1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx

上传人:b****3 文档编号:6446879 上传时间:2023-05-06 格式:DOCX 页数:40 大小:96.91KB
下载 相关 举报
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第6页
第6页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第7页
第7页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第8页
第8页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第9页
第9页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第10页
第10页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第11页
第11页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第12页
第12页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第13页
第13页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第14页
第14页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第15页
第15页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第16页
第16页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第17页
第17页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第18页
第18页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第19页
第19页 / 共40页
1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx_第20页
第20页 / 共40页
亲,该文档总共40页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx

《1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx(40页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

1100砼修复俄语boq规范要求菲迪克合同规范框架下Word文档下载推荐.docx

ГИсследование,проводимоеинструментомдляисследованиятолщинызащитногослоя钢筋深度表测量

5

ДГлубиназалеганиякарбонатов碳化深度

ЕПылевыепробыииспытаниянаналичиехлоридов

尘土样本和氯化物含量试验

6

жВосстановление恢复

ЗОтчетобобследованиях测量报告

1104

УДАЛЕНИЕБЕТОНА混凝土移除

1105

ПОДГОТОВКАИЗАЩИТААРМАТУРЫ钢筋的准备和防护

7

1106

ЗАМЕНАБЕТОНАНАФУНДАМЕНТЕИДРУГИХЭЛЕМЕНТАХВКОНТАКТЕСГРУНТОМ更换底座混凝土及其他接触土壤的构件

8

AОбщиеположения一般要求

БЦемент水泥

ВКаменныйматериал石料

9

ГДобавки掺合料

ДМаркабетона混凝土品牌

ЕМинимальноесодержаниецементаимаксимальноесоотношениевода/цемент最小水泥含量和最大水/水泥比率

ЖТребованияксмеси搅拌料要求

ЗУкладка铺设

1107

восстановлениеБЕТОНАпролетныхстроенийИВЕРТИКАЛЬНЫХПОВЕРХНОСТЕЙсвай,столбов,КОЛОНН,ПРОМЕЖУТОЧНЫХИБЕРЕГОВЫХОПОР

更换桥面混凝土及支柱、塔器和桥墩的垂直表面

AОбщаяинформация一般信息

10

ВЗаполнитель填充物

ДМаркабетона混凝土品牌

ЕМинимальноесодержаниецементаимаксимальноесоотношениевода/цемент最小水泥含量和最大水/水泥比率

ЗУкладка铺设

1108

восстановлениеБОКОВОЙИНИЖНЕЙПОВЕРХНОСТИБАЛОКИПОПЕРЕЧныхсвязей横梁各边和拱腹的混凝土恢复及交叉连接

11

AМатериалы材料

БВода水

ВМаркабетона混凝土品牌

ГДоставкаихранениематериалов材料运输与储存

ДПроцессыперемешивания,укладкиитвердения,проводимыенастроительнойплощадке现场搅拌、铺设及固化

12

ЕПриемочныеиспытания批准的试验

13

1.Общаяинформация一般信息

2.Испытаниянаподвижностьсмеси搅拌料移动性试验

3.Испытанияподвижностидлягоризонтальнойопалубкиприремонтенижнейповерхности下层维修时水平安装移动试验

14

4.Испытаниянапределпрочностиприсжатии

紧缩度强度极限试验

ЖПриемочныеиспытаниязамеса批量验收试验

15

ЗИспытания,производимыенастроительнойплощадке现场试验

1109

СТРОИТЕЛЬНЫЙРАСТВОР,ИСПОЛЬЗУЕМЫЙДЛЯРЕМОНТА

修复砂浆

БДоставкаихранениематериалов材料的运输和储存

ВПеремешивание,укладкаитвердение,производимыенастроительнойплощадке现场搅拌、铺设及固化

16

1110

ПРОПИТКА浸透

БМатериалы材料

ВВыполнениеработы工艺

ГНанесениепропитки应用

1101МЕТОДЫСТРОИТЕЛЬСТВА

施工方法

ПодрядчикдолженпредоставитьполноеподробноеописаниепредлагаемыхимметодовстроительстваИнженерудляодобрения,включая,нонеограничиваясь,следующим:

承包商应向工程师提交建议的施工方法的全部细节,包括但不限制如下:

iподробноеописаниедлятого,чтобыпродемонстрироватьбезопасныйдоступиусловияработыперсонала,каквцеляхвыполненияпостоянныхремонтныхработпобетону,такидлявыполненияконтрольныхисследованийвсоответствиисданнымРазделомСпецификаций,

显示安全进入与全体人员工作条件的详细资料,既为了完成永久性混凝土修复又为了按照本规范章节进行检查测量.

iiописаниеадекватныхвременныхопорныхчастейбетонныхэлементовнавремяудаленияиремонтасуществующегобетона,

