文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx

上传人:b****3 文档编号:6635655 上传时间:2023-05-07 格式:DOCX 页数:16 大小:28.85KB
下载 相关 举报
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第6页
第6页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第7页
第7页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第8页
第8页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第9页
第9页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第10页
第10页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第11页
第11页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第12页
第12页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第13页
第13页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第14页
第14页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第15页
第15页 / 共16页
文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx_第16页
第16页 / 共16页
亲,该文档总共16页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx

《文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

文言翻译训练附参考答案及常见文言固定句式Word文件下载.docx

他日,则天以问循宪,具以实对,因请以已官让之。

则天日:

卿能举贤,美矣。

朕岂可无一官进贤耶?

乃召见内殿,隔帘与语,嘉贞仪貌甚伟,神采俊杰,则天甚异之。

翌日,拜监察御史。

"

(选自《大唐新语》)

注:

①环堵,四围墙,常形容居屋狭小简陋。

(1)解释加点的字

①以( 

)御史出 

②还次( 

)蒲州驿

(2)翻译加横线的句子

①时人莫之知也。

②咨以其事积时凝滞者。

5、翻译下面一段文言文中加横线的句子。

曾子衣敝衣以耕。

鲁君使人往致邑(给一座城)焉,曰:

“请以此修衣。

”曾子不受。

反,复往,又不受。

使者曰:

“先生非求于人,人则献之,奚为不受?

”曾子曰:

“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。

纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?

”终不受。

孔子闻之,曰:

“参之言足以全其节也。

6、用现代汉语翻译下面…—段文言文。

(5分)

伯乐一过冀州之野,而马群遂空。

夫冀北马多天下,伯乐虽善知马,安能空其群邪?

解之者曰:

“吾所谓空,非无马也,无良马也。

伯乐知马,遇其良,辄取之,群无留良焉。

苟无良,虽谓无马,不为虚语矣。

”(韩愈《送温处士赴河阳序》)

译文:

___________________________________________________________

7、请用直译形式翻译下列短文中的画线句子。

齐伐燕,用田子之谋,通往来,禁侵掠,释其俘而吊其民,燕人皆争归之矣。

燕王患之,苏厉曰:

“齐王非能行仁义者,必有人教之也。

臣知齐王急近功而多猜,不能安受教;

其将士又皆贪,不能长受禁。

请以计中之。

”乃阴使人道齐师,要降者于途,掠其妇人而夺其财,于是降者皆畏,弗敢进。

乃使间招亡民,亡民首鼠,齐将士久欲而惮禁,则因民之首鼠,而言于王曰:

“燕人叛。

”齐王见降者之弗来也,果大信之,下令尽收拘降民之家。

田子谏,不听。

将士因而纵掠,燕人遂不复思降齐。

①释其俘而吊其民

_________________________________________________________

②臣知齐王急近功而多猜,不能安受教

③乃阴使人道齐师,要降者于途

④齐将士久欲而惮禁

⑤果大信之,下令尽收拘降民之家

8、阅读下面一段古文,翻译其中的画线文句。

昔齐桓公出,见一故墟而问之。

或对日:

“郭氏之墟也。

”复问:

“郭氏曷为墟?

”曰:

“善善而恶恶焉。

”桓公曰:

“善善恶恶乃所以为存,而反为墟,何也?

“善善而不能用,恶恶而不能去。

彼善人知其贵已而不用,则怨之;

恶人见其贱己而不好,则仇之。

夫与善人为怨,恶人为仇,欲毋亡,得乎?

”(桓谭《新论》)

(1)郭氏曷为墟(2分)

译为:

___________________________________________

(2)彼善人知其贵己而不用,则怨之。

(3分)

__________________________________________________

9、阅读下面一段古文,翻译其中的画线文句。

臧与谷二人,相与牧羊,而俱亡其羊。

问臧奚事?

则持策读书;

问谷奚事?

