宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx

上传人:b****4 文档编号:6347410 上传时间:2023-05-06 格式:DOCX 页数:14 大小:30.96KB
下载 相关 举报
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第1页
第1页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第2页
第2页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第3页
第3页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第4页
第4页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第5页
第5页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第6页
第6页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第7页
第7页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第8页
第8页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第9页
第9页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第10页
第10页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第11页
第11页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第12页
第12页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第13页
第13页 / 共14页
宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx_第14页
第14页 / 共14页
亲,该文档总共14页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx

《宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

宗泽传文言文全文翻译文档格式.docx

”即日单骑就道,从嬴卒十余人。

磁经敌骑蹂躏之余,人民逃徙,帑廪枵然。

泽至,缮城壁,浚湟池,治器械,募义勇,始为固守不移之计。

上言:

“邢、?

、磁、赵、相五州各蓄精兵二万人,敌攻一郡则四郡皆应,是一郡之兵常有十万人。

”上嘉之,除河北义兵都总管。

金人破真定,引兵南取庆源,自李固渡渡河,恐泽兵蹑其后,遣数千骑直扣磁州城。

泽擐甲登城,令壮士以神臂弓射走之,开门纵击,斩首数百级。

所获羊马金帛,悉以赏军士。

  康王再使金,行至磁,泽迎谒曰:

“肃王一去不反,今敌又诡辞以致大王,愿勿行。

”王遂回相州。

有诏以泽为副元帅,从王起兵入援。

泽言宜急会兵李固渡,断敌归路,众不从,乃自将兵趋渡,道遇北兵,遣秦光弼、张德夹击,大破之。

金人既败,乃留兵分屯。

泽遣壮士夜捣其军,破三十余砦。

  时康王开大元帅府,檄兵会大名。

泽履冰渡河见王,谓京城受围日久,入援不行缓。

会签书枢密院事曹辅赍蜡封钦宗手诏,至自京师,言和议可成。

“金人狡谲,是欲款我师尔。

君父之望入援,何啻饥渴,宜急引军直趋澶渊,次第进垒,以解京城之围。

万一敌有异谋,则吾兵已在城下。

”汪伯彦等难之,劝王遣泽先行,自是泽不得预府中谋议矣。

  二年正月,泽至开德,十三战皆捷,以书劝王檄诸道兵会京城。

又移书北道总管赵野、河东北路宣抚范讷、知兴仁府曾?

合兵入援。

三人皆以泽为狂,不答。

泽以孤军进,都统陈淬言敌方炽,未可轻举。

泽怒,欲斩之,诸将乞贷淬,使得效死。

泽命淬进兵,遇金人,败之。

金人攻开德,泽遣孔彦威与战,又败之。

泽度金人必犯濮,先遣三千骑往援,金人果至,败之。

金人复向开德,权邦彦、孔彦威合兵夹击,又大败之。

  泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深化不能成功。

先驱云前有敌营,泽挥众直前与战,败之。

转战而东,敌益生兵至,王孝忠战死,前后皆敌垒。

泽下令曰:

“今日进退等死,不行不从死中求生。

”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。

金人大败,退却数十余里。

泽计敌众十倍于我,今一战而却,势必复来,使悉其铁骑夜袭吾军,则危矣。

乃暮徙其军。

金人夜至,得空营,大惊,自是惮泽,不敢复出兵。

泽出其不意,遣兵过大河攻击,败之。

王承制以泽为徽猷阁待制。

  时金人逼二帝北行,泽闻,即提军趋滑,走黎阳,至大名,欲径渡河,据金人归路邀还二帝,而勤王之兵卒无一至者。

又闻张邦昌僭位,欲先行诛讨。

会得大元帅府书,约移师近都,按甲观变。

泽复书于王曰:

“人臣岂有服赭袍、张红盖、御正殿者乎?