移除并修复现有混凝土期间,足够的混凝土构件临时性支撑的全部资料。

iiiописаниеоборудованияипроцедур,которыедолжныбытьиспользованыдляповерхностнойочистки,удалениябетона,подготовкикремонтуарматурыиповерхностейбетона,

表面清理、移除混凝土、钢筋的准备使用的设备和程序以及修复混凝土表面的全部资料。

ivописаниепредлагаемыхдляремонтаматериалов,составсмесей,сертификатовпроизводителейирезультатовиспытаний,демонстрирующихсоответствиетребованиямСпецификаций,

推荐的修复防范、配料设计、制造商证书的全部资料,以及按照规定要求显示的试验结果。

vописаниеспособовхраненияизащитыматериалов,

材料储存和保护的全部资料

viописание,показывающееопытработысвоихпредлагаемыхкандидатовдлятого,чтобыгарантировать,чтотолькокомпетентныеработникипринимаютсянаработудляпроведенияконтроляиремонтасуществующихконструкций.Инженерможетотдатьприказаниезаменитьранееодобренныекандидатуры,если,помнениюИнженера,онинеотвечаютуровню,указанномувотношениитребуемогоопыта.

显示工程师推荐的操作者经历的详细资料,以确保雇佣称职人员检查及修复已有结构。

如果按工程师的意见,操作者无法证明达到要求的专业技术水平,工程师可以预先替换以认可的操作者。

1102ОЧИСТКАПОВЕРХНОСТИ

表面清理

Всебетонныеповерхности,требующиеремонта,должныбытьочищеныПодрядчикомдовыполненияпроверкисостоянияиремонта.ДоначалапроведенияработпоочисткеПодрядчикдолженудалитьсповерхностивсеустановки(знаки,надписи,электрическиеприспособленияит.д.)сучастков,которыенеобходимоотремонтировать,илисмест,которыемешаютдоступуиликоторыемогутбытьповреждены.Еслинетдругихуказаний,всевнутренниедеталииприспособления,которыебылизакрепленыспомощьюсваркиилиспомощьюцементирующегорастворавуглубления,илиинымспособомприсоединеныкбетону,должныбытьудаленысучастка,ремонткоторогонеобходимопровести.Необходимовыбратьтакойметодудаления,прикоторомудастсяизбежатьизлишнихповреждений,иондолженбытьодобренИнженером.Увсехэлектрическихповерхностныхприспособленийдолжнабытьудаленаизоляция,ивсеонидолжныбытьобесточены.Всеповерхностныеприспособлениядолжныбережносохранятьсявовремяпроведенияработидолжныбытьустановленызаново,включаяподсоединениеэлектричества,послеокончаниявсехдругихработ.

承包商应在进行检验测量和修复之前清理所有裸露的混凝土表面。

清理工作开始前,承包商应从修复区域或阻碍进入的位置区域或可能被损坏的区域移除所有表面附件(标志、告示牌、电器装配等)。

除非另外规定,应从修复区域移除所有已经浇筑或用砂浆契合进容器或其他附着在混凝土上的所有衬垫和设备。

必须选择一个由工程师批准,能够避免不必要损伤的移除方法。

所有设施的表面必须去除绝缘层,并且操作时要完全断电。

所有表层设施在施工时应精心维护,以及重新安装,包括电的连接,之后所有的其它工作。

Припроведенииработпоочисткедолжныбытьудаленыгрязьилидругиезагрязнения,нанесенныеранеепокрытия,цементноемолоко,краска,водоросли,мох,лишайники,растительностьит.д.

清理操作应移除所有泥土或其他污染物、前一个涂层、水泥浆、涂料、藻类、苔藓、地衣、植物生长等。

Допроведениялюбыхремонтныхработналюбомучасткеповерхностьдолжнабытьподготовленаспомощью:

在任何区域进行任何修复之前,表面应做好准备:

iпескоструйнойобработки(влажной,сухойиливакуумнойструйнойочистки)и/или

喷砂处理(潮湿、干燥或真空喷砂清理)及/或

iiгидромониторногоразмыванияводойподвысокимдавлением,очисткапаромприиспользованиибеспарафинногодетергентаилибиоцидовнарядусочисткойжесткойэлектрощеткой,кактребуется.

按照规定,高压喷水、蒸汽清洁使用无蜡的洗涤剂或杀菌剂,连同动力洗涤。

Подрядчикдолженпредложитьтакойметод,которыйнепричинитущербабетону.ДолжныпроводитьсяиспытаниянатипичныхточкахстроительнойплощадкидляполученияодобренияИнженерадоначалапроведенияосновныхработпоочистке.Инженерможетизменитьметодподготовкиповерхностивслучае,еслиметод,предлагаемыйПодрядчиком,причиняетущерббетонуилиявляетсянеподходящимподругимпричинам.