则博塞(古代的赌博游戏)以游。

二人者事业不同,其于亡羊均也。

(《庄子·

骈拇》)

(1)问臧奚事?

则持策读书?

(2分)

__________________________________________________________________

(2)二人者事业不同,其于亡羊均也(3分)

10、阅读下面一段古文,翻译其中的画线文句。

吕蒙正以宽厚为宰相,(宋)太宗尤所眷遇。

有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。

其弟伺间从容言之,公笑曰:

“吾面不过碟子大,安用照二百里?

”其弟遂不复敢言。

闻者叹服。

盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。

(1)欲因公弟献以求知(2分)

(2)盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也(3分)

11、阅读下面的文言文,把划线的句子翻译成现代汉语。

太宗尝止一树下,曰:

“此嘉树。

”宇文士及从而美之不容口,帝正色曰:

“魏公常劝我远佞人,我不悟佞人为谁,意常疑汝而未明也。

今日果然!

”(《隋唐嘉话》)

①宇文士及从而美之不容口

②魏公常劝我远佞人,我不悟佞人为谁,意常疑汝而未明也。

12、翻译下文中划线的句子。

程福赟(yūn)者,为人沉厚寡言而有勇。

晋出帝时,为奉国右厢都指挥使。

契丹入寇,出帝北征,奉国军士乘间夜纵火焚营,欲因以为乱,福赟身救火被伤,火灭而乱者不发。

福赟以为契丹且大至,而天子在军,京师虚空,不宜以小故动摇人听,因匿其事不以闻。

李殷位次福赟下,利其去而代之,因诬福赟与乱者同谋,不然何以不奏。

出帝下福赟狱,人皆以为冤。

答:

                                   

13、阅读下边一段文言,翻译画线的句子。

公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之。

公仪子不受。

其弟子谏曰:

“夫子嗜鱼而不受者,何也?

”对曰:

“夫唯嗜鱼,故不受也,夫即受鱼,必有下人之色,将枉于法,枉于法,则免于相。

虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给鱼;

”即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。

”此明夫恃人不如自恃也。

14、阅读下列文言语段,将画线语句翻译成现代汉语。

华歆从会稽还都,宾客义故赠遗累数百金,歆皆无所拒,密各题识。

临去,语众人曰:

“本无拒诸君之心,而所受遂多。

念单车远行,将无以怀璧为罪,愿为之计。

”众乃各留所赠。

(1)歆皆无所拒,密各题识。

(2)本无拒诸君之心,而所受遂多。

(3)众乃各留所赠。

15、阅读下面文言语段,将画线语句翻译成现代汉语。

宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。

献玉者曰:

“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。

”子罕曰:

“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。

不若人有其宝。

”稽首而告曰:

“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。

”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。

(1)_________________________________________________

(2)_________________________________________________

(3)_________________________________________________

翻译下列常见文言固定结构

1、诚……则……2、得以:

3、俄而:

4、而况:

5、而已:

6、否则:

7、何乃:

8、何其:

9、既而:

10、既……且……11、见……于……

12、可得:

13、可以:

14、乃尔:

15、且夫:

16、然而:

17、然则:

18、是故:

19、是以:

20、庶几:

21、虽然:

22、所谓:

23、所以:

24、往往:

25、唯……是……26、为……所……

27、未尝:

28、谓……曰……29、谓之:

30、无几何:

31、无虑:

32、毋宁,无宁:

33、无所:

34、无以……为:

35、无以:

36、无庸:

37、无由:

38、相率:

39、相与:

40、向使:

41、一何:

42、一切:

43、以故:

44、以……故……

45、以是:

46、以……为……47、以为:

48、以至于:

49、因而:

50、有所:

51、有以:

52、于是:

53、之谓:

54、之于:

55、至于:

56、自非:

57、何以……?

58、何所……?

59、奈何……?

60、如……何?

奈……何?

61、孰与……?

62、安……乎?

63、独……耶?

64、何为……?

65、何……哉?

