人教版七年级下册课外古诗词复习.docx

上传人:b****4 文档编号:6744023 上传时间:2023-05-10 格式:DOCX 页数:21 大小:48.92KB
下载 相关 举报
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第1页
第1页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第2页
第2页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第3页
第3页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第4页
第4页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第5页
第5页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第6页
第6页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第7页
第7页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第8页
第8页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第9页
第9页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第10页
第10页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第11页
第11页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第12页
第12页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第13页
第13页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第14页
第14页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第15页
第15页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第16页
第16页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第17页
第17页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第18页
第18页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第19页
第19页 / 共21页
人教版七年级下册课外古诗词复习.docx_第20页
第20页 / 共21页
亲,该文档总共21页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

人教版七年级下册课外古诗词复习.docx

《人教版七年级下册课外古诗词复习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版七年级下册课外古诗词复习.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

人教版七年级下册课外古诗词复习.docx

人教版七年级下册课外古诗词复习

七年级下册课外古诗词复习

山中杂诗

吴均(南朝)

山际见来烟,竹中窥落日。

鸟向檐上飞,云从窗里出。

【注释】

①山际:

山与天相接的地方。

②窥(kuī):

从缝隙中看。

③檐(yán):

房檐。

【译文】

  山峰上缭绕着阵阵的岚气云烟,

  竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖。

  鸟儿欢快地在房檐上飞来飞去,

  白白的云儿竟然从窗户里飘了出来。

【赏析】

  这首小诗经单纯白描的手法,展出了一片山村的景象,俨然是一幅绝妙的写生画。

用以形成一种特殊的环境,给人以新鲜的感觉。

用的就是这种格调。

诗歌描写的是诗人住在山中的有趣生活:

山峰环绕,竹木茂盛,鸟在人家的房檐上飞,云彩居然从窗里飘出来。

此幽居荡尽了人间的尘滓,随意而传神地表达了诗人惬意闲适的心情。

  全诗不过短短四句,一句一景,然句句不离“山中”的主题。

烟岚弥漫着山谷,在山峰间飘来荡去,这正是幽静深邃的山中所常见的现象。

落日西沉,只能在竹林的间隙中窥见其脉脉的斜晖,由此可见竹林的茂密青葱,山间的幽趣在首两句中已曲曲传出。

屋檐上的飞鸟来来往往,白云穿窗而过,都说明诗人所居之处地势高峻,而且在茂林修竹之中。

【作者介绍】

  吴均(469~520)南朝梁文学家。

字叔庠。

《山中杂诗》选自欧阳询的《艺文类聚》。

吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。

家事寒微,好学有才,工诗文,颇受沈约赏识。

官奉朝请。

其文善于写景,尤以小品书札见长,文词清拔古朴,时人或仿效其体,称之为“吴均”体。

明人辑有《无朝请集》。

书法自成一体,称谓“吴均体”,开创一代诗风。

在文学方面,他提倡"骈体文"。

好学有俊才,其诗文深受沈约的称赞。

梁武帝天监初,为郡主簿。

天监六年(507)被建安王萧伟引为记室。

后又被任为奉朝请。

因私撰《齐春秋》,触犯梁武帝,被免职。

不久奉旨撰写《通史》,未及成书即去世。

  吴均出生在贫寒家庭,性格耿直,仕途上很不得意。

他勤奋好学,很有才艺。

梁武帝天监初,柳恽任吴兴郡太守时,召他为郡方簿,主管文书簿籍,常一起赋诗、酬唱。

萧伟为建安郡王驻扬州(今南京)时,任命吴均为王府记室,负责文翰书札。

萧伟迁督江州后,吴均被任命为国侍郎、兼府城局。

不久,升任朝奉请。

  吴均想撰写齐史,向梁武帝求借齐帝的<起居注>及群臣行状。

武帝说:

“齐民故事,布在流俗,闻见既多,可自搜访。

”吴均就开始撰写<齐春秋>,他不顾忌讳,记载齐、梁间历史,成稿30卷。

武帝以“其书不实”为由,派人责问,下令焚毁,并免去吴均的官职。

不久,武帝又召见吴均,命他撰写上起三皇,下迄南朝齐代这一段《通史》。

吴均撰成其中“本纪”、“世家”,还剩“列传”未写,因病于梁武帝普通元年(520)逝世。

  吴均善吟,有诗名,诗文有清拔之气。

  吴均的用世之志,在其他方面也有所表露,如其撰写的《宝剑》篇,在描写了宝剑材质的精良之后说:

“寄语张公子,何当来见携”。

很显然,这一精良的宝剑,就是作者对于自己才能的寄托,寄寓着一个怀抱美质,因出身寒微而难于显达的深沉之感。

这种矢志不遇之概,也常随处触发。

如说:

“明哲遂无赏,文华空见沉古来非一日,无事更劳心”《发湘州赠亲故别三首》,在这种不平情绪的抒发中,也反映了当时现实的黑暗。

  吴均长于写景,尤以小品书札见长。

如《与施从事书》和《与顾章书》,分别把安吉青山和石门山(皆属昆铜乡)景物描绘得如诗似画,惟妙惟肖,艺术成就很高,为六朝骈文的著名篇章。

  吴均诗文在当时颇有影响,《梁书》本传载:

“均文体清拔有古气,好事者或效之,谓为‘吴均体’”。

  吴均著作颇多,除上述外,还有注《后汉书》90卷、《庙记》10卷、《十二州记》16卷、《钱塘先贤传》5卷、《续文释》5卷、《文集》20卷。

这些文集,可惜未流传下来。

明人辑有《吴朝请集》。

另有志怪小说《续齐谐记》1卷传世,所写故事曲折生动,人物性格鲜明。

鲁迅《中国小说史略》称:

“其为小说,变卓然可观,唐宋文人都引为典据,阳羡鹅笼之记,尤其奇诡者也。

【全文解析】《与朱元思书》选自《艺文类聚》卷七,是吴均写给朋友朱元思的书信,述说的是行旅的见闻感受。

本文仅是其中的部分节录,原文已散佚不可见。

这是一篇用骈体信札形式写成的写景小品文,描绘了浙江境内富春江自富阳至桐庐一段沿途百里秀丽雄奇的水色山光。

吴均生活在政治黑暗的南北朝时期。

他一生仕途很不得志,梁武帝时,私撰《齐春秋》,书称梁武帝为齐明帝佐命,武帝恶其实录,焚其稿,免其职。

这使他心灰意冷,加之受佛教、道教思想的影响,他萌生了隐居的志趣。

因此,本文并不是纯粹的写景。

文章从行船游江的实见、实闻、实感出发,着重从“异水”和“奇山”两个方面进行描绘,抒发了作者寄情山水、厌弃尘俗的清高思想,表达了对美好大自然的向往之情。

  第一段总写富春江自富阳至桐庐一带的迷人秋景。

作者自叙泛舟悠闲出游,并以“奇山异水,天下独绝”引领全篇,集中表达赞美之情。

下文便分别作具体的描绘。

  第二段分写水之“异”。

用“缥碧”表现富春江的水色,用“千丈见底”、“直视”鱼石夸张地说明水的澄澈、透明。

前四句描写的是流势缓慢处。

后两句充分运用比喻的修辞手法,形象贴切地表现了流势湍急处急流奔泻快如飞箭,波浪迅猛势如奔马,使人惊心动魄,如同亲见。

  第三段分写山之“奇”。

这部分属详写,由景生情,因情明志。

“夹岸高山”六句,从视觉角度来观察、描写富春江两岸险峻的高山。

尤其是拟人手法的运用,使文句显得生动活泼,使高山得以化静为动,使奇山形象具体、饶有情趣。

“泉水激石”六句,则从听觉的角度来摹拟、传达山上泉响、鸟鸣、蝉叫、猿啸等各种美妙动听的声音,简直就汇成了一支优美和谐的大自然交响曲!