自古奸臣皆外为恭顺而中藏祸心,未有窃据宝位、改元肆赦、恶状昭著若邦昌者。

今二圣、诸王悉渡河而北,惟大王在济,天意可知,宜亟行天讨,兴复社稷。

”且言:

“邦昌伪赦,或启奸雄之意,望遣使分谕诸路,以定民心。

”又上书言:

“今日下所属望者在于大王,大王行之得其道,则有心慰天下之心。

所谓道者,近刚正而远柔邪,纳谏诤而拒谀佞,尚恭俭而抑骄侈,体忧勤而忘逸乐,进公实而退私伪。

”因累表劝进。

王即帝位于南京,泽入见,涕泗交颐,陈兴复大计。

时与李纲同入对,相见论国事,慷慨流涕,纲奇之。

上欲留泽,潜善等沮之。

除龙图阁学士、知襄阳府。

  时金人有割地之议,泽上疏曰:

“天下者,太祖、太宗之天下,陛下当兢兢业业,思传之万世,奈何遽议割河之东、西,又议割陕之蒲、解乎。

自金人再至,朝廷未尝命一将、出一师,但闻奸邪之臣,朝进一言以告和,幕入一说以乞盟,终致二圣北迁,宗社蒙耻。

臣意陛下赫然震怒,大明黜陟,以再造王室。

今即位四十日矣,未闻有大号令,但见刑部指挥云‘不得?

誊播赦文于河之东、西,陕之蒲、解’者,是褫天下忠义之气,而自绝其民也。

臣虽驽怯,当躬冒矢石为诸将先,得捐躯报国恩足矣。

”上览其言壮之。

改知青州,时年六十九矣。

开封尹阙,李纲言绥复旧都,非泽不行。

寻徙知开封府。

时敌骑留屯河上,金鼓之声,日夕相闻,而京城楼橹尽废,兵民杂居,盗贼纵横,人情汹々。

泽威望素著,既至,首捕诛舍贼者数人。

下令曰:

“为盗者,赃无轻重,并从军法。

”由是盗贼屏息,民赖以安。

  王善者,河东巨寇也。

拥众七十万、车万乘,欲据京城。

泽单骑驰至善营,泣谓之曰:

“朝廷当危难之时,使有如公一二辈,岂复有敌患乎。

今日乃汝立功之秋,不行失也。

”善感泣曰:

“敢不效力。

”遂解甲降。

时杨进号没角牛,兵三十万,王再兴、李贵、王大郎等各拥众数万,往来京西、淮南、河南、北,侵掠为患。

泽遣人谕以祸福,悉招降之。

上疏请上还京。

俄有诏:

荆、襄、江、淮悉备巡幸。

泽上疏言:

“开封物价市肆,渐同平常。

将士、农夫、商旅、士大夫之怀忠义者,莫不愿陛下亟归京师,以慰人心。

其唱为异议者,非为陛下忠谋,不过如张邦昌辈,阴与金人为地尔。

”除延康殿学士、京城留守、兼开封尹。

  时金遣人以使伪楚为名,至开封府,泽曰:

“此名为使,而实觇我也。

”拘其人,乞斩之。

有诏所拘金使延置别馆,泽曰:

“国家承平二百年,不识兵革,以敌国诞谩为可凭信,恬不置疑。

不惟不严攻讨之计,其有实欲贾勇思敌所忾之人,士大夫不以为狂,则以为妄,致有前日之祸。

张邦昌、耿南仲辈所为,陛下所亲见也。

今金人假使伪楚,来觇虚实,臣愚乞斩之,以破其奸。

而陛下惑于人言,令迁置别馆,优加待遇,臣愚不敢奉诏,以彰国弱。

”上乃亲札谕泽,竟纵遣之。

言者附潜善意,皆以泽拘留金使为非。

尚书左丞许景衡抗疏力辨,且谓:

“泽之为尹,威名政绩,卓然过人,今之缙绅,未见其比。

乞厚加任使,以成御敌治民之功。

  真定、怀、卫间,敌兵甚盛,方密修战具为入攻之计,而将相恬不为虑,不修武备,泽以为忧。

乃渡河约诸将共议事宜,以图收复,而于京城四壁,各置使以领招集之兵。

又据形势立坚壁二十四所于城外,沿河鳞次为连珠砦,连结河东、河北山水砦忠义民兵,于是陕西、京东西诸路人马咸愿听泽节制。

有诏如淮甸。

泽上表谏,不报。

  秉义郎岳飞犯法将刑,泽一见奇之,曰:

“此将材也。

”会金人攻汜水,泽以五百骑授飞,使立功赎罪。

飞大败金人而还,遂升飞为统制,飞由是知名。

泽视师河北还,上疏言:

“陛下尚留南都,道路籍籍,咸以为陛下舍宗庙朝廷,使社稷无依,生灵失所仰戴。

陛下宜亟回汴京,以慰元元之心。

”不报。

复抗疏言:

“国家结好金人,欲以息民,卒之劫掠侵欺,靡所不至,是守和议果不足以息民也。

当时固有阿意顺旨以叨富贵者,亦有不相诡随以获罪戾者。

陛下观之,昔富贵者为是乎?