66、何……为?

67、何……之有?

68、如之何……?

69、独……哉?

70、何其……也!

71、直……耳!

72、……何如哉?

73、无乃……乎?

74、得无……乎?

75、……庶几……欤?

76、与其……孰若……?

77、其……其……也……?

文言句式的掌握直接影响着文言句子的翻译和文章的理解。

希望能在这察漏补缺中有所裨益。

下面有一些针对练习:

一.翻译下列句子

1.巫妪、三老不来还,奈之何?

《西门豹治邺》

2.得无楚之水土使民善盗耶?

《晏子春秋•晏子使楚》

3.若辈得无苦贫乎?

(《记王忠肃公翱事》)

4.不为者与不能者之形,何以异?

(《孟子•庄暴见孟子》)

5.求剑若此,不亦惑乎?

(《吕氏春秋察今》)

6.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?

(《史记•鸿门宴》)

二.辨析下列句子的类型

1.蚓无爪牙之利,筋骨之强。

(《劝学》)

2.今成皋、陕西大涧中,立土劝及百尺,迥然耸立,亦雁荡具体而微者。

(《雁荡山》)

3.虽才高于世,而无骄尚之情。

(《张衡传》)

4.村中少年好事者,驯养一虫,自名“蟹壳青”。

《促织》

5.残贼公行,莫之或止;

大命将泛,莫之振救。

(《论积贮疏》)

6.譬若以肉投馁虎,何功之有哉?

(《信陵君窃符救赵》)

7.大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?

(《五人墓碑记》)

8.乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕。

(《赤壁之战》)

9.八人即不能无佣作之助,是不下十人矣《治平篇》

10.“刘备天下枭雄。

”(《赤壁之战》)

11.故内惑于郑袖,外欺于张仪。

(《史记.屈原列传》)

12.善哉,祁黄之论也!

文言文常见固定句式汇集:

1.无以,无从,译为“没有用来……的办法”。

例:

故不积跬步,无以至千里;

不积小流,无以成江海。

(《劝学》)——因此不积累半步一步,就无法达到千里之外;

不汇集细微的水流,就无法形成江海。

2.……,抑……,译为“是……,还是……”或“……,或者……”。

例:

抑本其成败之迹,而皆自于人欤?

(《伶官传序》)——或者考察其成败的事迹,不都是由于人事所决定的吗?

3.有所,译为“有……的”。

(人、物、事)

死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

(《鱼我所欲也》)——死也是我厌恶的,(但是我)厌恶的还有比死更严重的,所以祸患(也)有(我)不躲避的。

4.无所,译为“没有……的”。

质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死。

(《指南录后亭》)——天刚亮,在竹林里躲避哨后,(碰到)几十名巡逻的骑兵,几乎没法逃脱而死。

5.如何、奈何、若何,译为“把……怎么办呢?

”“对……怎么样呢?

”,如果之间没有插入名词、代词和词组,则译为“怎么,怎么样,怎么办”。

有询问怎么处理的意思。

“今者出,未辞也,为之奈何?

”(《鸿门宴》)——(沛公说:

)“现在出来了,没有告辞,对这怎么办呢?

6.如……何,译为“对……怎么办”。

如太行、王屋何?

(《愚公移山》)——对太行、王屋怎么办?

7.奈……何,译成“把……怎么办”。

三老不来还,奈之何?

(《西门豹冶邺》)——三老不回来,把他们怎么办?

8.是故,是以,译为“因此,所以”。

故无贵无贱,无长无少,道之所有,师之所存也。

(《师说》)——因此,无论(身份)高贵还是低贱,无论年龄大还是小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

9.所以,译为“用来……的”、“……原因”、“……的方法”。

臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

(《廉颇蔺相如列传》)——我们离开父母亲属来侍奉您的原因,只是仰慕您的崇高品德。

10.不亦……乎,译为“不也是……吗?

“学而时习之,不亦说乎?

有朋自远方来,不亦乐乎?