远离了尘嚣,淡泊了名利,又置身于如此生机勃发的胜境,于是,在“鸢飞戾天者”四句,作者情不自禁发出这样的感慨:

那些一心为名利极力攀高的人,看到这雄奇的山峰,也就会平息他们那热衷于功名利禄的心;那些整天为世俗事务忙碌的人,看到这幽美的山谷,也会流连忘返。

作者借景巧妙生发感慨,既渲染了奇峰幽谷的巨大魅力,又抒发了对黑暗官场和追求利禄之徒的极大蔑视,也流露了对美好大自然的无限热爱与向往。

作者不愿再多想官场的丑恶,于是在“横柯上蔽”四句,以描写所见“横柯”、“疏条”之景结束全文。

这四句通过描绘明暗交替的近景,给作品增添了清幽淡雅的色彩,作者安乐山林、消极遁世之心可见一斑。

  这篇著名的南朝山水小品,语言清新优美,文字简练利落;文章条理分明,表现角度多样;写景状物生动逼真,抓住特征寓情于景。

文中所绘景致优美,意境幽远,尤其是多种感官的调动,读来使人如临其境,令人悠然神往。

文中句式齐整,以四言为主,多用工整的对偶,又间以六言,使文句整饬匀称,节奏疏宕谐婉,语意转折灵活。

细细品读,韵味十足。

  吴均还工于写景,如一首常为人们传诵的写景小诗:

  山际见来烟,竹中窥落日,

  鸟向檐上飞,云从窗里出。

  _____《山中杂诗三首》

  这首小诗经单纯白描的手法,展出了一片山居的晚暮景象,俨然是一幅绝妙的写生画。

竹里馆

  独坐幽篁①里,弹琴复长啸②。

深林③人不知,明月来相照。

【注释】

  ⑴幽篁(huáng):

幽是深的意思,篁是竹林。

  ⑵啸(xiào):

长声呼啸。

魏晋名士称吹口哨为啸。

  ⑶深林:

指“幽篁”。

  ⑷相照:

与“独坐”对应。

【译文】

  月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。

  竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。

[3]

【作品鉴赏】

  《竹里馆》是唐代大诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。

此诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄,遣词造句简朴清丽,表现了一种清静安详的境界,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。

这首诗写了隐者的闲适生活情趣,这首小诗总共四句。

拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策。

且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。

然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特殊的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随意写去,其实却是匠心独运,妙手回天的大手笔。

  这首诗同样表现了一种清静安详的境界。

前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。

其实,不论“弹琴”还是“长啸”,都体现出诗人高雅闲淡、超拔脱俗的气质,而这却是不容易引起别人共鸣的。

所以后两句说:

“深林人不知,明月来相照。

”意思是说,自己僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照耀自己。

这里使用了拟人化的手法,把倾洒着银辉的一轮明月当成心心相印的知己朋友,显示出诗人新颖而独到的想象力。

全诗的格调幽静闲远,仿佛诗人的心境与自然的景致全部融为一体了。

  诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是:

“幽篁”、“深林”、“明月”。

对普照大地的月亮,用一个“明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯用的陈词。

至于第一句的“篁”与第三句的“林”,其实是一回事,是重复写诗人置身其间的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”两字,不过说明其既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗元《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片既幽且深的茂密的竹林。

这里,象是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰。

  诗中写人物活动,也只用六个字组成三个词,就是:

“独坐”、“弹琴”、“长啸”。

对人物,既没有描绘其弹奏舒啸之状,也没有表达其喜怒哀乐之情;对琴音与啸声,更没有花任何笔墨写出其音调与声情。

  表面看来,四句诗的用字造语都是平平无奇的。

但四句诗合起来,却妙谛自成,境界自出,蕴含着一种特殊的艺术魅力。

作为王维《辋川集》中的一首名作,它的妙处在于其所显示的是那样一个令人自然而然为之吸引的意境。

它不以字句取胜,而从整体见美。

它的美在神不在貌,领略和欣赏它的美,也应当遗貌取神,而其神是包孕在意境之中的。

就意境而言,它不仅如施补华所说,给人以“清幽绝俗”(《岘佣说诗》)的感受,而且使人感到,这一月夜幽林之景是如此空明澄净,在其间弹琴长啸之人是如此安闲自得,尘虑皆空,外景与内情是抿合无间、融为一体的。

