英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx

上传人:b****3 文档编号:6783285 上传时间:2023-05-10 格式:DOCX 页数:34 大小:133.96KB
下载 相关 举报
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第1页
第1页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第2页
第2页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第3页
第3页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第4页
第4页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第5页
第5页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第6页
第6页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第7页
第7页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第8页
第8页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第9页
第9页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第10页
第10页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第11页
第11页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第12页
第12页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第13页
第13页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第14页
第14页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第15页
第15页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第16页
第16页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第17页
第17页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第18页
第18页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第19页
第19页 / 共34页
英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx_第20页
第20页 / 共34页
亲,该文档总共34页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx

《英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx(34页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

英国议会制辩论赛规则BPDebate.docx

英国议会制辩论赛规则BPDebate

英国议会制辩论赛规则(BP-Debate)

LT

TheDebateFormat

Fourteamsparticipateineachdebate:

twoonthePropositionandtwoontheOpposition.Eachteamworksindependentlytoeithersupportoropposethemotion.Eachteamismadeupoftwospeakers;eachspeakerwillpresentaspeechnottoexceed7minutesintheorderprescribedbelow.

辩论模式

每场辩论由四队参加:

正方两队,反方两队。

各队独立准备。

每队两名辩手,每位辩手按如下顺序陈词,不超过7分钟。

SummaryoftheDebateFormat

 

Team

CommonTitlesforSpeaker

Time

1stProposition,1stSpeaker

“PrimeMinister”

7minutes

1stOpposition,1stSpeaker

“LeaderoftheOpposition”

7minutes

1stProposition,2ndSpeaker

“DeputyPrimeMinister

7minutes

1stOpposition,2ndSpeaker

“DeputyLeaderoftheOpposition”

7minutes

2ndProposition,1stSpeaker

“MemberfortheGovernment”

7minutes

2ndOpposition,1stSpeaker

“MemberfortheOpposition”

7minutes

2ndProposition,2ndSpeaker

“GovernmentWhip”

7minutes

2ndOpposition,2ndSpeaker

“OppositionWhip

7minutes

辩论模式简要

 

辩手

辩手名称

时间

正方一队,一辩

首相"PrimeMinister"

7分钟

反方一队,一辩

反对党领袖"LeaderoftheOpposition"

7分钟

正方一队,二辩

副首相"DeputyPrimeMinister"

7分钟

反方一队,二辩

反对党副领袖"DeputyLeaderoftheOpposition"

7分钟

正方二队,一辩

内阁成员"MemberfortheGovernment"

7分钟

反方二队,一辩

反对党成员"MemberfortheOpposition"

7分钟

正方二队,二辩

内阁党鞭陈词"GovernmentWhip"

7分钟

反方二队,二辩

反对党党鞭陈词"OppositionWhip"

7分钟

 

ParliamentaryPointsofInformation

Debatersmayofferapointofinformation(eitherverballyorbyrising)atanytimeafterthefirstminute,andbeforethelastminute,ofanyspeech.Thedebaterholdingthefloormayacceptorrefusepointsofinformation.Ifaccepted,thedebatermakingtherequesthasfifteensecondspresentthepointofinformation.Duringthepointofinformation,thespeakingtimeofthefloordebatercontinues.

Ifaccepted,thedebaterofferingthepointofinformationisallowedtoaskaquestion,offerabriefargument,orofferabriefrefutationofsomepoint.Thedebaterwhoacceptedthepointofinformationshouldrespondtothepointimmediately.

Nootherparliamentarypointssuchaspointsoforderorpointsofpersonalprivilegeareallowed.

议会制辩论质询

在所有陈词中,除第一分钟及最后一分钟外,辩手都可以口头示意或直接起立提出质询。

正在发言的辩手可以接受或拒绝该质询。

一旦质询被接受,质询者有15秒的时间陈述自己的意见。

质询时间将被计算在陈词时间内。

 

如质询被接受,质询者可以提问、提出一个简要论点或者对某一观点进行简要反驳。

正在发言的辩手应该立即对质询作出回应。

 

议会制辩论中只允许质询这一种干预形式。

 

SpeakerRolesandSpeechPurposes

Eachspeakerhasaroleandeachspeechshouldhaveapurpose.Thedescriptionsofspeakerrolesandspeechpurposeslistedbelowaresuggestiveandarenotintendedtobeexhaustiveorexclusive.Forreasonsthatvaryfromdebatetodebate,speakersmaysometimesneedtofulfillrolesnotmentionedhereandspeechesmaybeconstructedtoserveotherpurposesaslongaspropositionspeakersaffirmthepropositionandoppositionspeakersopposeit.Debaterswillbejudgedontheoverallstrengthofeachteam’sarguments,notsimplyonwhetherornottheyfulfilledtherolesandresponsibilitieslistedinthetablebelow.

