初中文言文集锦一文档格式.docx

上传人:b****3 文档编号:6469658 上传时间:2023-05-06 格式:DOCX 页数:32 大小:47.38KB
下载 相关 举报
初中文言文集锦一文档格式.docx_第1页
第1页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第2页
第2页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第3页
第3页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第4页
第4页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第5页
第5页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第6页
第6页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第7页
第7页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第8页
第8页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第9页
第9页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第10页
第10页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第11页
第11页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第12页
第12页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第13页
第13页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第14页
第14页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第15页
第15页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第16页
第16页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第17页
第17页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第18页
第18页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第19页
第19页 / 共32页
初中文言文集锦一文档格式.docx_第20页
第20页 / 共32页
亲,该文档总共32页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

初中文言文集锦一文档格式.docx

《初中文言文集锦一文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中文言文集锦一文档格式.docx(32页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

初中文言文集锦一文档格式.docx

“本领全部都教给你了,只是你使用得不恰当。

大凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。

现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面。

不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去调马呢?

这就是您为什么会落后的原因了。

启示 赵襄王同王子期赛车,在三次的比赛中,都没有超过王子期。

赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。

问题在于青之所以能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。

赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边。

这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。

水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。

赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。

这则寓言故事告诫人们,做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违。

做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的智能得以充分发挥,取得好的成绩。

《刘宣苦读成才》

【原文】 景泰①间,吉安刘公宣②代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。

公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。

未几,发解及第③……。

取解时,刘文恭公铉④主试,讶其文,谓必山林老儒之作,及启封,乃公也,人方识公,而文恭知人之名益著。

(焦竑《玉堂丛语》)

【注释】①景泰:

明代宗朱祁钰年号。

  ②刘公宣:

即刘宣。

  ③发解及第:

(刘宣参加科举考试)发榜考中了解元。

  ④刘文恭公铉:

即刘铉,下文中的“文恭”也同。

  ⑤讶(其文):

感到惊奇。

  ⑥为(卫使畜马):

替。

  ⑦未几:

没有多久;

很快。

  ⑧谓:

说。

  ⑨必(山林老儒之作):

一定。

【译文】明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,白天晚上都在厩中读书,卫使开始不知道。

刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的能力感到惊异,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣很好了,不久,刘宣发榜考中了解元。

会试时,刘铉主持考试,对他的文章很惊讶,认为这必定是饱读诗书的老儒生的作品,等到启封时,才知道是刘宣的文章,人们才认识了刘宣,刘铉识人的名声也更加大了。

【例题】

  1.选出下列句中加点词语的意思理解有误的一项。

(2分)答案:

c

  A.以语使(告诉)

  B.讶其文(感到惊奇)

  C.谓必山林老儒之作(做法)

  D.使乃优遇之(他,指刘宣)

  2.用一个短语或一句话分别评价文中刘宣,卫使,刘铉三个人物

  答案:

刘宣:

苦读成才

  卫使:

爱惜人才

  刘铉:

慧眼识才

  3.翻译下面句子,补上省略的成分。

(2分)

  昼夜读书厩中,使初不知也。

(刘宣)昼夜在马厩中读书,卫使开始不知道。

  4.解释下列加点字。

(4分)

  

(1)师异之答案:

(惊奇,诧异)

(2)人方识公答案:

(才)

《王安石待客》

原文  王安石在相位,子妇之亲

(1)萧氏子

(2)至京师(3),因谒(4)公,公约之饭。

翌日(5),萧氏子盛服而往,意为公必盛馔(6)。

日过午,觉饥甚而不敢去(7)。

又久之,方(8)命坐,果蔬(9)皆不具(20),其人已心怪之(10)。

酒三行(11),初供胡饼两枚,次供猪脔(12)数四,顷即供饭,旁置(13)菜羹而已。

萧氏子颇骄纵,不复下箸(14),惟啖(15)胡饼中间少许,留其四徬。

公取自食之,其人愧甚(16)而退。

注释

(1)子妇之亲:

儿媳妇家的亲戚。

(2)萧氏子:

萧家的一个儿子。

  (3)京师:

京城。

(4)谒:

拜见。

  (5)翌日:

第二天。

(6)馔(zhuà

n):

准备食物。

  (7)去:

离开。

(8)方:

才。

  (9)果蔬:

泛指菜肴。

(10)心怪之:

心里感到奇怪。

  (11)酒三行:

指喝了几杯酒。

(12)脔(luá

切成小块的肉。

  (13)置:

放置。

(14)箸:

筷子。

  (15)啖:

吃。

(16)甚:

很,非常,表示程度深。

(17)饭:

饭食。

(18)方:

刚才。

(19)盛(sheng):

很,非常,及

(20)具:

具备,完毕

翻译  王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城,拜见王安石。

王安石请他吃饭。

第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀。

到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去。

又过了很久,王安石才下令入座。

菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到奇怪了。

喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。

一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。

萧氏子很骄横放纵。

不再拿起筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。

王安石把剩下的四边取来自己吃,萧氏子感到很惭愧,便回去了。

  【文言知识】 说“颇”。

“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。

这往往要随上下文决定它的含义。

上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。

又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。

又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。

启示  不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但似乎是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,即使对方是自己的亲戚他也不失原则,嗤之以鼻。

也主要体现了王安石生活朴素,作风简朴,节约,不铺张浪费。

王安石简介

  王安石(1021-1086)字介甫,晚号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公,世称临川先生。

抚州临川人,北宋杰出的政治家、思想家、文学家、大诗人,唐宋古文八大家之一。

他出生在一个小官吏家庭。

父益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。

安石少好读书,记忆力强,受到较好的教育。

庆历二年(1042年)登杨镇榜进士第四名,先后任淮南判官、鄞县知县、舒州通判、常州知州、提点江东刑狱等地方的官吏。

治平四年(1067年)神宗初即位,诏安石知江宁府,旋召为翰林学士。

熙宁二年(1069年)提为参知政事,从熙宁三年起,两度任同中书门下平章事,推行新法。

熙宁九年罢相后,隐居,病死于江宁(今江苏南京市)钟山,谥文。

被列宁誉为是“中国十一世纪改革家”。

宋神宗时宰相。

创新法,改革旧政,世称王荆公。

文学上的主要成就在诗方面,词作不多,但其词能够“一洗五代旧习”,境界醒豁。

今传《临川先生文集》、《王文公文集》。

  王安石,生于天禧五年(西元1021年),卒于元祐元年(西元1086年),字介甫,晚号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公,世称临川先生。

宋临川人(现为抚州东乡县上池自然村人),汉族。

北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。

在北宋文学中具有突出成就。

其诗“学杜得其瘦硬”,长于说理与修辞,善用典,风格遒劲有力,警辟精绝,亦有情韵深婉之作。

著有《临川先生文集》。

庆历二年(1042年)登杨寘榜进士第四名,先后任淮南判官、鄞县知县、舒州通判、常州知州、提点江东刑狱等地方的官吏。

熙宁九年罢相后,隐居,病死于江宁(今江苏南京市)钟山,谥号“文”。

其政治变法对宋初社会经济具有很深的影响,已具备近代变革的特点,被列宁誉为是“中国十一世纪最伟大的改革家”.

《怪哉》

历史典故  这一传说见《太平广记》卷四七三引《东方朔传》。

据说汉武帝在路上遇见这种虫,不认识是什么,就问东方朔。

东方朔说,这种虫是秦朝冤死在牢狱里的老百姓的化身,是忧愁化成的,放在酒里就会溶解。

这种说法是不科学的。

“怪哉”的意思是“稀奇啊”。

  汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。

帝乃使东方朔视之,还对曰:

“此虫名怪哉。

昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:

‘怪哉怪哉!