承包商建议的方法应满足不会损坏安定性混凝土的要求。

主要清理操作开始前,经工程师批准,应在现场典型位置完成试验区域。

如果承包商建议的方法对混凝土造成损害或在其他方面不适合的,工程师可以指示改变表面处理方法。

1103ИССЛЕДОВАНИЕИВЫЯВЛЕНИЕДЕФЕКТОВ

缺陷测量及位置

AОбщиеположения

一般要求

Местонахождение,количествоистепеньсерьезностидефектов,указанныхвКонтракте,являютсяпредварительными.Правильнаяоценкаместонахождения,количестваистепенисерьезностидефектов,требующихремонтадолжныбытьуточненыметодомтщательнойпроверкиидругихиспытаний,кактолькопредставитсядоступибудетзавершенаочистка.

合同显示的缺陷位置、数量和范围应有标示。

需要修复的缺陷的实际位置、数量和方位只有通过严密检查和提供的其他试验一次性通过并完成清理才能正确评估。

Подрядчикдолженпровестиобследованиевсехоткрытыхповерхностейбетона,длятогочтобыопределитьместонахождениедефектов,требующихремонта.Этоисследованиедолжновключатьвизуальноеисследование,батиметрическийосмотр,проведениеизмеренийииспытанийпоглубинезалеганиякарбонатовипосодержаниюхлоридов.ДополнительныеобследованияпроизводятсявовремявыполненияКонтрактапосогласованиюсИнженером.ПодрядчикдолженподготовитьотчетобобследованиипокаждомумостунарассмотрениеИнженера.

承包商应进行所有裸露混凝土表面的测量,以确定需要修复的缺陷的位置。

该测量应包括外观检验、水深测量、钢筋深度表测量以及碳化深度和氯化物含量试验。

按照工程师规定,合同期间应进行额外测量。

承包商应准备每座桥梁的测量报告给工程师评审。

БФотографии,сделанныевходеисследования

测量照片

Вовремяпроведенияисследовательскойработыфотографиидолжныбытьсделанывтехместах,которыеполучилиодобрениеИнженера.Инженерунеобходимопредоставитьодиннаборнегативовпленкиидванабораготовыхфотографий.Готовыефотографиидолжныиметьразмерыприблизительно150ммх100мм.ФотографиидолжныбытьпредставленыналистахбумагиформатаА4снадписями,напечатанныминамашинкеилисделаннымиспомощьюподобногооборудования,ивключенывотчетобобследовании.

测量工程期间,应在工程师指定的位置拍摄照片。

应向工程师提供一份底片和两份打印件。

打印件大概尺寸应是150毫米×

100毫米。

打印件应使用打字机或类似工具加标题裱贴在A4纸上,并包含在测量报告里。

ВБатиметрическаясъемка

水深测量

Батиметрическаясъемкадолжнавыполнятьсяметодомпростукиванияповерхностибетонамолоткомноминальноймассой200граммирегистрацииучастков,которыепризондированиипоказываютпустоты.Наплоскихучасткахбетонаповерхностьдолжназондироватьсяприблизительнона300ммотцентравовсехнаправлениях.Настолбах,балкахилидругихподобныхэлементахснаружнойповерхностьюширинойменее300ммкаждаяпередняяповерхностьдолжназондироватьсяпоблизостискраемилисугломприблизительнов300ммотцентравдольэлемента.Припроведенииопределенияплощадизондированныхпустот,ихстепеньдолжнаопределятьсяспомощьюместногозондирования,зондированиееепериферииотмечаетсянаповерхностиэлемента,аместоположениеистепеньрегистрируютсяначертежах.

应通过使用200克标称质量的大锤敲击混凝土表面进行水深测量,并记录空心震声区的位置。

在混凝土平整区域,应在表面每个方向大约300毫米中心测深。

在支柱、横梁或表面小于300毫米宽度的其他类似构件,每个面应沿部件在靠近各自边缘或拐角点大约300毫米中心的位置测深。

检测到空心震声区的,应通过局部测深确定其范围,并在其外围在部件表面做标记,并在图纸上记录位置和范围。

ГИсследование,проводимоеинструментомдляисследованиятолщинызащитногослоя

钢筋深度表测量

Исследованиетолщинызащитногослоядолжнопроводитьсясприменениемметодовиоборудования,какописываетсявГОСТ22904-93«

Конструкциижелезобетонные.Магнитныйметодопределениятолщинызащитногослоябетонаирасположенияарматуры»

ВS1881часть204.Наплоскихэлементахопределяетсярасположениеарматурыснаименьшейтолщинойзащитногослоя.Головкаприбора,измеряющеготолщинузащитногослоя,должнадвигатьсяпоперекповерхностибетонавдольлиниивнапр

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2