 

Allspeakers,exceptthefinalspeakersforthepropositionandopposition(PropositionandOppositionWhips),shouldintroducenewmaterialintothedebate.Alldebaters,excepttheopeningspeaker(PrimeMinister),shouldengageinrefutation.

 

SummaryofSpeakerRolesandResponsibilities

Team

Speaker

RolesandResponsibilities

FirstProposition

“PrimeMinister”

 

TheprimaryroleofFirstPropositionteam,initiatedinthisspeech,istoestablishthefoundationformeaningfuldebateonthemotion.

ThePrimeMinister’sresponsibilitiesmayincludesomeorallofthefollowing:

1)offerareasonableinterpretationofthemotion,2)topresentacasesupportingthatinterpretation.AcaseissimplyoneormoreargumentssupportingtheFirstProposition’sinterpretationofthemotion,and

3)otherstrategiesdeemedimportantbythePrimeMinister.

FirstOpposition

“LeaderoftheOpposition”

TheprimaryrolesoftheFirstOppositionteamaretoconfronttheFirstGovernment’scaseandtoestablishtheFirstOpposition’sstrategyforopposingthiscase.

TheLeaderoftheOpposition’sresponsibilitiesmayincludesomeorallofthefollowing:

:

1)todirectlyorindirectlyrefutepartorallofthegovernment'scase,

2)tomakeatleastoneargumentthatdemonstrateswhytheFirstOppositionteamopposesthemotionasinterpretedbythePrimeMinister,and

3)topursueotherstrategiesdeemedimportantbythe“LeaderoftheOpposition.”

Theoppositionspeakermayalsochallengetheinterpretationofthegovernment'scaseifitisunreasonable,thatis,ifitcompletelymisinterpretsthemotionthemotionorseverelyinhibitsmeaningfuldebate.

FirstProposition

“DeputyPrimeMinister”

TheDeputyPrimeMinister’sresponsibilitiesmayincludesomeorallofthefollowing:

1)toreestablishtheFirstProposition’scasebyconfrontinganyrefutationpresentedbytheLeaderoftheOpposition,

2)torefutesomeoralloftheargumentspresentedbytheLeaderoftheOpposition.

3)tofurtherdevelopthecasepresentedbythePrimeMinister,and

4)otherstrategiesdeemedimportantbytheDeputyPrimeMinister.

FirstOpposition

"DeputyLeaderoftheOpposition"

TheDeputyLeaderoftheOpposition’sresponsibilitiesmayincludesomeorallofthefollowing:

1)tocontinuerefutationinitiatedbytheLeaderoftheOpposition,

2)toreestablishtheLeaderofOpposition’sargumentsagainstthemotion,

3)toinitiateanewargumentagainstthemotionasinterpretedbytheFirstPropositionteam,and

4)topurseotherstrategiesasdeemedimportantbytheDeputyLeaderoftheOpposition.

SecondProposition

“MemberoftheGovernment”

TheprimaryrolesoftheSecondPropositionteamaretosupporttheFirstPropositionteamwhilesimultaneouslymovingthepropositionpositioninanewandpositivedirection.

TheresponsibilitiesoftheMemberoftheGovernmentmayincludesomeorallofthefollowing:

1)tobrieflysupportthecasedevelopedbytheFirstPropositionteam,

2)tointroduceadifferentargument,sometimescalleda“caseextension”whichisconsistentwithyetdifferentfromthecaseintroducedbytheFirstPropositionteam,and

3)topursueotherstrategiesdeemedimportantbytheMemberoftheGovernment.

SecondOpposition

“MemberoftheOpposition”

TheprimaryrolesoftheSecondOppositionteamaretosupporttheFirstOppositionteamwhilesimultaneouslymovingtheoppositionpositioninanewandpositivedirection.

TheresponsibilitiesoftheMemberoftheOppositionmayincludesomeorallofthefollowing:

1)tobrieflysupportoneormoreargumentsintroducedbytheFirstOppositionteam,

2)tointroducedirectand/orindirectrefutationtothecaseextensionpresentedbytheMemberofGovernment,

3)tointroducesomenewargument,compatiblewith,butdifferentfromthatoftheFirstOppositionTeam,and

4)topursueotherstrategiesdeemedimportantbytheMemberofOpposition.

SecondProposition

“GovernmentWhip”

TheresponsibilitiesoftheGovernmentWhipmayincludesomeorallofthefollowing:

1)tosupportanynewargumentsintroducedbytheMemberofGovernment,

2)toreplytoanynewargumentsintroducedbytheMemberofOpposition,

3)tosummarizethedebatefromtheperspectiveofthePropositionTeams,especiallyfromthatoftheSecondPropositionteam,and

4)topursueotherstrategiesdeemedimportantbytheGovernmentWhip.