人不知而不愠,不亦君子乎。

”(《论语》)——(孔子说:

)“学习并且经常温习所学知识,不也是高兴的吗?

有志同道合的朋友从远方来,不也是快乐的吗?

别人不理解自己,自己也不生气,不也是有道德的人吗?

11.有以……,无以……,译为“有可以拿来……的”,“没有可以拿来……的”。

例1:

吾终当有以活汝。

(《中山狼传》)——我总会有可以拿来使你活下去的办法。

例2:

军中无以为乐。

(《鸿门宴》)——军营里没有可以用来作乐的东西。

12.庸……乎,译为“哪……呢?

吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

(《师说》)——我以道理为师,哪管他年龄比我大(还是)比我小呢?

13.其……乎(邪),译为“难道……吗?

其真无马邪?

其真不知马也。

(《马说》)——难道真的没有千里马吗?

是他们真的不知道千里马啊!

14.得无……一乎,得无……耶,译为“恐怕……吧”或“莫非……吧”。

若翁廉,若辈得无苦贫乎?

(《记王忠肃公翱事》)——一你们的老人很廉洁,你们恐怕不免穷困吧?

15.无乃……乎(与),译为“恐怕……吧”。

例:

无乃尔是过与?

(《论语》)——恐怕是你们的过错吧?

16.……之谓也,其……之谓也;

其……之谓乎,译为“说的就是……啊!

”“大概说的就是……吧”。

谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。

——民谚中说的“嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷”,大概就是说的虞国与虢国的关系吧。

17.孰与,以……孰,译为“跟……比较,哪一个……”;

孰若,译为“哪里比得上”。

公之视廉将军孰与秦王?

(《廉颇蔺相如列传》)——你们看廉将军和秦王比,怎么样呢?

18.然则,译为“既然如此,那么”。

是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?

(《岳阳楼记》)——这样做官也担忧,不做官也担忧,既然如此,那么什么时候才能快乐呢?

19.有……者,译为“有个……人”。

邑有成名者,操童子业,久不售。

(《促织》)——县里有一个叫成名的人,读书考秀才,但是多次没有考中。

20.与其……孰若(无宁)……,翻译为“与其……,哪如……,哪里比得上(不如)……”。

与其坐而待亡,孰若起而拯之。

(《冯婉贞》)——与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们村庄?

21.能无……乎,译为“怎么不……呢”。

信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?

(《屈原列传》)——诚信却被怀疑,忠心却被诽谤,怎能不怨愤呢?

22.(而)况……乎,译为“何况……呢”或“又何况……呢”。

今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!

(《石钟山记》)——现在把钟和磬放入水中,即使有大风大浪也不能使它发出声响,又何况是石头呢!

23.安能、何能、何得,这三种固定结构一般译为“怎么能”。

安能摧屑折腰事权贵,使我不得开心颜!

(《梦游天姥吟留别》)——怎么能让我低头弯腰去侍奉权贵,叫我不能开怀展笑颜!

其妻日:

“君美甚,徐公何能及君也?

”(《邹忌讽齐王纳谏》)——他的妻子说:

“您漂亮极了,徐公怎能比得上您呢!

”剥丝,层层深入。

常见文言语气:

1.推测语气

……得无……

这个词组表示对某种情况的推测。

“得无”也常写作“得勿”、“得亡”。

翻译为“莫不是”或“该不会”。

例如:

日食饮得无衰乎?

(《后汉书•庞萌传》)

翻译为:

每日的饮食莫不是减少了吧?

(意思就是可能减少了。

2.疑问语气

如……何奈……何若……何

这是三个表示相同的疑问语气,可以翻译为“把……怎么样”,“对……怎么办”,或“怎么对待……”。

以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?

(《愚公移山》)

把太行、王屋怎么样呢?

……何(胡)以……

何以是以何的倒装。

意思是用什么、拿什么、凭什么,表示疑问。

国胡以相恤?

