操何”。

 

    ②验之以事,合契若神。

 

    这句中的“验之以事”,是宾短语后置,现代汉语句式为“以事验之”。

     三、高考真题演练(2008山东卷)

    阅读下面的文言文,完成9——13题 

    豫人张氏者,其先齐人。

明末齐大乱,妻为北兵掠去。

张常客豫,遂家焉。

娶于豫,生子讷。

无何,妻卒,又娶继室牛氏,生子诚。

牛氏悍甚,每嫉讷,奴畜之,啖以恶食。

且使之樵,日责柴一肩,无则挞楚诟诅,不可堪。

隐畜甘脆饵诚,使从塾师读。

    诚渐长,性孝友,不忍兄劬1,阴劝母;母弗听。

一日,讷入山樵,未终,值大风雨,避身岩下,雨止而日已暮。

腹中大馁,遂负薪归。

母验之少,怒不与食。

饥火烧心,入室僵卧。

诚自塾中来,见讷嗒然,问:

“病乎?

”曰:

“饿耳。

”问其故,以情告。

诚愀然便去,移时,怀饼来食兄。

兄问其所自来,曰:

“余窃面倩邻妇为者,但食勿言也。

”讷食之,嘱曰:

“后勿复然,事发累弟。

且日一啖,饥当不死。

”诚曰:

“兄故弱,恶能多樵!

”次日食后,窃赴山,至兄樵处。

兄见之,惊问:

“将何作?

”答曰:

“将助采樵。

”问:

“谁之使?

”曰:

“我自来耳。

”兄曰:

“无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可。

”于是速归之。

诚不听,以手足断柴助兄。

且曰:

“明日当以斧来。

”兄近止之。

见其指已破,履已穿,悲曰:

“汝不速归,我即以斧自刭死!

”诚乃归。

兄送之半途,方回复樵。

既归,诣塾嘱其师曰:

“吾弟年幼,宜闲之。

山中虎狼恶。

”师曰:

“午前不知何往,业夏2楚之。

”归谓诚曰:

“不听吾言,遭师责矣!

”诚笑曰:

“无之。

”明日,怀斧又去。

兄骇曰:

“我固谓子勿来,何复尔?

”诚弗应,刈薪且急,汗交颐不少休。

约足一束,不辞而还。

师笞之,乃实告焉。

师叹其贤,遂不之禁。

兄屡止之,终不听。

    一日,与数人樵山中,欻3有虎至,众惧而伏。

虎竟衔诚去。

虎负人行缓,为讷追及。

讷力斧之,中胯。

虎痛狂奔,莫可寻逐,痛哭而返。

众慰解之,哭益悲,曰:

“吾弟,非犹夫人之弟;况为我死,我何生焉!

”遂以斧自刎其项。

众急救之,入肉者已寸许,血溢如涌,眩瞀殒绝。

众骇,裂其衣而束之,群扶以归。

母哭骂曰:

“汝杀吾儿,欲劙4颈以塞责耶!

”讷呻云:

“母勿烦恼,弟死,我定不生!

”置榻上,创痛不能眠,惟昼夜倚壁而哭。

父恐其亦死,时就榻少哺之,牛辄诟责。

讷遂不食,三日而毙。

                                                       (节选自《聊斋志异·张诚》,有改动)

   【注】1劬(qù):

劳苦。

2夏:

亦作“榎”,木名。

3欻(xū):

忽然。

4劙(lí):

割。

    9、对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

    A、隐畜甘脆饵诚                      饵:

给……吃

    B、值大风雨,避身岩下                值:

遇到

    C、兄故弱,恶能多樵                  恶:

    D、汗交颐不少休                      颐:

脸颊

    答案:

C

    解析:

本题考查理解常见文言实词在文中的含义。

要把对实词的解释带入到原句原文中,看看是否合乎原文的语言环境。

恶,此处应为疑问语气词,怎么。

    10、下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

    A、遂家焉                    乃实告焉

    B、将何作                    何复尔

    C、不辞而还                  裂其衣而束之

    D、群扶以归                  欲劙颈以塞责耶

    答案:

C

    解析:

本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法。

要翻译这个文言虚词成现代汉语进行比较,看是否翻译成同一个词。

联系文句的整体意义和上下文的意义,注意辨明上下文的关系。

借助语句的结构,看两句中该虚词词性和所作的成分是否相同。

与以往一个课内,一个文段中的虚词不同,两个虚词全出自文段,尤其需要代入原文理解。

A兼词,于之;代词,代之塾师;B什么;怎么。

C都是顺承连词。

D介词,使;目的连词,来。

    11、以下六句话分别编为四组,全都直接表现张讷、张诚兄弟情深的一组是

    ①诚渐长,性孝友,不忍兄劬               ②移时,怀饼来食兄

    ③汝不速归,我即以斧自刭死               ④师叹其贤,遂不之禁

    ⑤母勿烦恼,弟死,我定不生               ⑥置榻上,创痛不能眠

    A、①①③④        B、①④⑥        C、②⑤⑥        D、②③⑤

    答案:

D

    解析:

本题考查筛选文中的信息。

要看清题目要求,一字一词地琢磨。

选出一两句不相符的,排除部分选项。

要注意从离中心最远的开始排除。

必须注意每一个句子和题干规定的中心要形成因果或解证关系。

照应上下文,一般作者评论性的话不能作为选项,别人赞誉的话可考虑。

要注意题干的要求,注意主人公、关键词、“正面”、“侧面”等词语。

本题要注意题目要求是“直接”表现两人兄弟情深,④是侧面表现。

⑥是表现张讷受伤很重。

    12、下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是

    A、张氏的妻子被北方的兵士掠走后,他在豫又先后娶了两位妻子。

牛氏经常虐待张讷,对张诚却疼爱有加。

    B、张讷由于大风雨没有砍下足够的柴,牛氏就不给他饭吃,张诚知道后从邻居家偷了面做成饼给张讷吃。

    C、张诚偷偷上山帮张讷砍柴,遭到了私塾先生两次责罚,张讷也多次劝阻张诚,但张诚始终不听。

    D、张诚被老虎叼走后,张讷自杀,被人救起,回家后受到继母责骂,加之心情悲痛,绝食三日而死。

    答案:

B

    解析:

本题考查归纳内容要点,概括中心意思。

要找出文段中与选项解释相对应的语句,一一对应。

中心、主旨重点分析议论的语句。

总体把握文意。

叙述或分析的错误只在某一小点,主要是顺序的颠倒、无中生有等。

注意人物的事迹是否张冠李戴,事件的时间是否准确,人物性格陈述是否恰当。

一定要在原文中找到和选项相关的句子,仔细地进行对照,找出其中的差异。

  有个别选项是对原文中的某一句中的一个词翻译得不对。

B项应该是张诚从自己家里偷了些面粉,请邻居家的妇女做饼。

    13、把文中加横线的句子翻译成现代汉语(10分)

   

(1)兄曰:

“无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可。

”于是速归之。

    答案:

哥哥说:

“且不说弟弟不能砍柴,纵使能砍柴,还是不能去做。

”于是让张诚赶快回家。

   

(2)“吾弟,非犹夫人之弟;况为我死,我何生焉!

”遂以斧自刎其项。

    答案:

“我的弟弟,不同于众人的弟弟,况且(他)是为我死的,我怎么还能活着呢!

”(张讷)于是用斧子砍自己的脖子。

    解析:

文言文翻译要粗知全文大意,把握文意的倾向性。

详知译句上下文的含义。

审视句子特点,逐字对应翻译,做好换、留、删、补、调。

抓住句子中关键字词翻译,要与上下文对应,这些字词是得分点。

由现代词、成语推导词语在文中的含义。

注意词类活用、倒装、通假、偏义复词。

复杂句子要作句子成分分析,抓住主干,注意句间关系。

意译词语根据上下文推导,不拘泥于原文结构,由实到虚。

组合成句子,前后通顺。

(1)注意“无论”古今异义,“樵”名词用作动词,“纵或”固定结构,“且”,“归”使动用法。

注意全句的文意。

(2)注意“非”否定判断句式,“夫人”古今异义,“何”“生”“以”,注意后一句的省略。

    四、课堂小结

    五、布置作业

 

    第二课时

    教学目标:

    1、培养学生敏锐的语感,找准文言文句子中的主要踩分点

    2、学会怎么样才能使句子的翻译更准确

    教学重点与难点:

    1、如何达到古文翻译\"信\"的要求

    2、积累一定数量的文言文实词

    教学过程:

    一、课前一练,翻译下面一段文字。

    余幼嗜学,四十余年未尝释卷,食以饴口,怠以为枕。

士大夫家有异书,借无不读,读无不终篇而后止。

常恨无资,不能尽传写,间作数十大册,择其可用者手抄之,名曰《海录》。

    译文:

我年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时用它当枕头。

士大夫家有与众不同的书,借来的没有不读的,读的没有读完全篇不会终止。

常常遗憾没有钱财,不能全部抄写。

在那么多书里,分出几十大册,选择其中有用的亲手抄下来,取名为《海录》。

    二、知识链接

    1、请看看下列句子中划线词语的含义

    A组:

                             B组:

   

    行李之往来                         左右欲引相如去

    可怜体无比                         复夜引兵出门

    不知有汉,无论魏晋                 相如引车避匿

    形容枯槁,颜色憔悴                 操军不利,引次江北

   (古今异义词)                       (一词多义)