TheGovernmentWhipshouldnotintroducenewargumentsintothedebate.

SecondOpposition

“OppositionWhip”

TheresponsibilitiesoftheOppositionWhipmayincludesomeorallofthefollowing:

1)tosupportanynewargumentsintroducedbytheMemberofOpposition,

2)toreplytoanynewargumentsintroducedbytheMemberofGovernment,

3)tosummarizethedebatefromtheperspectiveofthePropositionTeams,especiallyfromthatoftheSecondOppositionteam,and

4)topursueotherstrategiesdeemedimportantbytheOppositionWhip.

辩手职责以及陈词目的

每位辩手在辩论中各司其职,每一次陈词也各有其目的。

下表列出了辩手职责和陈词目的,但无法穷尽,也非硬性规定。

根据每场辩论的具体情况,辩手可能需要履行下表未提及的职责,陈词目的也可能有所变化,但只要遵循“正方维护辩题、反方攻击辩题”的规则即可。

裁判将根据各队论点的有力程度为各辩手评分,而不是简单地根据其完成自己职责的程度评分。

以下列出的职责仅供参考。

 

除正反方最后一名辩手(内阁党鞭和反对党党鞭)外,所有的辩手都应引入新内容。

除正方一辩(首相)外,所有辩手都应进行反驳。

 

辩手职责及义务小结

队伍

辩手

职责与义务

正方一队

首相

正方一队的首要任务是为一场有意义的辩论打造一个平台。

首相的职责可参考以下数点:

1)合理诠释辩题,下定义;

2)给出支持该论点的论证体系。

论证体系是指支持第一正方论点的一个或数个论据;

3)使用任何首相认为重要的策略。

 

反方一队

反对党领袖

反方一队的首要职责在于回应正方一队提出的论证体系;并给出反对辩题的原因。

 

反对党领袖的职责可参考以下数点:

1)直接或间接反驳正方部分或全部论证体系;

2)至少给出一个理由,阐明反方为何反对首相诠释的辩题;

3)使用任何反对党领袖认为重要的策略。

 

必要时,反对党领袖可以质疑正方给出的辩题定义,如正方给出定义完全不合理或严重影响辩论质量。

质疑定义只能正方在极端曲解辩题时使用。

 

正方一队

副首相

副首相的职责参考如下:

 

1)攻击反对党领袖对正方提出的反驳,并重新建立起正方论据;

 

2)反驳反方提出的部分或所有论据;

 

3)深入阐释正方论证体系;

4)使用任何副首相认为重要的其它策略。

反方一队

反对党副领袖

反对党副领袖的职责参考如下:

 

1)继续反驳正方论据;

2)重申反对党领袖反对辩题的论据;

3)继续阐释反方一队反对辩题的理由;

4)使用任何反对党副领袖认为重要的其它策略。

 

正方二队

内阁成员

正方二队的基本职责是支持正方一队的观点,同时提出己方新的论据支持辩题。

正方二队应在不抛弃正方一队论点的基础上形成和发展自己独立的论证。

内阁成员的职责参考如下:

 

1)简要支持正方一队的观点;

 

2)阐释一个或数个独立的、与正方一队不重复的论点;

 

3)使用任何政府成员认为重要的策略。

 

反方二队

反对党成员

反方二队的基本职责是支持反方一队的观点,同时提出新的论据反对辩题。

反方二队应在不抛弃反方一队论点的基础上形成和发展自己独立的论证。

反对党成员的职责参考如下:

 

1)简要支持第一反方的观点;

2)直接或间接反驳内阁成员引入的新论点;

 

3)阐释一个或数个独立的、与第一反方不重复的论点;

 

4)使用任何反对党成员认为重要的策略。

 

正方二队

内阁党鞭

 

内阁党鞭的职责参考如下:

 

1)维护政府成员提出的新论点;

 

2)回应反对党成员提出的新论点;

 

3)从正方(特别是正方二队)的角度总结整场辩论;

 

4)使用任何正方陈词认为重要的策略。

内阁党鞭除反驳反对党成员提出的论点外,不可引入任何新论点。

反方二队

反对党党鞭

反对党党鞭的职责参考如下:

1)维护反对党成员提出的新论点;

 

2)回应政府成员提出的新论点;

 

3)从反方(特别是第二反方)的角度总结整场辩论;

4)使用任何反对党党鞭认为重要的策略;

反方陈词不可引入任何新论点。

Adjudication

Four-teamparliamentarydebatestypicallyarejudgedbyapanelofadjudicatorstrainedtojudgethisformofdebate.Followingthedebate,eachofthefourteamsisrankedfirstthroughfourthandeachspeakeroneachteamisassignedacertainnumberofspeakerpointsfo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2