国家拿什么来救济(灾民)呢?

吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?

我们君王大概没有疾病吧,(不然)凭什么能够奏乐呢?

3.反问语气

不亦……乎

亦是副词,用来加强反问语气。

翻译为“不……吗”或“难道不……吗”

学而时习之,不亦乐乎?

《论语》

难道不是令人高兴的事吗?

何(奚)……为?

为是表反问的语气词。

翻译为“哪儿用得着……呢”或“要……干什么呢”

秦则无礼,何施之为?

翻译:

还要报答干什么呢?

答案

1、流星坠落地上,树木作响,国都里的人都很恐慌。

说:

这是什么?

没什么。

这是天地、自然界发生的变化,是自然界出现的特殊现象。

国都的人认为它奇怪,以为灾难是可以理解的,可是害怕就不对了。

太阳、月亮出现亏缺,刮风下雨不合时节,偶然出现流星坠落,这种现象没有哪个时代不曾经出现过。

(答案参考划线句)

2、

(1)墨子生耕柱子的气,耕柱子说:

“难道我没超过别人吗?

(2)“我将要到太行山去,要驾着马或牛车,如果是你,你将赶什么去呢?

”(满分5分。

答案要点:

①怒:

生气,译为批评、责备亦可。

②逾:

超过。

③之:

到,去。

④“子将谁驱”是倒装句。

每个翻译要点1分。

句子不通顺减1分。

3、①仲舒虽精,亦时解休:

仲舒即使精神专注,有时也要松弛和休息。

(3分)②存道以亡身:

思考义理而达到忘我的程度。

4、(5分)

(1)①凭借……身份 

②临时驻扎或住宿(1分) 

(2)①当时的人没有了解他的。

(2分) 

②用那些积累下来的难办的事(向他)咨询。

5、即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?

最终还是没有接受。

孔子听到这件事后,说:

“曾参的话,(说明他)完全能够保全自己的节操啊!

6、伯乐一经过冀北的原野,马群就空了。

冀北是天下马最多的地方,伯乐虽然擅长相马,怎么能使那里的马群空了呢?

解释的人说:

“我们说的空,不是没有马了,而是没有好马了。

伯乐能识马,一遇到好马就把它挑去,马群里留不下一匹好马。

如果没有了好马,那么就是说没有马,也不算是假话了。

”(本题共5分。

译文首先求“信”,每出现一处明显错误扣1分,扣完为止;

其次求“达”,不通顺者酌情扣1-2分)

7、①释放燕园的被俘者并慰问那些在战乱中失去家园和遭遇不幸的人。

②我知道齐王急于贪图短期功利而又多疑,不会安心接受别人指教。

③于是就暗地里派人诱导齐国的军队在途中拦截投降的燕园人。

④齐国将土早就想抢掠财物但又害怕触犯禁令。

⑤果真非常相信他们的话,就下令全部没收、拘留归降者的财产和家属。

〈5分,每句1分〉

8、(l)郭家为什么变为丘墟?

(“曷”和“为”各1分)

(2)问哪些好人知道他(郭氏)看重自己却不被任用,于是就仇视他(“贵”、“不用”和“怨”各1分;

语句不通顺,酌情扣分)

9、(5分)

(1)(主人)问臧干了些什么?

原来是拿着鞭子在读书

(2)两个人干的事情不同,但他们在丢失了羊这件事情上,却是相同的(语句不通顺,酌情扣分)

10、(5分)

(1)(朝士)想通过吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求得(吕蒙正的)赏识(“因”可译为“通过”,“以”可译为“来”,“知”可译为“赏识”、“重用”等,“献”后省略的“之”必须补出并翻译。

以上四点各为一个得分点,错一处扣1分,扣完2分为止。

语句不通顺,酌情扣分) 

(2)很少嗜好(或:

嗜好很少)并且能够不被外物牵累,(这)是过去的贤人也很难做到

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > PPT模板 > 其它模板

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2