而在语言上则从自然中见至味、从平淡中见高韵。

它的以自然、平淡为特征的风格美又与它的意境美起了相辅相成的作用。

  可以想见,诗人是在意兴清幽、心灵澄净的状态下与竹林、明月本身所具有的清幽澄净的属性悠然相会,而命笔成篇的。

诗的意境的形成,全赖人物心性和所写景物的内在素质相一致,而不必借助于外在的色相。

因此,诗人在我与物会、情与景合之际,就可以如司空图《诗品·自然篇》中所说,“俯拾即是,不取诸邻,俱道适往,著手成春”,进入“薄言情悟,悠悠天钧”的艺术天地。

当然,这里说“俯拾即是”,并不是说诗人在取材上就一无选择,信手拈来;这里说“著手成春”,也不是说诗人在握管时就一无安排,信笔所之。

诗中描写周围景色,选择了竹林与明月,是取其与所要显示的那一清幽澄净的环境原本一致;诗中抒写自我情怀,选择了弹琴与长啸,则取其与所要表现的那一清幽澄净的心境互为表里。

这既是即景即事,而其所以写此景,写此事,自有其酝酿成熟的诗思。

更从全诗的组合看,诗人在写月夜幽林的同时,又写了弹琴、长啸,则是以声响托出静境。

至于诗的末句写到月来照,不仅与上句的“人不知”有对照之妙,也起了点破暗夜的作用。

这些音响与寂静以及光影明暗的衬映,在安排上既是妙手天成,又是有匠心运用其间的。

  先看前两句:

“独坐幽篁里,弹琴复长啸。

”篁,竹林也;啸,撮口作声也。

诗人早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活。

正如他自己所说:

“晚年惟好静,万事不关心。

”因而常常独自坐在幽深的竹林之中,弹着古琴以抒寂寞的情怀。

但琴声似乎不足以宣泄郁抑之情,所以长啸一声。

这里借用了一个典故。

据刘义庆《世说新语·栖逸》载:

“阮步兵啸,闻数百步。

”阮步兵即阮籍,他是汉魏时著名的“竹林七贤”之一,他和嵇康等人对当时的封建礼教不满,对统治阶级内部争权夺利不满,时常集于竹林咏怀言志。

阮籍在竹林长啸,声闻数百步,也由此传为美谈。

日本汉诗学者前野直彬、石川忠久精细地指出:

这首诗的前两句,暗用了魏晋之际诗人阮籍闻“苏门之啸”的故事和阮籍《咏怀诗》中的“起坐弹鸣琴”句意。

并指出:

诗人王维独坐幽篁里悠然弹琴,自得其乐,也很像陶潜。

只不过陶潜弹的是无弦琴,而王维弹的则是有弦琴。

王维居竹林之中,效阮籍长啸,以阮籍自比,表现自己对权奸的不满。

竹之品格,叶如箭指,质如坚石,干可断而不可改其直,身可焚而不可毁其节。

诗人独坐幽竹之中,是表示自己具有翠竹一样的气节的。

  再看后两句:

“深林人不知,明月来相照。

”这是进一步渲染那种孤寂的情绪和气氛的。

明月相照,不仅点明坐得久,坐到明月东上,更主要的是想表明惟有天上明月是知己。

明月是高洁之士的象征,它独自放射光辉于青天碧海之中,也像诗人一样。

所以王维引以为知心的“朋友”。

这样写,对描写自然景物也有好处。

深林幽篁使人有暗绿色的联想,有寂寞沉郁的感觉,画面是暗淡的,现在忽然“明月来相照”,使幽暗的竹林,洒上一层银白的色彩,这种变化似乎增添了一股生气,一层诗意,孤寂之感一扫而光,竹林、明月、诗人都融化到静穆和谐的夜色之中了。