’盖感动上天,愤所生也,故名怪哉。

此地必秦之狱处。

”即按地图,信如其言。

上又曰:

“何以去虫?

”朔曰:

“凡忧者,得酒而解,以酒灌之当消。

”于是使人取虫置酒中,须臾糜散。

译文  汉武帝有一次到甘泉宫去,在路上看到一种虫子,是红色的,头、眼睛、牙齿、耳朵、鼻子都有,(但)随从都不知道那是什么东西。

(于是)汉武帝就把东方朔叫来,叫他辨认(这是什么),东方朔回答:

“这虫名叫‘怪哉’。

(因为)从前秦朝时关押无辜,平民百姓都愁怨不已,仰首叹息道:

‘怪哉!

怪哉!

’百姓的叹息感动了上天,上天愤怒了,就生出了这种虫子,它名叫‘怪哉’。

此地必定是秦朝的监狱所在地方。

”武帝就叫人查对地图,果然(是这样)。

武帝又问;

“那怎么除去这种虫子呢?

”东方朔回答:

“凡是忧愁得酒就解,所以酒灌这种虫子,它就会消亡。

”因此武帝叫人把虫放在酒中,一会儿,虫子果然靡散了。

辨析  《四库全书总目提要》卷一百四十,《鉴戒录》条下曾云:

“蜀何光远撰。

东方朔辨怪哉虫事(案:

小说已佚,此条见《太平广记》四百七十三),已为附会”。

这里提到的“小说”,当为南梁殷芸编纂的《小说》,虽然早佚,但我们却能看到辑本。

除鲁迅、余嘉锡外,周楞伽也有辑本。

在周楞伽辑本中,“怪哉”故事本自《说郛》,原注为“出朔传”,我估计是指《东方朔别传》:

武帝幸甘泉宫,驰道中有虫,赤色,头目牙齿耳鼻悉尽具,观者莫识。

帝乃使朔视之,还对曰:

“此‘怪哉’也。

昔秦时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:

‘怪哉怪哉’!

盖感动上天,愤所生也,故名‘怪哉’。

”即按地图,果秦故狱。

又问:

“凡忧者得酒而解,以酒灌之当消。

”于是使人取虫置酒中,须臾,果糜散矣。

(《殷芸小说》卷二第60条,上海古籍出版社1984年初版)

历史记载

详解  庶:

名词,百姓,平民。

例如,《左传?

昭公三十二年》:

“三后之姓,于今为庶,王所知也。

(三后:

夏、商、周三代帝王。

)唐?

杜甫《丹青引》:

“将军魏武之子孙,于今为庶为清门。

”又如,庶黎(平民,百姓);

庶女(平民的女儿);

庶萌(众民,百姓)。

这个“怪哉”故事,是东方朔故事的极品之一,由此可见,其编纂者殷芸着实了得。

周楞伽辑注《殷芸小说》前言引《南史》等,说他“性情洒脱,不拘细节”,从这则小品看,殷芸还有难得的想象力,超群的讽刺力,才能把它编写得这么精彩。

或许,正缘于此,它在多次在别的书中出现吧。

目前,我搜集到的仅这五种版本:

1.汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,……帝乃使东方朔视之,还对曰:

“此虫名怪哉,昔时拘系无辜,……此地必秦之狱处。

……取虫置酒中,须臾糜散。

(《太平广记》卷第四百七十三,出《小说》)2.东方朔别传曰:

武帝幸甘泉,长平阪道中有虫覆地,如赤肝。

朔曰:

“必秦狱处也。

夫愁者,得酒而解。

”乃取虫置酒中,立消麋。

赐帛百匹。

后属车上盛酒,为此故也。

(《太平御览》卷八百一十八·

布帛部五)3.东方朔别传曰:

武帝幸甘泉,长平坂道中有虫,赤如肝,头目口齿悉具,先驱驰还以报,上使视之,莫知也,时朔在属车中,令往视焉,朔曰:

此谓怪气,是必秦狱处也,上使按地图,果秦狱地,上问朔何以知之,朔曰:

夫积忧者,得酒而解,乃取虫置酒中,立消,赐朔帛百匹,后属车上盛酒,为此也。

(《艺文类聚》卷七十二·

食物部,《太平御览》卷八百四十五·

饮食部三亦引,辞稍异)4.《郡国志》曰:

雍州咸阳县北十五里长平坂,汉武帝幸甘泉,驰道有虫覆地,赤如生肝。

问东方朔,朔曰:

“秦狱地冤气也。

臣闻酒能消愁。

”以酒浇之,果销矣。

(《太平御览》卷五十三·

地部十八·

阪)5.《广五行记》曰:

汉武帝幸甘泉宫,驰道中有虫,赤色头,目鼻尽具。

观者莫识,帝使东方朔视之,对曰:

“此秦时拘系无辜,众庶愁死,咸仰首叹曰怪哉,故明逯哉。

此必秦之狱处。

”朔又曰:

“凡忧者得酒而解,以酒沃之当消。

”於是取虫致酒中,须臾糜散。

(《太平御览》卷九百四十四·

虫豸部一)其中,第一种本《小说》,字词差异不大。

第二、三种皆本《东方朔别传》,彼此却有些差异:

前者说“有虫覆地”,后者不提“覆地”二字;

前者说“夫愁者”,后者说“夫积忧者”。

第四种所本的《郡国志》,大概是晋司马彪《续汉书》中的《郡国志》。

如此,是书对“怪哉”的记载要比《异苑》早多了。

第五种所本的《广五行记》,不知何人所撰,文字比以上各种都要文一些。

《太平广记》卷第二百二十有一篇《异疾绛州僧》,亦引自是书,全文如下:

永徽中,绛州有一僧病噎,都不下食。

如此数年,临命终,告其弟子云:

“吾气绝之后,便可开吾胸喉,视有何物,欲知其根本。

”言终而卒。

弟子依其言开视,胸中得一物,形似鱼而有两头,遍体悉是肉鳞。

弟子致钵中,跳跃不止。

戏以诸味致钵中,虽不见食,须臾,悉化成水。

又以诸毒药内之,皆随销化。

时夏中蓝熟,寺众于水次作靛,有一僧往,因以少靛致钵中,此虫恇惧,绕钵驰走,须臾化成水。

世传以靛水疗噎疾。

永徽乃唐高宗李治年号(永徽元年为650年),此书又被《广记》征引,必为唐人作品。

从这篇《异疾绛州僧》看,文笔同样不畅。

绛州僧胸中物惟靛可化的情节,与酒消怪哉的情节类似,说不定该书专收药水治病之事呢。

现在,就以最早的《郡国志》为本,看“怪哉”故事后来是怎么变化的:

《郡国志》曰:

阪)

  从这里,居然看不到“怪哉”的名字,自然也没有仰首叹怪哉的描写,讽刺艺术效果大打折扣,也不知原文是否真就没有。

“长平坂”,在《殷芸小说》、《广五行记》中都找不到;

“虫覆地,赤如生肝”的细节,则被《殷芸小说》、《广五行记》简化或改写:

《殷芸小说》仅说“有虫,赤色”,更加晚出的《广五行记》说“有虫,赤色头”,认为“怪哉”只有头部才是红色的,“赤如生肝”这样的话,自是不能提起——可见,到了唐朝,这条小虫便褪色了。

“覆地”、“赤如生肝”的细节,还有“长平坂”,在《太平御览》卷五十三所引《东方朔别传》中却一应俱全。

据此,《东方朔别传》的大致创作时间至少可以猜出来了:

必在南梁之后:

因为是书中的“怪哉”故事属“集成本”。

周楞伽辑注《殷芸小说》卷二第58条注云:

“查《隋书·

经籍志》有《东方朔传》八卷”;

