地道英语口语这句口语怎么说.docx
《地道英语口语这句口语怎么说.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《地道英语口语这句口语怎么说.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
地道英语口语这句口语怎么说
地道英语口语-这句口语怎么说
在可可英语上学到了这些地道的搭配,拿上来跟大家分享下,真不错的。
拜谢~!
李先生昨天生了个男孩英文常说的是Mr.Leehadanewsonbornyesterday.
这句话看似挺简单,但是有两点说一下
第一:
第一人称是李先生,是男人,男人不可能生孩子,所以不能说Mr.Leebornanewson。
中文大家都能理解是李先生得子。
所以要用had.
第二:
和老外讲中文的时候,别说“李先生昨天生了个男孩”。
这样老外一定会奇怪,男人怎么生孩子。
直接说李太太昨天生了个男孩
mainswitchtrip总开关跳闸了
以前住学校的时候,用热的快宿舍多了,就会switchtrip
Areyoufreetotalkrightnow?
有空聊会天吗?
如果有空就开聊!
如果没有空就找个理由,例如
Listen,I’mwritinganarticle,andmydeadline’sinanhour.
You’dbettershapeup你最好乖一点
shapeup乖
例句:
You’dbettershapeupifyouwanttostayon.
如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
Wearebacktogther.我俩合好了
我和他合好了,可以直接说:
HeandIbacktogther~谓语都不需要,美国人说话就这么懒
Yougotamoonshine你出个馊主意
这句话字面的意思好象是:
你得到了月光.其实不是滴~~
moonshine不一定是月光,也指私酒,或馊主意
Yougotamoonshine你出个馊主意~~记住了吧~~不过我还是没想明白moonshine和馊主意有什么关系呢?
呵呵
Doyouwantthetruth想听真话吗?
我觉得没有人不想听真话,回答:
Ofcourse.
Iworkonthenightshift.我上夜班。
nightshift:
夜班,夜班工人
Idon'twanttobeathirdwheel.我不想当电灯泡。
thirdwheel累赘,电灯泡
例句:
Youtwogoonahead.Idon'twanttobeathirdwheel.
你们两个去好了,我不想当电灯泡。
Iamjusthappy,justridiculouslyhappy我简直高兴死了
ridiculously这个词在美剧中很常见~~要会~~
ridiculously的意思是:
可笑地;荒谬地、
I'minstudyroom.
self-learningroom或Self-studyroom都可以.
Quithorningin
hornin:
插一脚进来,闯入,干预。
在你说话的时候如果有人试图打断你,你就可以说Quithorningin
mygame,myturf,myrules:
用现在流行的话来说,就是“我的地盘我做主”。
单词解释:
turf 英[tɜːf] 美[tɜːrf]
基本释义
n.草皮;泥炭;赛马场;赛马v.铺草皮
例句
Hewasbusylevelingthegroundandlayingturves.
他正忙于平整土地铺草皮。
It'saoriginalproducts这个是原装的.
原装产品originalproducts
Let'stalkoverdinner边吃边谈
dinner可以换成lunch
或者可以换成Let'stalkovercoffee(边喝边谈)
Givehimaboot.把它给踢出去.
qq群专用语言。
这个「踢」在这里老美比较不会用kick,而是用一个非常传神的字boot(长筒靴),givesomeoneaboot意指给某人一脚,也就是把某人踢出去的意思.
Hey,guys,itisnotatimetocelebrate嘿,伙计们,别高兴的太早
itisnotatimeto是个很常见的句子,后面可以接任何你想接的动词,表示什么什么时间还没到。
Don'tmessupmyhair:
I'vejustcombedit.别把我的头发弄乱,我刚梳好
1.messup:
混乱,弄糟
bn.梳子;鸡冠;蜂房v.梳理;彻底搜寻
例句:
Shecombedthemudoutofthedog'sfur.
她梳去狗的皮毛中的泥土。
Thepolicehavecombedthecityforthemurderer.
警察在全市到处搜查凶手。
Stopit,it'snauseating!
别说了,肉麻!
还有一种说法
Noneofit,it'ssickening!
(ananswertoanactofcruelty)
Stopit,it'snauseating!
(ananswertosthyoudislike)
Nothinggoodlastsforever.好景不长
例句:
Weareallgettingolder,weareallgettinguptothatage.Nothinglastsforever;allgoodthingscometoanend,"Canningsaid.