  这短短的只有二十个字的诗,有景有情(幽静之景、幽独之情)、有声有色(琴啸之声、林月之色)、有静有动(独坐弹啸)、有实有虚(前两句实写其景,后两句虚写其情),对立统一,相映成趣。

读这首诗,就仿佛是欣赏一幅立体而富于变化的人物风景画,这诗情画意,实为作者之高手妙作。

全诗优美高雅的意境,传达出诗人宁静、淡泊的心情。

【作者简介】王维(701-761)唐代诗人。

字摩诘。

字摩诘,汉族,祖籍山西祁县,唐朝诗人,外号“诗佛”。

今存诗400余首。

王维精通佛学,佛教有一部《维摩诘经》,是维摩诘向弟子们讲学的书,王维很钦佩维摩诘,所以自己名为维,字摩诘。

王维诗书画都很有名,非常多才多艺。

音乐也很精通。

受禅宗影响很大。

原籍祁(今山西祁县),迁至蒲州(今山西永济),晚年居于蓝田辋川别墅。

青少年时期即富于文学才华,擅画人物、丛竹、山水。

公元721年(开元九年)中进士第一,为大乐丞。

因故谪济州司仓参军。

后归至长安,被擢为右拾遗。

安史乱前,累官至给事中。

公元756年(天宝十五载),为安史乱军所获,署以伪官。

两京收复后,降职为太子中允,后官至尚书右丞,故亦称王右丞。

王维诗现存约四百首,最能代表其创作特色的是描绘山水田园等自然风景及歌咏隐居生活的诗篇。

他继承和发展了谢灵运开创的写作山水诗的传统,对陶渊明田园诗的清新自然也有所吸取,使山水田园诗的成就达到了一个高峰。

诗与孟浩然齐名,并称“王孟”,同为盛唐山水田园诗派的代表人物。

晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”。

有《王右丞集》。

峨眉山月歌

李白

峨眉山月半轮秋,

(1)影入平羌江水流。

(2)

夜发清溪向三峡,(3)思君不见下渝州。

(4)

【作者简介】李白(701——762),字太白,自称与李唐皇室同宗,祖籍陇西成纪(今甘肃天水)。

少年时居住在四川,读书学道。

二十五岁出川远游,先后居住在安陆、鲁郡。

在此期间曾西入长安,求取功名,却失意东归;后来奉诏入京,供奉翰林。

不久因受谗言出京,漫游各地。

安史之乱起,为了平叛,加入永王李军幕僚;后来永王为唐肃宗所杀,因受牵连而被流放夜郎。

遇赦东归,投奔族叔当涂(今属安徽)县令李阳冰,不久病逝。

他因写诗而闻名,为当时的人们所激赏,称赞他的诗可以“泣鬼神”。

他以富于浪漫主义色彩的诗歌反映现实,描写山川,抒发壮志,吟咏豪情,因而成为光照古今的伟大诗人。

【注释】

  

(1)峨眉山:

在今四川峨眉山市西南。

  半轮秋:

半圆的秋月,即上弦月或下弦月。

  

(2)影:

月光。

  平羌:

江名,即今青衣江,在峨眉山东北。

  (3)夜:

今夜。

  发:

出发。

  清溪:

指清溪驿,在四川犍为峨眉山附近。

  三峡:

指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,在今四川、湖北两省的交界处。

一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。

  (4)君:

指峨眉山月。

一说指作者的友人。

  下:

顺流而下。

  渝州:

今重庆一带。

[2]

【译文】

  在一个秋高气爽、月色明朗的夜里,我乘着小船,从清溪驿顺流而下。

  月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着我。

  但在从清溪到渝洲的途中,月亮总被两岸的高山挡住,使我思念不已。

[2]

【作品赏析】《峨眉山月歌》,七言绝句,唐代李白诗作,诗描述了一幅优美的峨眉山夜间景象。

另有同名曲目《峨眉山月歌》。

这首诗出自《李太白全集》卷八,是年轻的李白初离蜀地时的作品,大约作于725年(开元十三年)以前。

全诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。

《唐诗笺注》:

“‘君’指月。

月在峨眉,影入江流,因月色而发清溪,及向三峡,忽又不见月,而舟已直下渝州矣。

诗自神韵清绝。

  诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天。

“秋”字因入韵关系倒置句末。

秋高气爽,月色特明(“秋月扬明辉”)。

以“秋”字形容月色之美,信手拈来,自然入妙。

月只“半轮”,使读者联想到青山吐月的优美意境。

峨眉山附近的青衣江源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。

次句“影”指月影,“入”和“流”两个动词构成连动式谓语,寓言月影映入江水,又随江水流去。

在固定位置观水中月影,任凭江水怎样流,月影却是不动的。

“月亮走,我也走”,只有观者顺流而下,才会看到“影入江水流”的妙景。

所以此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事,意境空灵入妙。

  次句境中有人,第三句中人已露面:

他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去。

“仗剑去国,辞亲远游”的青年,乍离乡土,对故国故人恋恋不舍。

江行见月,如见故人。

然而明月毕竟不是故人,于是只能“仰头看明月,寄情千里光”了。

末句“思君不见下渝州”表现了依依惜别的无限情思,语短情长。

  峨眉山——平羌江——清溪——三峡——渝州,诗境就这样渐次为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。

除“峨眉山月”而外,诗中几乎没有更具体的景物描写;除“思君”二字,也没有更多的抒情。

然而“峨眉山月”这一集中的艺术形象贯串整个诗境,成为诗情的触媒。

由它引发的意蕴相当丰富:

山月与人万里相随,夜夜可见,使“思君不见”的感慨愈加深沉。

明月可亲而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。

诗中咏月的地方,都在抒发江行思友之情,令诗人感到很陶醉。

  本来,短小的绝句在表现时空变化上颇受限制,因此一般写法是不同时超越时空,而此诗所表现的时间与空间跨度到了驰骋自由的境地。

二十八个字中,地名出现了五处,共十二字,这在万首唐人绝句中是仅见的。

它“四句入地名者五,古今目为绝唱,殊不厌重”(王麟洲语),其原因在于:

诗境中无处不渗透着诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有象征意义的艺术形象,这就把广阔的空间和较长的时间统一起来。

其次,地名的处理也富于变化。

“峨眉山月”、“平羌江水”是地名附加于景物,是虚用;“发清溪”、“向三峡”、“下渝州”则是实用,而在句中位置也有不同。

这样,诗句就显得没有痕迹,妙入化工。

[5]

  明代王世贞评价说:

“此是太白佳境,二十八字中有峨眉山、平羌江,清溪、三峡、渝洲。

使后人为之,不胜痕迹矣,益见此老炉锤之妙。

”[3]

  诗中凡咏月处,皆抒发江行思友之情,令人陶醉。

诗境中无处不渗透着诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有象征意义的艺术形象,这就把广阔的空间和较长的时间统一起来。

春夜洛城闻笛

(1)

李白

谁家玉笛暗飞声,

(2)散入春风满洛城。

(3)

此夜曲中闻折柳,(4)何人不起故园情。

(5)

【作者简介】李白(701—762),字太白,自称与李唐皇室同宗,祖籍陇西成纪(今甘肃天水)。

少年时居住在四川,读书学道。

二十五岁出川远游,先后居住在安陆、鲁郡。

在此期间曾西入长安,求取功名,却失意东归;后来奉诏入京,供奉翰林。

不久因受谗言出京,漫游各地。

安史之乱起,为了平叛,加入永王李军幕僚;后来永王为唐肃宗所杀,因受牵连而被流放夜郎。

遇赦东归,投奔族叔当涂(今属安徽)县令李阳冰,不久病逝。

他因写诗而闻名,为当时的人们所激赏,称赞他的诗可以“泣鬼神”。

他以富于浪漫主义色彩的诗歌反映现实,描写山川,抒发壮志,吟咏豪情,因而成为光照古今的伟大诗人。

【注释】

  

(1)洛城:

洛阳(现在河南洛阳)。

  

(2)玉笛:

精美的笛。

  暗飞声:

声音不知从何处传来。

  (3)春风:

另一版本作“东风”。

  (4)折柳:

即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。

胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷四:

“《乐府杂录》云:

‘笛者,羌乐也。

古典有《折杨柳》、《落梅花》。

故谪仙《春夜洛城闻笛》……’杜少陵《吹笛》诗:

‘故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?