获罪戾者为是乎?

今之言迁幸者,犹前之言和议为可行者也;

今之言不行迁者,犹前日之言和议不行行者也。

惟陛下熟思而审用之。

且京师二百年积累之基业,陛下奈何轻弃以遗敌国乎。

  诏遣官迎奉六宫往金陵,泽上疏曰:

“京师,天下腹心也。

两河虽未敉宁,特一手臂之不信尔。

今遽欲去之,非惟一臂之弗廖,且并与腹心而弃之矣。

昔景德间,契丹寇澶渊,王钦若江南人,即劝幸金陵,陈尧叟蜀人,即劝幸成都,惟寇准毅然请亲征,卒用成功。

臣何敢望寇准,然不敢不以章圣望陛下。

”又条上五事,其一言黄潜善、汪伯彦赞南幸之非。

泽前后建议,经从三省、枢密院,辄为潜善等所抑,每见泽奏疏,皆笑以为狂。

  金将兀术渡河,谋攻汴京。

诸将请先断河梁,严兵自固,泽笑曰:

“去冬,金骑直来,正坐断河梁耳。

”乃命部将刘衍趋滑、刘达趋郑,以分敌势,戒诸将极力爱护河梁,以俟大兵之集。

金人闻之,夜断河梁遁去。

二年,金人自郑抵白沙,去汴京密迩,都人震恐。

僚属入问计,泽方对客围棋,笑曰:

“何事张皇,刘衍等在外必能御敌。

”乃选精锐数千,使绕出敌后,伏其归路。

金人方与衍战,伏兵起,前后夹击之,金人果败。

  金将黏罕据西京,与泽相持。

泽遣部将李景良、阎中立、郭俊民领兵趋郑,遇敌大战,中立死之,俊民降,景良遁去。

泽捕得景良,谓曰:

“不胜,罪可恕;

私自逃,是无主将也。

”斩其首以徇。

既而俊民与金将史姓者及燕人何仲祖等持书来招泽,泽数俊民曰:

“汝失利死,尚为忠义鬼,今反为金人持书相诱,何面目见我乎。

”斩之,谓史曰:

“我受此土,有死而已。

汝为人将,不能以死敌我,乃欲以儿女子语诱我乎。

”亦斩之。

谓仲祖胁从,贷之。

刘衍还,金人复入滑,部将张?

请往救,泽选兵五千付之,戒毋轻战以需援。

?

至滑迎战,敌骑十倍,诸将请少避其锋,?

曰:

“避而偷生,何面目见宗公。

”力战死之。

泽闻?

急,遣王宣领骑五千救之。

死二日,宣始至,与金人大战,破走之。

泽迎?

丧归,恤其家,以宣权知滑州,金人自是不复犯东京。

  山东盗起,执政谓其多以义师为名,请下令止勤王。

泽疏曰:

“自敌围京城,忠义之士愤懑争奋,广之东西、湖之南北、福建、江、淮,越数千里,争先勤王。

当时大臣无远识大略,不能抚而用之,使之饥饿困穷,弱者填沟壑,强者为盗贼。

此非勤王者之罪,乃一时措置乖谬所致耳。

今河东、西不从敌国而保山砦者,不知其几;

诸处节义之夫,自黥其面而争先救驾者,复不知其几。

此诏一出,臣恐草泽之士一旦解体,仓卒有急,谁复有愿忠效义之心哉。

  王策者,本辽酋,为金将,往来河上。

泽擒之,解其缚坐堂上,为言:

“契丹本宋兄弟之国,今女真辱吾主,又灭而国,义当协谋雪耻。

”策感泣,愿效死。

泽因问敌国虚实,尽得其详,遂决大举之计,召诸将谓曰:

“汝等有忠义心,当协谋剿敌,期还二圣,以立大功。

”言讫泣下,诸将皆泣听命。

金人战不利,悉引兵去。

  泽疏谏南幸,言:

“臣为陛下爱护京城,自去年秋冬至于今春,又三月矣。

陛下不早回京城,则天下之民何所依戴。

”除资政殿学士。

又遣子颖诣行阙上疏曰:

“天下之事,见几而为,待时而动,则事无不成。

今收复伊、洛而金酋渡河,捍蔽滑台而敌国屡败,河东、河北山砦义民,引领举踵,日望官兵之至。

以几以时而言之,中兴之兆可见,而金人灭亡之期可必,在陛下见几乘时而已。

”又言:

“昔楚人城郢,史氏鄙之。

今闻有旨于仪真教习水战,是规规为偏霸之谋,非可鄙之甚者乎?