我们都会变老,都会那个年龄,没有什么可以永久存在的,美好的东西总会消失",这是一位叫凯宁的过客说的话.
Wantago?
想试一下吗?
go在这里的意思是“(做某事的)尝试,一番努力”。
haveagoatsomething/atdoingsomething意思是“尝试,试图(做某事)”。
看一下例子:
Hewantstohaveagoattheheavybox.他想试着把这个沉重的箱子抬起来。
Iarrivedsafely我安全到达
平安到达某地的时候,别忘记给家人和朋友打个电话,说一句:
Iarrivedsafely
I'montoyou:
算认识你了
onto在这里的意思是“对……熟悉,对……了解;对……有经验”。
例如:
You'llbeontohim,soonerorlater.你迟早会识透他这个人的。
Damnit!
Whyisnobodyhome?
见鬼!
为什么都不在家?
对于长期忘记带钥匙的人,这句最常用了。
Thatwillbetheday!
会有那么一天吗?
Thatwillbetheday是一个用得非常普遍的习惯用语。
Thatwillbetheday美国人用这个习惯用语已经有四十多年了。
还带有浓厚的讽刺性。
Sure,thebosspromisedusaraiseagain,buthe'sdonethatbeforeandthenfindssomeexcusenottodoit.ThistimehesaidwecanexpectaniceraisebyJanuary1.Yeah,sure-thatwillbetheday!
We'reafraiditjustwon'tcometrue!
是呀,老板又向我们保证要给我们加工资。
可是,他以前也这么保证过,然后又找借口不给加。
这次,他说,到一月一号,我们就可以加不少工资。
哼,谁信他的!
恐怕这根本不会实现。
Thisplaceisdead:
这地方死气沉沉
不要翻译成这个地方死了
Howthickcouldyouget?
你还能再二一点吗?
二,可以用来形容一个人头脑简单,行为愚蠢。
那么在英语中如何地道地表达“二”的意思呢?
其实就是一个很简单的词:
thick。
“Thick”这个词我们初中就学过了,就是“厚”的意思。
可是我们今天要说的,是thick在口语中另外一个常用的意思:
“Lackingmentalagility;oflowintelligence;stupid。
如果你看过《哈利•波特》,那么你会发现thick简直就是赫敏和罗恩经常挂在嘴边的一个词
Assureasagun,thisishe.没错,准是他。
表示“肯定无疑”的词组在口语中还有很多,如assureasagun。
看一下例子:
Hesureashelldidit.肯定是他干的。
youareshaky.你太不靠谱了!
Shaky是指动摇不稳定,不太确定,通常就是指一个人不太可靠.
Boominguseofthrow-awaychopsticks一次性筷子
"一次性"就是"用完就扔"的意思.第一种说法虽然不错,但不符合英语习惯.英语中还有一个词可以表示"一次性",那就是disposable,如:
disposablesyringes(一次性注射器)等.
Havealistentoyourself?
你知道自己在说些什么吗?
不要翻译成倾听自己。
。
。
。
。
。
。
Anybodyhastopee?
当然PEE是俚语,不是任何场所都能用的,熟人之间可以用,对小朋友可以用。
以前老师都教说英文中的问句只有W-H问句.其实不然,我发觉还有很多种问句,例如这个我自己称它是anybody问句.例如Anybodyneedsafork?
有没有人要叉子的?
Showingtoomuchskin这衣服太暴露
Dressedtokill就是着装正式、抢眼
Talktruly!
有话直说!
要是有人跟你说话的时候很墨迹。
那你就可以这样跟他说。
Talktruly!
Yourock.你牛逼
类似You'rereallysomething!
(你真了不起)
Sheleftwithoutnotice.她不辞而别
onsuchshortnotice:
提前这么短的时间通知(没给充分的准备时间)
beeasytogetalongwith平易近人,好相处~
Weallconsidertheteachereasytogetalongwith.我们都认为这个老师很好相处。
Itwasarealbadhairday.今天真是什么都不顺
badhairday不如意的一天;不愉快的一天.Bad就是不好;hair是头发,badhairday的字面意思就是:
这一天的头发不好。
这也符合这个说法的原意。
刚开始的时候,badhairday是年轻女子用来形容她们的头发。
有的时候,由于刮风,或者天气潮湿而无法维持她们原来做得很好的发型,这就是badhairday.
hititoff很投缘聊得来
例句:
1.We'vehititoffeversincewekneweachother.