’王之涣云:

‘羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

’皆言《折杨柳》曲也。

”曲中表达了送别时的哀怨感情。

  (5)故园:

指故乡,家乡。

【译文】

  阵阵悠扬的笛声,是从谁家中飘出的?

  随着春风飘扬,传遍洛阳全城。

  就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》,

  有谁不会油然而生自己的思乡之情呢?

【创作背景】

  这首诗是735年(开元二十三年)李白游洛阳时所作。

描写在夜深人静之时,听到笛声而引起思乡之情。

  王尧衢《唐诗合解》:

“忽然闻笛,不知吹自谁家。

因是夜闻,声在暗中飞也。

笛声以风声而吹散,风声以笛声而远扬,于是洛春夜遍闻风声,即遍闻笛声矣。

折柳所以赠别,而笛调中有《折杨柳》一曲。

闻折柳而伤别,故情切乎故园。

本是自我起情,却说闻者‘何人不起’,岂人人有别情乎?

只为‘散入春风’,满城听得耳。

”[5]

【作品赏析】

  这首诗写乡思,题作《春夜洛城闻笛》,明示诗因闻笛声而感发。

题中“洛城”表明是客居,“春夜”点出季节及具体时间。

起句即从笛声落笔。

已经是深夜,诗人难于成寐,忽而传来几缕断续的笛声。

这笛声立刻触动诗人的羁旅情怀。

诗人不说闻笛,而说笛声“暗飞”,变客体为主体。

“暗”字为一句关键。

注家多忽略这个字。

已故沈祖棻先生说:

“……‘谁家’、‘暗飞声’,写出‘闻’时的精神状态,先听到飞声,踪迹它的来处,却不知何人所吹,从何而来,所以说是暗中飞出。

”(《唐人七绝诗浅释》)为一种理解。

因为不知笛声来自何处,更不见吹笛者为何人,下此“暗”字,十分恰当。

这里“暗”字有多重意蕴。

主要是说笛声暗送,似乎专意飞来给在外作客的人听,以动其离愁别恨。

全句表现出一种难于为怀的心绪,以主观写客观。

此外,“暗”也有断续、隐约之意,这与诗的情境是一致的。

“谁家”,意即不知谁家,“谁”与“暗”照应。

第二句着意渲染笛声,说它“散入春风”,“满洛城”,仿佛无处不在,无处不闻。

这自然是有心人的主观感觉的极度夸张。

“散”字用得妙。

“散”是均匀、遍布。

笛声“散入春风”,随着春风传到各处,无东无西,无南无北。

即为“满洛城”的“满”字预设地步;“满”字从“散”字引绎而出,二者密合无间。

  听到笛声以后,诗人触动了乡思的情怀,于是第三句点出了《折柳》曲。

古人送别时折柳,盼望亲人来归也折柳。

据说“柳”谐“留”音,故折柳送行表示别情。

长安灞桥即为有名的送别之地,或指那个地方的杨柳为送行人攀折殆尽。

《折杨柳》曲伤离惜别,其音哀怨幽咽。

晋代太康末年,京洛流行《折杨柳》歌,有“兵革苦辛”的词语。

北朝《折杨柳歌》中说:

“上马不捉鞭,反拗杨柳枝;蹀坐吹长笛,愁杀行客儿。

”大约都是据曲意填的歌词。

所以,诗人听到这首《折柳》曲,便引起客愁乡思。

一般说,久居他乡的人,白天还没有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家乡。

在春秋季节,人们也常是多愁善感。

《折柳》为全诗点睛,也是“闻笛”的题义所在。

三,四两句写诗人自己的情怀

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工程科技

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2