传闻四方,必谓中原不守,遂为江宁控扼之计耳。

”先是,泽去磁,以州事付兵马钤辖李侃,统制赵世隆宰之。

至是,世隆及弟与兴以兵三万来归,众惧其变,泽曰:

“世隆本吾一校尔,何能为。

”世隆至,责之曰:

“河北陷没,吾宋法令与上下之分亦陷没邪?

”命斩之。

时世兴佩刀侍侧,众兵露刃庭下,泽徐谓世兴曰:

“汝兄诛,汝能奋志立功,足以雪耻。

”世兴感泣。

  金人攻滑州,泽遣世兴往救,世兴至,掩其不备,败之。

  泽威声日著,北方闻其名,常尊惮之,对南人言,必曰宗爷爷。

  泽疏言:

“丁进数十万众愿守护京城,李成愿扈从还阙,即渡河剿敌,杨进等兵百万,亦愿渡河,同致死力。

臣闻‘多助之至,天下顺之’。

陛下及此时还京,则众心翕然,何敌国之足忧乎?

”又奏言:

“圣人爱其亲以及人之亲,所以教人孝;

敬其兄以及人之兄,所以教人弟。

陛下当与忠臣义士合谋肆讨,迎复二圣。

今上皇所御龙德宫俨然如旧,惟渊圣皇帝未有宫室。

望改修宝?

宫以为迎奉之所,使天下知孝于父、弟于兄,是以身教也。

”上乃降诏择日还京。

  泽前后请上还京二十余奏,每为潜善等所抑,忧愤成疾,疽发于背。

诸将入问疾,泽矍然曰:

“吾以二帝蒙尘,积愤至此。

汝等能歼敌,则我死无恨。

”众皆流涕曰:

“敢不尽力!

”诸将出,泽叹曰:

“‘出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

’”翌日,风雨昼晦。

泽无一语及家事,但连呼“过河”者三而薨。

都人号恸。

遗表犹赞上还京。

赠观文殿学士、通议大夫,谥忠简。

  泽质直好义,亲故贫者多依以为活,而自奉甚薄。

常曰:

“君父侧身尝胆,臣子乃安居美食邪!

”始,泽诏集群盗,聚兵储粮,结诸路义兵,连燕、赵豪杰,自谓渡河克复可指日冀。

有志弗就,识者恨之。

  子颖,居戎幕,素得士心。

泽薨数日,将士去者十五,都人请以颖继父任。

会朝廷已命杜充留守,乃以颖为判官。

充反泽所为,颇失人心,颖屡争之,不从,乃请持服归。

自是豪杰不为用,群聚城下者复去为盗,而中原不守矣。

颖官终兵部郎中。

  宋史·

宗泽传翻译

  宗泽,字汝霖,婺州义乌人。

母亲刘氏,梦见天空消灭猛烈雷电,光照其身,其次天宗泽便诞生。

宗泽从小豪爽有大志,中元六年(09)进士。

在朝廷面试时,宗泽极力指陈时弊,考官厌恶他太直,将他列为倒数第一。

  宗泽被调任大名馆陶县尉。

吕惠卿为延帅,发檄文令宗泽与邑令视察黄河堤防设施,檄文到,正碰上宗泽长子死,但宗泽奉檄马上动身。

吕惠卿得知,说“:

可称得上是为国忘家。

”当时朝廷正在大规模开凿御河,隆冬季节,役夫僵死于道,但中使仍督促急迫。

宗泽认为疏浚御河是小事,于是向帅臣上书说:

“时北方天气寒冷,白白让民受苦而难以成功,稍稍缓一下,至初春可以不必烦扰而取得成功。

”最终帅臣将他的意见上奏给皇上,被接受。

吕惠卿召宗泽为部属,宗泽推辞。

  宗泽被调任衢州龙游县令。

龙游百姓不知学,宗泽为他们设立学校,聘请儒学老师,讲论经术,风俗为之一变,自此龙游相继有人登科中举。

  宗泽被调任晋州赵城县令。

就任后,宗泽上书恳求将赵城由县升为军,奏书呈上,朝廷没有完全接受他的恳求。

宗泽说“:

承平常当然没有什么忧虑,但他日假如有警报,就知道我所说的话了。

  宗泽任莱州掖县知县。

朝廷遣使者购买牛黄,宗泽回报说:

“当发生病疫时,牛中毒则结为黄。

现在一派和气,牛怎么能结黄呢?