我们从刚认识就很投缘。
I'mnotgoingtogoonwithabigspeech我不长篇大论
bigspeech:
长篇大论
例句:
Mr.Obama'sbigspeechtotheMuslinworldcomesonThursdayinCairo.
奥巴马总统将于周四在开罗对穆斯林国家进行一场重大的演说。
You'reallthumbs你怎么笨手笨脚的
Thumbs就是大拇指。
如果一个人的两只手全是大拇指,那他还能干活吗?
当然不行。
例句:
1.He'sallthumbs他总是笨手笨脚
2.Whenitcomestodancing,I'mallthumbs.
谈到跳舞,我真是一窍不通。
Theclothesmakemelookslim.这件衣服穿上显瘦
或者说theclothesarefigureflattering
figure是身材,flatter是恭维,两个词放在一起,figureflattering,身材显得更好,也就是修身!
Whatadrag!
讨厌死了!
!
drag讨厌
相关短语:
dragone'sfeet拖步而行
dragalong拖着脚走,慢慢地行走
takeadrag抽一口(烟)~+介词
dragon…拖累,…的障碍
chipin出钱。
凑份子。
WeallchippedintobuyJenniferagoing-awaypresent.
大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.
Ihanginthere我忍了
Hanginthere.Thingswilllookupsoon.忍耐一下。
事情很快就会好转的
Youputawaysomuchfoodandstilllooksothin.你这么能吃还这么瘦
putaway大吃大喝
takeitonme!
用我的吧意思是:
「这是我的,请用吧!
」
例如:
HerearesomecandiesfromEngland;takeoneonme.(这是来自英国的糖果,尝一个吧!
)(one=candy)
可见take后面的it,是指something,而on的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数me。
(假如夫妇在一起,也可以说:
Takeitonus.)
Ikidyounot我不骗你
这句话没有什么语法可言~不过老美就这么说
Pleasedon’ttellmesuchdisgustingstoriesanymore.别再说这么恶心的事了
我快吐了Gagmewithaspoon!
Don'ttakesuchsmallthingstoheart.别为这点小事想不开。
takesomethingtoheart把小事放心上。
wheredoestheacornfall:
有其父必有其子。
橡子是从哪里掉落下来的呢?
当然是从橡树上了。
所以理解成有其父必有其子。
一句俗语,固定用法~
I'mabouttoburst!
:
我快憋不住了!
这个憋不住不是大便,小便憋不住,是气愤的要爆发了!
准备开始骂人了。
That'snoconcernofmine.(那不关我的事)
适合熟人之间用这句
Don'tconversationalBlueBalls!
!
别转移话题
老美会用conversationalBlueBalls表示转移话题的意思~
I'dlikesomethinglight.我想吃点清淡的
这句话,需要上下文,只有在餐厅等吃饭的场合下才能体现出lihgt的这个意思~~
light清淡的;易消化的;(酒)淡的
I'amobsessingaboutsomething我很纠结
obsessaboutsomething:
受某件事的困扰,也可以说很“纠结”
Thatsuitsme:
正合我意。
一句固定用法~正合我意
Igotupatthecrackofdawn.天刚亮我就起床了
crackofdawn:
黎明,破晓
Lookonthebrightside想想好的那一面
bright明亮的光明的~光明的一面,当然就是好的一面了。
Iaminnowaytoblame.我一点也没错。
noway一般表示“决不,不可能”
What'stakingsolong?
怎么耽误这么长时间?
What'stakingsolong?
Comeon!
Let'sgo!
怎么耽误这么长时间快点!
快走!
At$50thisTVsetwasasteal!
(这台电视机只卖五十美元,跟不要钱一样!
)
steal:
以极低廉价格买来的东西。
Soscantilydressed穿得那么暴露
ThewayMarywassoscantilydressedwillalsocausetonguestowag.玛丽穿得那么暴露,肯定会让人说闲话的。
That'sabigno.“绝对不行。
”
Big这里用来表示强调,意思是“断然地,完全地,确切无疑地”。
还是第一次见到这样的说法,学到了That'sabigno.“绝对不行。
”
Sheisaflatchestedgirl她是平胸
另外教大家几个次brasizes罩杯。
大胸怎么说呢?
常看美剧,就会知道的~~嗷嗷
puppy-dogeyes就是睁大眼睛,像小狗一样卖萌装可怜
看个句子:
mylittlenephewgivesmethosepuppy-dogeyeseverytimehewantstoplaywithmyi
Rulesarerules.规定就是规定
Idon'tcare.Rulesarerules.我不关心这个,规定就是规定。
You'rejustfoolingyourselves!