    小结:

文言文词汇的重要特点就是以单音词为主,而现代汉语词汇中大多数是复音词,主要是双音词。

这是古今汉语的很大不同的地方。

在古代汉语中,连用两个单音词恰好与现代汉语的某个双音词一样,或者一个词具有多个义项,或者词的意义、色彩发生了变化,都是我们在古文翻译中必须注意的地方,这样,才能使句子的意思忠实于原文,不凭主观好恶随意增减意思。

实词是古文翻译时的一个重要踩分点,我们必须过好这一关。

 

    三、文言中意义变化的词

    1、注意古今词义、色彩的变化 

    同一个词,因为时代不同,词义也有不同的含义。

它包括以下几种形式:

古今异义、词义的扩大、词义的缩小、词义的转移、词语色彩的变化、一词多义等等。

    ①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。

(色彩变化) 

    译:

先帝不因为我低贱鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中来看望我。

 

    ②璧有瑕,请指示王(单、双音节词的变化) 

    译:

璧上有斑点,请让我指出来给大王看。

 

    ③所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(词义变化) 

    译:

(我)派遣军队守住函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外变故。

    又如下列词语:

走  去  池  尝  亲戚  臭  江  河  好  涕  牺牲  烈士` 爪牙  谤  卑鄙 

    2、注意词类活用现象 

    ①一狼径去,其一犬坐于前。

(名做状) 

    译:

一只狼径直地离开了,其中的(另一只)象狗一样坐在屠者的面前。

 

    ②君子死知已,提剑出燕京(为动) 

    译:

君子为知已而死,提着剑离开燕京。

 

    ③先生之恩,生死而肉骨也。

(《中山狼传》)(使动) 

    译:

先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊!

 

    小结:

词语的活用主要有名词的活用、动词的活用、形容词的活用、数词的活用

    练习:

    沛公军霸上,未得与项羽相见

 

    先破秦入咸阳者王之

 

    殚其地之出,竭其庐之入

 

    邑人奇之,稍稍宾客其父

 

    项伯杀人,臣活之

 

    君为我呼之,吾得兄事之

 

    于其身也,则耻师焉

 

    3、一词多义

    这类实词的含义丰富,义项众多,是学习的重点。

怎么掌握不同语言环境中的不同含义,为学生带来一定的困难。

如:

    适千里者,三月聚粮                 北冥有鱼,其名为鲲    

    贫贱有此女,始适还家门             中有双飞鸟,自名为鸳鸯

    处分适兄意,那得任自专             莫名其妙

    适得府君书,明日来迎汝             至人无已,神人无功,圣人无名

    小结:

要注意词的本义、牢记重点、上下文辨析、逐步积累。

    4、注意有修辞的语句翻译 

    ①乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(比喻) 

    译:

于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边防 

    ②臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?

(借代) 

    译:

我认为老百姓之间的交往,尚且不相互欺骗,更何况大的国家呢?

    ③何故怀瑾握瑜而自令见放为?

(比喻) 

    译文:

为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢?

 

    5、注意有委婉说法的语句的翻译 

    ①若有从君惠而免之,三年将拜君赐 

    译:

如果仰赖贵国国君的恩惠,我们国君赦免了我们,三年后我们将要兴师报仇。

 

    ②生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志(《陈情表》)。

 

    译:

我生下来六个月,慈爱的父亲就离开我去世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变守节的志愿,把她嫁给了别人。

 

     四、高考真题演练(2008全国卷二)

    阅读正确的文言文,完成8~11题。

    王昙首,琅邪临沂人,太保少弟也。

幼有业尚,除著作郎,不就。

兄弟分财,昙首唯取图书而已。

辟琅邪王大司马属,从府公修复洛阳园陵。

与从弟球俱诣高祖,时谢晦在坐,高祖曰:

“此君并膏粱盛德,乃能屈志戎旅。

”昙首答曰:

“既从神武之师,自使懦夫有立志。

”晦曰:

“仁者果有勇。

”高祖悦。

行至彭城,高祖大会戏马台,豫坐者皆赋诗;昙首文先成,高祖览读,因问弘曰:

“卿弟何如卿?

”弘答曰:

“若但如民,门户何寄。

”高祖大笑。

昙首有识局智度,喜愠不见于色,闺门之内,雍雍如也。

手不执金玉,妇女不得为饰玩,自非禄赐所及,一毫不受于人。

太祖为冠军、徐州刺史,留镇彭城,以昙首为府功曹。

太祖镇江陵,自功曹为长史,随府转镇西长史。

高祖甚知之,谓太祖曰:

“王昙首,沈毅有器度,宰相才也。

汝每事咨之。

”及即位,以昙首为侍中,诛徐羡之等,平谢晦,昙首之力也。

晦平后,上欲封昙首等,会宴集,举酒劝之,因拊御床曰:

“此坐非卿兄弟,无复今日。

”时封诏已成,出以示昙首,昙首曰:

“近日之事,衅难将成,赖陛下英明速断,故罪人斯戮。

臣等虽得仰凭天光,效其毫露,岂可因国之灾,以为身幸。

陛下虽欲私臣,当如直史何?