”使者发怒,想弹劾邑官。

这是我宗泽的意思。

”并以个人名义将这件事上奏给皇上。

  宗泽任登州通判。

登州境内有官田几百顷,都是不毛之地,每年上交赋税万余缗,大多是向老百姓强行征取的,宗泽上奏恳求加以罢免。

朝廷派遣使者由登州联结女真,结盟于海上,图谋夹攻契丹,宗泽对他的亲友说:

“天下从今多事了。

”宗泽退居东阳,在山谷间建筑草屋而居。

  靖康元年(26),中丞陈过庭等联名举荐,宗泽被借以宗正少卿身份,充任和议使。

此行不打算生回了。

”有人问他缘由,宗泽说:

“敌人能够悔过撤兵当然好,否则怎么能向金人屈节以辱君命呢。

”有人认为宗泽刚直不屈,生怕有害于和议,皇上于是不派他出访,而任命他为磁州知州。

  当时太原失守,出任两河地区的官员都借故不到任。

受朝廷俸禄却躲避困难,是不行的。

”宗泽受命,当日就独自骑马上路,随从的只有十几名老弱士卒。

磁州经过敌兵蹂躏之后,百姓逃亡,仓库空虚。

宗泽到达,修缮城墙,疏浚隍池,整治器械,招募义勇,开头做固守不动的打算。

他上奏说:

“邢、洛、磁、越、相五州各屯精兵二万人,敌进攻一郡,则其余四郡都应援,这样一郡的兵力经常保有十万人。

”皇上表示赞扬,任命宗泽为河北义兵都总管。

金人攻破真定,领兵南取庆源,从李固渡渡黄河,担忧宗泽率兵从后路追踪,便派遣几千骑兵直攻磁州城。

宗泽披甲登城,命令壮士以神臂弓将敌骑射走,然后开门追击,斩宰敌人几百人。

所缴获的羊马金帛,全部赏给士兵。

  康王再次出访金营,经过磁州,宗泽迎拜说“:

肃王一去不回,现在敌人又诡辞召大王,期望不要去。

”康王于是转回相州。

  朝廷下诏,以宗泽为副元帅,随从康王起兵救援京城。

宗泽认为应当马上会兵李固渡,断绝敌人归路,其他人不同意,宗泽于是独自领兵赶赴李固渡,在路上遇到金兵,宗泽派遣秦光弼、张德进行夹击,大败金兵。

金人败后,留兵分别屯守。

宗泽派壮士乘夜攻击金营,攻破三十余砦。

  当时康王设置大元帅府,檄令会兵大名。

宗泽踏冰渡过黄河见到康王,说京城被围困很长时间,救援京城不行缓慢。

恰逢签书枢密院事曹辅带蜡封钦宗手诏从京城来,说和议可成。

宗泽说:

“金人狡诈,这不过是想哄骗我军罢了。

君父期望救援,赛过饥渴,应当赶快令兵直趋澶渊,依次建筑营垒,以解京城之围。

万一敌人有别的阴谋,则我兵已在城下了。

”汪伯彦等人加以阻难,劝告康王派宗泽先行,从今宗泽不能参与元帅府中的谋议了。

  靖康二年正月,宗泽至开德,与金人十三战皆胜,他寄书信劝告康王檄令诸道会兵京城。

宗泽又发书给北道总管赵野、河东北路宣抚使范讷、知兴仁府曾懋,让他们合兵救援京城。

这三人都认为宗泽傲慢,不予理睬。

宗泽领孤军前进,都统陈淬说敌势正盛,不行轻举妄动。

宗泽发怒,想将陈淬斩首,诸将恳求宽免陈淬,让他以死效命。

宗泽命令陈淬进兵,与敌人相遇,陈淬大败敌人。

金人攻打开德,宗泽派遣孔彦威迎战,又大败敌人。

宗泽估量金人必定会进犯濮阳,便事先派遣三千骑兵前去救援,结果金人果真来攻打濮阳,又被战胜。

金人其次次攻打开德,权邦彦、孔彦威合兵夹击,金兵再次大败。

  宗泽领兵到达卫南,他考虑到自己将孤兵少,不深化敌营不能取得成功。

先锋官回报说前面有敌人兵营,宗泽指挥士兵径直向前与敌人接战,将敌人战胜。

宗泽领兵往东转战,敌人不断派兵增援,王孝忠战死,前后都是敌人营垒。

宗泽下令说:

“现在进退都是一死,我们不能不从死中求生。

”士兵知道总是一死,无不以一当百,斩宰敌人数千人。

金人大败,退却几十里。

宗泽估量敌人人数比自己多十倍,今日一战而退却,其势必定会再来,假如金兵全部出动夜袭我军,则危急了。

于是趁黑夜将军队转移。

金人当晚到达,只剩下一座空营,格外惊恐,从今他们可怕宗泽,不敢再派兵出战了。

宗泽出其不意,派兵渡过大沟河发动攻击,将金人战胜。

康王依据旧制授任宗泽为徽猷阁待制。

  当时金人胁迫徽、钦二帝北去,宗泽得知,马上领兵奔赴滑州,经过黎阳,到达大名,想直接渡过黄河,控扼金人的退路,截回徽、钦二帝,然而勤王之兵却无一到达的。

宗泽又听说张邦昌僭位,想先行领兵进行讨伐。

恰逢大元帅府传来书信,约他领兵靠近都城,按兵不动以观看形势变化。

宗泽回书康王说“:

人臣哪有穿赭袍,打红盖,坐正殿的呢?

自古的奸臣都是外表恭顺而藏祸心,没有像张邦昌那样窃占皇位,转变纪元,进行大赦、罪恶昭著的。

现在徽钦二帝、诸王都渡过黄河北去了,只有大王还在济,上天之意由此可知。

应当马上替天进行讨伐,兴复社稷国家。

”并且还说:

“张邦昌进行伪赦,有些奸雄的心被打动了,期望派遣使者分别告谕各路,以安定民心。

  宗泽又上书说“:

现在天下所寄期望的在于大王,假如大王行事得道,则可以使天下人之心得到安慰。

所谓道,就是近刚直正义而远离柔弱奸邪,接纳诤诤劝谏而拒绝阿谀佞言,崇尚恭谨节俭而抑制骄狂铺张,留意忧患勤勉而遗忘安逸享乐,提倡公心务实而压制私心虚伪。

”接着连连上书劝告康王赵构乐观进取。

  康王在南京即皇帝位,宗泽入朝相见,涕泪沟通,提出复兴国家大计。

当时他与李纲一同入朝对答,两人相见谈论国事,慷慨流涕,李纲认为宗泽是一个奇人。

皇上想留住宗泽,黄潜善等人进行阻碍。

宗泽被任为龙图阁学士、知襄阳府。

  当时金人提出割地的要求,宗泽上书说:

“天下,是太祖、太宗的天下,陛下应当兢兢业业,思虑着将它传之万世,为何赶忙同意割让河东、河西,还答应割弃陕州的蒲县和解县呢?

自从金人再次入侵,朝廷未曾任命一将,派出一兵,只听到奸邪之臣,早进一言主见讲和,晚进一说恳求盟好,最终导致徽钦二帝北去,宗社蒙受耻辱。

臣以为陛下会赫然震怒,明令赏罚罢黜,以再造王室。

现在陛下即位四十天了,没有听到有大号令,只见刑部指挥说:

‘不得发布赦文到河东、河西、陕州的'

蒲县和解县。

’这是压制天下忠义之气,而自绝于民。

臣虽然愚钝怯弱,情愿亲冒矢石,为诸将之先,能够捐躯报国也就满足了。

”皇上看完宗泽的奏疏觉得很悲壮。

宗泽被改任为知青州,当时他已经六十九岁了。

  开封府长官职位空缺,李纲说安定和恢复旧都城,非宗泽不行。

不久,宗泽改任知开封府。

这时敌人仍留屯在黄河边上,战鼓之声,日夜可闻,可京城的战船全部废坏,士兵与百姓杂居,盗贼纵横,人心惶惶。

宗泽一向威望高,到达开封后,他首先捕宰了几个盗贼。

宗泽下令说“:

盗贼,无论赃物多少,一律按军法论处。

”自此盗贼安静,百姓得以清静。

  王善,是河东的大盗,拥有人马七十万,战车万辆,想占据京城。

宗泽独自一人骑马到王善的兵营,流着泪对王善说:

“朝廷正处危难之时,假如有一两个像公一样的人,怎么会再有外敌入侵之患呢。

现在是你立功之时,不能失去机会。

”王善感动落泪说“:

怎么敢不为朝廷效力。

”于是解甲投降。

当时杨进号称没角牛,拥兵三十万,王再兴、李贵、王大郎等各拥兵几万,往来于京西、淮南、河南、河北之间,侵扰抢掠,成为祸害。

宗泽派人告知他们以祸福,将他们全部招降。

宗泽上疏恳求皇上返回京城。

不久,皇上下诏:

荆、襄、江、淮都做好预备,以待皇上巡幸。

宗泽上书说:

“开封物价市场,渐渐恢复平常。

将士、家民、商旅、士大夫之中怀有忠义之心的,都期望陛下马上返回京师,以劝慰人心。

那些提出不同主见的人,并不是出于对陛下的忠心,只不过像张邦昌之流,暗中与金人勾结罢了。

”宗泽被授任为延康殿学士、京城留守、兼开封尹。

  金派人以出访伪楚为名,到开封府,宗泽说“:

这名义上是出访,而实际上是探察我们的虚实。

”于是将其使者拘留,上疏恳求处死。

朝廷诏令宗泽将所拘留的金国使者迁移到别的馆舍安置,宗泽说“:

国家承平二百年,不知道战斗,把敌国的欺瞒当成诚信,丝毫不加置疑。

不仅不作进攻与讨伐的周密打算,反而对于不忘敌仇、期望尽忠报国的人、士大夫不认为是狂,便认为是妄,以致有从前的靖康之祸。

张邦昌、耿南仲等人的所作所为,陛下是亲眼见到的。

现在金人假借出访伪楚之名,来探察我们的虚实,愚臣恳求将其斩首,以打破金人的阴谋。

可是陛下为人言所惑,诏令安置到其他的馆舍,赐予厚待,愚臣不敢奉诏,以示国家衰弱。

”皇上于是亲自致书告谕宗泽,最终还是将金使释放。

朝廷之人附合黄潜善的意思,都说宗泽拘留金使为不当。

尚书左丞许景衡上书极力为宗泽争辩,并且说:

“宗泽为开封尹,威名政绩,卓然过人,现在的士大夫,没有人能和他相比。

恳求加以重任,以让他取得御敌治民的成功。

  真定、怀、卫之间,敌兵很多,正加紧修造战具以作入攻打算,可是朝廷的将相却毫不经意,不作战备,宗泽感到担忧。

于是便渡过黄河联络诸将共同协商有关攻防事宜,以图收复失地。

并且在京城的四周,各设置一个防备使以统领新召集的士兵。

另外还依据地势在城外建筑二十四道牢固的防备墙,在沿河一线依次建立连珠砦,连结河东、河北山水砦的忠义民兵,由此陕西、京东、京西各路的人马都情愿听宗泽指挥。

高宗下诏将巡幸淮甸。

宗泽上书劝谏,朝廷不予理睬。

  秉义郎岳飞犯法将被处刑,宗泽见到岳飞感到惊异,说:

“这是一个将才。

”正碰上金人攻打汜水,宗泽将五百骑兵交给岳飞,让他立功赎罪。

岳飞大败金人而回,宗泽于是升岳飞为统制,岳飞由此知名。

  宗泽从河北视察军事返回,上疏说:

“陛下还留在南都,人心惶惶,都认为陛下舍弃宗社朝廷,使社稷国家无所依靠,生民失去仰戴。

陛下应当马上回到汴京,以劝慰百姓之心。

”没有得到朝廷的回答。

宗泽又上书抗争说“:

国家与金人结盟,想借此使百姓清静。

但最终导致金人侵扰劫掠,无所不至,这样坚守和议其结果却不足以让百姓清静。

当时有人曲意奉迎以图富贵,也有人不相附合而获罪。

陛下看来,是

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2