你这是自欺欺人
fool:
愚弄
Crap!
It'smydad!
糟了!
我爸来了!
Crap糟糕的意思.dad可以换成husband等等
Iknowwhat'sgoingon.我知道怎么回事了。
what'sgoingon.怎么了?
怎么回事?
Sheissofake她真的很假(假惺惺做作)
EverytimeIseeherbeingsofake,每次看到她,都觉得她很假!
Ineedtofindapetrolstationtofillupthecar.我要找加油站,车该加油了
“Torefuel”或者“tofillup”最常用,而且这个不分英式美式英语。
顺带提一下,“加油站”在英国是“petrolstation”,在美国是“gasstation”。
I'llgetusdrinks.我去拿点喝的。
drink:
饮料。
上次去一老美家,他这么说的,我模仿下来。
分享给大家。
Don'tembarrass别不好意思了!
I'mnotembarrassed.我才没不好意思。
I'mdoingyouafavor我来帮你。
Domeafavor能帮我个忙吗?
Sheissofake她真的很假(假惺惺做作)
EverytimeIseeherbeingsofake,每次看到她,都觉得她很假!
Hewassohardonmelastnight.他昨晚对我很凶。
Hard这个字在美国用的很多,hard的意思就是说态度很差,对某人很凶,对某人很刻薄,或是对人很严格都可以用这个词。
所以Hewassohardonmelastnight简单地说就是他昨晚对我不好,可能是对你发脾气,或是对你态度很差。
Hard也可以指让你觉得很难去调适的状况。
例如考试没考好你可以说Ididn'tdoitwellinthetest.It'ssohardforme.要安慰别人的话,可以说Nohardfeelings,就是说别放在心上。
例如我同学考试没考好,我就可以安慰他“Nohardfeelings,Ibelieveyouaregonnaaceitnexttime.”。
Quitit,OK?
!
别闹了好吗
你心烦的时候还有人和你开玩笑,或者打闹就可以说这句Quitit,或者说leavemealong.
Heisawolfinsheep'sclothing,outwardlykindbutinwardlyvicious!
他是个披着羊皮的狼,外貌仁慈,内心狠毒!
“披着羊皮的狼(wolfinsheep'sclothing)”。
这指的是某人扮得像个好人,但其实是个坏蛋
Sheisadramaqueen她就喜欢小题大做
dramaqueen喜欢小题大做的人。
Man,thatEnglishtestwasadoozy.IthinkIfailed.
老兄,这英文考题太难了,我想我挂了。
这句仅限口语
doozy—【俚】极好的东西牛逼的东西
Onthepill的意思是正在服用口服避孕药
pill在口语中有特定含义!
“口服避孕药”的意思。
What'sallthekerfuffle?
这乱哄哄的是怎么回事?
kerfuffle:
[kəˈfʌfl]骚乱,混乱
Ifonlyyouknewaboutit.你要是知道就好了。
ifonly:
要是...多好。
例如:
Ifonlyhecouldcome!
要是他能来多好!
Nameyourprice:
开个价吧
买东西讨价还价的时候用的~
wifeandchildintow:
拉家带口
intow意思是“拖着,在一起”
kickone'sbutt:
教训某人一番,给某人一点颜色看看
kickyourbutt.给你点颜色看看,可不能翻译成giveyousomecolorseesee。
Actyourage别没大没小的
actone'sage就是指“举止与年龄相称”,有时也用beone'sage来表示,用来形容孩子气
Plebs
“屌丝”这个词似乎在一夜之间成了网络红词,人人都自称“屌丝”,可似乎人人又都算不上“屌丝”。
那么,“屌丝”这个词英语怎么说呢?
简单的说是:
Plebs
讲解:
Plebsisshortforplebians,derivedfromtheperiodoftheAncientRomans.TheplebeianswerethegeneralbodyofRomancitizensandthosewhowereprivilegedwerelabeledpatricians.
Plebs是plebians一词的简写形式,源于古罗马时期。
Plebians指古罗马时期的普通民众,比他们身份更高贵的被称为patricians(贵族)。
Nowadays,plebsisoneassociatedwiththoseinthelowerclass.Theywereoftendefinedasmembersofalow-born,despisedsocialclassandacommoner,whilemanypeoplewhoconsiderthemselvesmodern-daypatriciansoftenlookdownandmockthem.
如今,pl