我查《旧唐书》“志第二十六”(电子版)亦有《东方朔传》八卷,如果这就是《东方朔别传》,大约是隋人所作。

然而,《东方朔别传》虽将二书“集成”,却没能做到“聚珍”,将殷芸原创的“咸仰首叹”说舍弃了,实在不懂艺术。

更差劲的是,《续汉书·

郡国志》中的“酒能消愁”,殷芸改编扩充的“忧者得酒而解”,竟然被《东方朔别传》变做“夫积忧者,得酒而解”,简直神韵全无。

《续汉书》为晋书,去三国未远,“何以解忧,唯有杜康”句,犹然在耳,就算司马彪无此意,殷芸也将这个诗意点化出来了,改成“夫积忧者”,罗嗦且乏味,其实不必。

总的来说,殷芸的改编最棒,立意更高,文笔更好,趣味性也大大加强了。

想一想,一条全身通红,眼、耳、鼻、口皆全,还生着牙齿的虫子多有趣,又多么令人同情!

而且,这也是一条非常“合理”的虫子:

全身通红,显然是血所凝成,影射皇帝的嗜杀(未必就是秦始皇);

有眼有耳,可以观,可以听(看来听来的都是暴行);

有口有牙,然后可以叹,可以言(除“怪哉”外无话可说,可知怨之深),可以饮。

《东方朔别传》一书却将“头目牙齿耳鼻悉尽具”精简为“头目口齿悉具”,虽多了个“口”字,也属多余:

口若不存,牙何以附?

也许,原文不是如此写法。

《郡国志》中“以酒浇之,果销矣”的收束法,言简,且有余味,也很浪漫。

《殷芸小说》中的“取虫置酒中”,实属蛇足,弄得像泡药酒似的,《东方朔别传》却要采用,笨。

《东方朔别传》里,也有原创,即末尾的“赐朔帛百匹,后属车上盛酒,为此也”,这个才有点意思。

注释

  “识”认识,知道

  “对”就是回答的意思。

  “咸”全、都。

  “信”果然,确实、的确的意思。

  “去”去除。

  “以”使用,用。

  “幸”临幸。

  “拘系”拘押,关押。

  “庶”庶民,百姓。

  “按”查看。

  “信”的确,确实。

  “故”旧的。

[名家引用

  关于《从百草园到三味书屋》中的怪哉

  鲁迅在《从百草园到三味书屋》中曾写道东方朔认识“怪哉”这种虫,因为好奇,想知道究竟,便问先生:

“怪哉”这种虫是怎么回事?

先生不予回答。

“怪哉”是否含有更深的意味?

  鲁迅小时候不知从哪里听到这则传说,很有深入研究的兴趣,进了三味书屋以后,他向寿镜吾老先生提出的第一个问题便是:

“先生,‘怪哉’这虫,是怎么一回事?

  寿老先生方正可掬,对于这类无稽之谈,自是不屑一顾。

不过,寿老先生的态度和本文无关,这里只是想借用“怪哉”二字,表达自己的一点阅读感受。

  另一方面,讽刺当时腐朽的教育,从那个私塾老头的丑态也体味的出这种意味。

  东方朔话“怪哉”含有更深的意味:

劝汉武帝要善待百姓。

《司马光好学》

又名:

司马光苦读

  选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》

导读本文讲述的是司马光勤奋读书的故事,司马光的读书经验对我们是很有启发的。

  补充:

与“独下帷绝篇”有相近意思的成语是:

韦编三绝

原文

  司马温公幼时,患①记问不若②人。

群居讲习,众兄弟既成诵,游息③矣;

独下帷绝编,迨④能倍诵⑤乃⑥止。

用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。

温公尝⑦言:

“书不可不成诵。

或⑧在马上,或中夜不寝时,咏⑨其文,思其义,所得多矣。

  本文选自《三朝名臣言行录》

  司马温公:

即司马光,北宋政治家、史学家,司马光死后被封以“温国公”的称号,故称司马温公。

  既:

已经。

  下帷:

原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。

这里借此指读书专心。

  绝编:

据《史记·

孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编牛筒的牛皮绳子被多次折断),这里借此指指勤奋读书。

  ①患:

担忧。

  ②若:

如。

  ③游息:

玩耍休息。

  ④迨:

至,到。

  ⑤倍诵:

“倍”通“背”,“背诵”的意思。

  ⑥乃:

  ⑦尝:

曾经。

  ⑧或:

有时

  ⑨咏:

吟咏。

译文

  司马温公小时候,担心记知识比不上别人。

一大群人住在一起,一同学习、讨论,他的很多兄弟已经能够背诵,在玩耍休息了;

唯独司马光在专心、刻苦地读书,到能够十分流利地背诵才停止。

用的力气多,收到的功效就非常长远,他所精读和背诵的书,就能够一生都不遗忘。

司马温公曾经说过:

“读书不能够不背诵,有时在马背上,有时在半夜不能入睡的时候,朗读文章,思考它的意义,得到的读书的收获就会很多。

阅读提示

  本文记叙了司马光勤奋苦学的故事,尤其是“书不可不成诵”、“咏其文、思其义,所得多矣”等观点,确立学习的准则。

要学习司马光那样勤奋苦学的精神。

  全文主旨句:

书不可不成诵。

  文中“独下帷绝编”意思是只有司马光独自苦读。

我们学过一个类似的成语也是形容读书勤奋,这个成语是“韦编三绝、悬梁刺股、凿壁借光、昼耕夜诵”等等。

任选1个。

启示(关于好学的。

)读书要多读。

  读书不管在什么时候都是可以去读的,要合理安排时间。

《王冕僧寺夜读》

  王冕僧寺夜读选自《宋学士文集》

  王冕者,诸暨

(1)人。

七八岁时,父命牧

(2)牛陇上,窃(3)入学舍,听诸(4)生诵书;

听已,辄(5)默记。

暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊(6)。

父怒挞(7)之。

已而复如初。

母曰:

“儿痴(8)如此(9),曷(10)不听其所为?

”冕因去(11),依僧寺以居。

夜潜(12)出,坐佛膝上,执策(13)映长明灯(14)读之,琅琅达旦(15)。

佛像多土偶,狞恶可怖(16);

冕小儿,恬(17)若不见。

  安阳(18)韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒.性卒,门人事冕如事性。

时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思还故里,冕买白牛架母车,自被古冠服随车后。

乡里儿竟遮道讪笑,冕亦笑。

  

(1)诸暨:

县名,今属浙江省

  

(2)牧:

放牧牲畜

  (3)窃:

偷偷地

  (4)诸;

许多

  (5)辄:

总是(常常)、就

  (6)蹊田:

践踏田地,指踩坏了庄稼

  (7)挞:

用鞭子、棍子等打人

  (8)痴:

此指入迷

  (9)如此:

这样

  (10)曷:

通“何”,为什么

  (11)去:

离开

  (12)潜:

暗暗地、悄悄地走

  (13)执策:

策通“册”,拿着书

  (14)长明灯:

佛像前昼夜不熄的灯

  (15)达旦:

到早晨,到天亮

  (16)狞恶可怖:

狰狞凶恶,令人害怕

  (17)恬:

安静的样子

  (18)安阳:

古地名,今河南境内

  (19)曰:

说,回答

译文  王冕是诸暨县人。

七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。

听完以后,总是默默地记住。

傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。

有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。

过后,他仍是这样。

他的母亲说:

“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?

”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。

一到夜里,他就偷偷地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。

王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

  安阳的韩信听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生.韩信死了以后,韩信的门人对待王冕像对待韩信一样。

当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。

时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后。

乡里的孩子都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑。

赏析  文章告诉我们:

古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。

这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。

我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

王冕简介

王冕(1287~1359)元代著名画家、诗人、书法家,字元章,号煮石山农、放牛翁、

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2