”上不能夺,故封事遂寝。

时兄弘录尚书事,又为扬州刺史,昙首为上所亲委,任兼两宫。

彭城王义康与弘并录,意常怏怏,又欲得扬州,形于辞旨。

以昙首居中,分其权任,愈不悦。

昙首固乞吴郡,太祖曰:

“岂有欲建大厦而遗其栋梁者哉?

贤兄比屡称疾,固辞州任,将来若相申许者,此处非卿而谁?

亦何吴郡之有。

”时弘久疾,屡逊位,不许。

昙首劝弘减府兵力之半以配义康,义康乃悦。

七年,卒。

太祖为之恸,中书舍人周赳侍侧,曰:

“王家欲衰,贤者先殒。

”上曰:

“直是我家衰耳。

                                                               节选自《宋书·王昙首传》

    8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

    A.除著作郎,不就                就:

赴任

    B.与从弟球俱诣高祖              诣:

拜访

    C.乃能屈志戎旅                  乃:

于是

    D.若但如民,门户何寄            但:

只是

    答案:

C

    解析:

本题考查理解常见文言实词在文中的含义,解答此类题目要把对实词的解释带入到原句原文中,看看是否合乎原文的语言环境。

乃,竟然。

    9.以下各组句子中,分别表明王昙首“受赏识”和“善治家”的一组是

    A昙首有识局智度            一毫不受于人

    B沈毅有器度,宰相才也      妇女不得为饰玩

    C诛徐羡之等,平谢晦        闺门之内,雍雍如也

    D此坐非卿兄弟,无复今日    岂可因国之灾,以为身幸

    答案:

B

    解析:

本题考查筛选文中的信息。

要注意题干要求“分别”、“受赏识”和“善治家”这几个关键词。

A第一句是文中对王昙首的评价;C第一句是王昙首的功劳,第二句表明王昙首的举止严谨;D第二句表明王昙首不居功。

    10.下列对原文的有关内容的分析和概括,不正确的一项是

    A王昙首是太保王弘之弟,自幼就很优秀,兄弟间分财产,他只拿取图书,从军后随高祖外出,高祖要众人赋诗,昙首写成,王弘对他评价甚高,高祖也很高兴。

    B.王昙首性格沉稳,喜怒不形于色,同时治家有方,家庭融洽,太祖也赏识昙首,晋升他的官职,并遵高祖交代,遇事咨询昙首,昙首果然在平定国难中贡献很大。

    C.王昙首在平定谢晦事中有功,当时封赏他的诏书已经拟就,但昙首婉拒不受,认为自己虽尽微薄之力,皇上即便偏爱。

也无法面对史臣。

封赏事于是搁置下来。

    D.王昙首看出义康为权力之事心中不快,于是坚持要求调任吴郡。

太祖打算重用昙首,未答应他的请求。

昙首劝说其兄王弘让出部分兵力,才化解了彼此的矛盾。

    答案:

B

    解析:

本题考查对文章内容的分析与概括。

“家庭融洽”文中没有提到。

“遇事咨询昙首”是高祖的交代,但文中没有说太祖照着做。

    11.把第I卷文言文材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(10分)

   

(1)既从神武之师,自使懦夫有立志。

   

(2)近日之事,衅难将成,赖陛下英明速断,故罪人斯戮。

    答案:

(1)既然参加了神明勇武的军队,自然会使怯懦者也有坚强的意志。

(2)近日的事,祸端将要酿成,幸亏陛下英明果断,因而严惩了罪人。

    解析:

文言文翻译要严格执行直译的原则;找准得分点:

重点实词、活用词、句式特点、重要虚词、通假、偏义复词;保持译句流畅通顺让,译句和原文语境吻合。

(1)注意“既”“从”“自”“立志”的翻译;

(2)注意“衅难”“赖”“速断”“故”“戮”的翻译。

    五、课堂小结

    六、布置作业

高考文言文翻译专题复习教案(下)

    第三课时

    教学目的:

    1、复习巩固文言的常见句式

    2、使学生在练习中掌握如何做到“达”的标准

    教学重点与难点:

    1、如何判断文言句式的类型

    2、掌握翻译的要求

    教学过程:

    一、课前一练,翻译下面一段文字。

    项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。

项梁怒之。

籍曰:

“书,足以记名姓而已。

剑,一人敌,不足学。

学万人敌。

”于是项梁乃教籍兵法,籍大

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2