四年级古诗文1.docx

上传人:b****3 文档编号:6962928 上传时间:2023-05-10 格式:DOCX 页数:20 大小:29.86KB
下载 相关 举报
四年级古诗文1.docx_第1页
第1页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第2页
第2页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第3页
第3页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第4页
第4页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第5页
第5页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第6页
第6页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第7页
第7页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第8页
第8页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第9页
第9页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第10页
第10页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第11页
第11页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第12页
第12页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第13页
第13页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第14页
第14页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第15页
第15页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第16页
第16页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第17页
第17页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第18页
第18页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第19页
第19页 / 共20页
四年级古诗文1.docx_第20页
第20页 / 共20页
亲,该文档总共20页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

四年级古诗文1.docx

《四年级古诗文1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四年级古诗文1.docx(20页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

四年级古诗文1.docx

四年级古诗文1

上学期:

1.竹里馆

唐王维

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

注释:

⑴幽篁(huáng):

幽深的竹林。

⑵啸(xiào):

嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

⑶深林:

指“幽篁”。

⑷相照:

与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

⑸长啸:

撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。

古代一些超逸之士常用来抒发感情。

魏晋名士称吹口哨为啸。

译文:

独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。

密林之中何人知晓我在这里?

只有一轮明月静静与我相伴。

2.海棠

宋苏轼

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。

只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。

注释:

⑴东风:

春风。

⑵袅袅:

微风轻轻吹拂的样子。

一作“渺渺”。

⑶泛:

摇动。

⑷崇光:

高贵华美的光泽,指正在增长的春光。

⑸空蒙:

一作“霏霏”。

⑹夜深花睡去:

暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。

史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:

“海棠睡未足也。

⑺故:

于是。

⑻红妆:

用美女比海棠。

故烧高烛照红

妆:

一作“高烧银烛照红妆”。

译文:

袅袅的东风吹动了淡淡的云彩,露出了月亮,月光也是淡淡的。

花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。

由于只是害怕在这深夜时分,花儿就会睡去,因此燃着高高的蜡烛,不肯错过欣赏这海棠盛开的时机。

3.望岳

唐杜甫

岱宗夫如何?

齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

注释:

⑴岱宗:

泰山亦名岱山或岱岳,这里指对泰山的尊称。

⑵造化钟神秀:

造化:

大自然;钟:

聚集;神秀:

天地之灵气,神奇秀美。

⑶阴阳:

阴指山的北面,阳指山的南面。

这里指泰山的南北。

⑷荡胸:

心胸摇荡。

⑸曾:

同“层”,重叠。

⑹决眦(zì):

决:

裂开。

眦:

眼角。

眼角(几乎)要裂开。

这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。

⑺会当:

终当,定要。

⑻凌:

登上。

凌绝顶,即登上最高峰。

译文:

巍峨的泰山,到底如何雄伟?

走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。

神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。

层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。

定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

 

4.饮湖上初晴后雨(其一)

宋苏轼

朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。

此意自佳君不会,一杯当属水仙王。

注释:

⑴朝曦:

早晨的阳光。

⑵水仙王:

宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。

译文:

天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。

傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。

西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。

如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护神“水仙王”一同鉴赏。

5.白雪歌送武判官归京(节选)

唐岑参

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

注释:

⑴白草:

西域牧草名,秋天变白色。

⑵胡天:

指塞北的天空。

胡,古代汉民族对北方各民族的通称。

⑶梨花:

春天开放,花作白色。

这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。

译文:

北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。

6.论诗·其二

清赵翼

李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。

江山代有才人出,各领风骚数百年。

注释:

⑴李杜:

指李白和杜甫。

⑵才人:

有才情的人。

⑶风骚:

指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。

后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。

这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。

译文:

李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了。

国家代代都有很多有才情的人,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年(流芳百世)。

7.赠别

唐杜牧

多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。

蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

注释:

⑴多情句:

意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。

⑵樽:

酒杯。

译文:

聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。

案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。

8.饮酒·其五

晋陶渊明

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?

心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

注释:

⑴结庐:

建造住宅,这里指居住的意思。

⑵车马喧:

指世俗交往的喧扰。

⑶君:

指作者自己。

⑷何能尔:

为什么能这样。

尔:

如此、这样。

⑸悠然:

自得的样子。

⑹见:

看见(读jiàn),动词。

⑺南山:

泛指山峰,一说指庐山。

⑻日夕:

傍晚。

译文:

居住在人世间,却没有车马的喧嚣。

问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

9.逢入京使

唐岑参

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

注释:

⑴故园:

指长安和自己在长安的家。

⑵漫漫:

形容路途十分遥远。

⑶龙钟:

涕泪淋漓的样子。

卞和《退怨之歌》:

“空山歔欷泪龙钟。

”这里是沾湿的意思。

⑷凭:

托,烦,请。

⑸传语:

捎口信。

译文:

东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。

在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。

10.越女词

唐李白

耶溪采莲女,见客棹歌回。

笑入荷花去,佯羞不出来。

注释:

⑴耶溪:

即若耶溪,在今浙江绍兴市南。

⑵棹歌:

划船时所唱之歌。

译文:

若耶溪中采莲的少女,见到行客,唱着歌儿把船划回。

嘻笑着藏入荷花丛,假装怕羞不出来。

11.暮江吟

唐白居易

一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。

可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓。

注释:

⑴残阳:

快落山的太阳的光。

也指晚霞。

⑵瑟瑟:

原意为碧色珍宝,此处指碧绿色。

⑶可怜:

可爱。

⑷九月初三:

农历九月初三的时候。

⑸真珠:

即珍珠。

⑹月似弓:

农历九月初三,上弦月,其弯如弓。

译文:

一道残阳渐沉江中,半江碧绿半江艳红。

最可爱的是那九月初三之夜,亮似珍珠朗朗新月形如弯弓。

12.舟夜书所见

清查慎行

月黑见渔灯,孤光一点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

注释:

⑴孤光:

孤零零的灯光。

⑵簇:

拥起。

译文:

漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮。

微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星。

13.牧童诗

宋黄庭坚

骑牛远远过前村,短笛横吹隔陇闻。

多少长安名利客,机关用尽不如君。

注释:

1同“垄”,土埂。

译文:

牧童骑着牛远远地经过山村,他把短

笛横吹着,我隔着田陇就能听到。

哎,多少到长安求取名利的人啊,机关算尽都不如你(牧童)啊。

14.梅花绝句

宋陆游

幽谷那堪更北枝,年年自分著花迟。

高标逸韵君知否?

正在层冰积雪时。

注释:

⑴著(zhuó)花:

着花,开花。

著:

盛开、绽放。

译文:

一树梅花长在背阴的山谷,加上枝条伸向北方,阳光终年罕至,所以每年开花总是比较迟。

但你可知道它那高尚的气节、优美的风度?

……要知道,当它吐苞,正是那冰雪覆盖、最为酷烈的严冬时节啊!

15.大林寺桃花

唐白居易

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

注释:

⑴人间:

指庐山下的平地村落。

⑵芳菲:

盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。

⑶尽:

指花凋谢了。

⑷始:

才;刚刚。

⑸长恨:

常常惋惜。

⑹不知:

岂料,想不到。

⑺转:

反。

⑻此中:

这深山的寺庙里。

译文:

在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。

我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。

16.题淮南寺

宋程颢

南去北来休便休,白苹吹尽楚江秋。

道人不是悲秋客,一任晚山相对愁。

注释:

⑴淮南寺:

寺名,在今江苏扬州。

淮南,道名。

治所在扬州(今属江苏)。

⑵休便休:

有休息之处就随遇而安地休息。

⑶白蘋(píng):

开白花的水上浮萍。

楚江:

长江中下游的别称。

⑷道人:

修道的人,这里是诗人称自己。

悲秋客:

为秋天感到悲哀的旅人。

⑸一任:

听凭。

晚山:

即秋天黄昏时的山。

译文:

南来北往四处奔波,想休息便休息,白蘋在楚江的秋风中被吹得没有了踪迹。

我并不是为秋天而悲感的人,还是任凭楚江两岸的山峦在傍晚相对而愁吧。

17.木瓜

先秦《诗经》

投我以木瓜,报之以琼琚。

匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。

匪报也,永以为好也!

注释:

⑴木瓜:

一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。

按:

今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

⑵琼琚(jū):

美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。

⑶匪:

非。

⑷木桃:

果名,即楂子,比木瓜小。

⑸木李:

果名,即榠楂,又名木梨。

译文:

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。

不是为了答谢你,珍重情意永相好。

18.天净沙•秋思

元马致远

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

注释:

⑴枯藤:

枯萎的枝蔓。

⑵昏鸦:

黄昏时归巢的乌鸦。

⑶人家:

农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

⑷古道:

已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

⑸西风:

寒冷、萧瑟的秋风。

⑹瘦马:

瘦骨如柴的马。

⑺断肠人:

形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

⑻天涯:

远离家乡的地方。

译文:

天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

19.猫斗

黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸毛竖尾,四目对射,两不相下,久之,白猫稍退缩,黄猫奋起逐之,白猫走入室,不敢复出。

译文:

有黄猫白猫两只猫在屋顶上打架,两只猫都发出呼呼的叫喊,四只眼睛相对怒视,两猫对打不相上下,过了很长时间,白猫稍微有些退缩,黄猫奋力打白猫,白猫打不过躲进了屋里,不敢再出来。

20.龟兔竞走

龟与兔竞走,兔行速,中道而眠,龟行迟,努力不息。

及兔醒,则龟已先至矣。

译文:

乌龟跟兔子赛跑,兔子跑得很快,却在中途睡觉,乌龟跑得慢,却总是不停地走,等到兔子醒来,乌龟早就到了终点了。

下学期:

1.赤壁

唐杜牧

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

注释:

⑴折戟:

折断的戟。

戟,古代兵器。

⑵销:

销蚀。

⑶将:

拿起。

⑷磨洗:

磨光洗净。

⑸认前朝:

认出戟是东吴破曹时的遗物。

⑹东风:

指三国时期的一个战役──火烧赤壁。

⑺铜雀:

即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。

⑻二乔:

东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。

译文:

一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物。

假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

2.渡汉江

唐宋之问

岭外音书断,经冬复历春。

近乡情更怯,不敢问来人。

注释:

⑴岭外:

五岭以南的广东省广大地区,通常称岭南。

唐代常作罪臣的流放地。

⑵书:

信。

⑶来人:

渡汉江时遇到的从家乡来的人。

译文:

流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。

越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。

3.不第后赋菊

唐黄巢

待到秋来九月八,我花开后百花杀。

冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。

注释:

⑴九月八:

九月九日为重阳节,有登高赏菊的风俗,说“九月八”是为了押韵。

⑵杀:

草木枯萎。

《吕氏春秋·应同》:

“及禹之时,天先见草木秋冬不杀。

⑶黄金甲:

指金黄色铠甲般的菊花。

译文:

等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花盛开以后别的花就凋零了。

盛开的菊花璀璨夺目,阵阵香气弥漫长安,满城均沐浴在芳香的菊意中,遍地都是金黄如铠甲般的菊花。

4.江南逢李龟年

唐杜甫

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

注释:

⑴岐王:

唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好学爱才著称,雅善音律。

⑵寻常:

经常。

⑶崔九:

崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。

玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。

崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。

⑷江南:

这里指今湖南省一带。

⑸落花时节:

暮春,通常指阴历三月。

落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。

⑹君:

指李龟年。

译文:

当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。

没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

5.村雪夜坐

唐白居易

南窗背灯坐,风霰暗纷纷。

寂寞深村夜,残雁雪中闻。

注释:

⑴霰(xiàn):

又称雪丸或软雹,在高空中的水蒸气遇到冷空气凝结成的小冰粒,多在下雪前或下雪时出现。

译文:

在风雪凄迷的深夜,诗人独坐窗前,屋内灯影昏昏,窗外暗雪纷纷,风雪中传来了残雁的叫声……

6.贾生

宋王安石

一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。

爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。

注释:

⑴贾生:

即贾谊,西汉著名政治家和文学

家。

⑵略:

大致,差不多。

据《汉书·贾谊传》载,当时贾谊提出的更定法令等建议,最后多为文帝所采纳。

故班固谓:

“谊之所陈,略施行矣。

⑶君王:

指汉文帝刘桓(前179-前157在位)。

薄:

轻视,亏待。

班固谓:

“谊亦天年早终,虽不至公卿,未为不遇也。

”(《汉书·贾谊传》)

⑷爵位:

官爵和职位。

废:

弃置,废弃。

⑸何啻:

何止。

啻:

仅,止。

公卿:

达官贵人。

译文:

贾谊所献的“谋议”,大体上都能获得施行,谁能说文帝轻视贾谊呢?

自古以来,不知有多少达官贵人,尽管他们的官爵职位很高,但其言论都被君王废弃了。

7.贾生

唐李商隐

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

注释:

⑴宣室:

汉代长安城中未央宫前殿的正室。

⑵逐臣:

被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。

⑶才调:

才华气质。

⑷可怜:

可惜,可叹。

⑸虚:

徒然,空自。

⑹前席:

在坐席上移膝靠近对方。

⑺苍生:

百姓。

译文:

汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。

贾谊才能,确实高明无人能及。

只是空谈半夜,令人扼腕叹息。

文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。

8.早梅

唐张谓

一树寒梅白玉条,迥临林村傍溪桥。

不知近水花先发,疑是经春雪未销。

注释:

⑴迥(jiǒng):

远。

⑵傍:

靠近。

⑶发(fā):

开放。

⑷经冬:

经过冬天。

⑸销:

通“消”,融化。

这里指冰雪融化。

译文:

有一树梅花凌寒早开,枝条洁白如玉条。

它远离人来车往的村路,临近溪水桥边。

人们不知寒梅靠近溪水提早开放,以为那是经冬而未消融的白雪。

9.迢迢牵牛星

两汉佚名

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许!

盈盈一水间,脉脉不得语。

注释:

⑴迢(tiáo)迢:

遥远的样子。

⑵皎皎:

明亮的样子。

⑶纤纤擢(zhuó)素手:

纤纤:

纤细柔长的样子。

擢:

引,抽,接近伸出的意思。

素:

洁白。

⑷札(zhá)札弄机杼:

札:

象声词,机织声;弄:

摆弄。

杼(zhù):

织布机上的梭子。

⑸章:

指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。

此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。

《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。

而这里则是说织女因相思,而无心织布。

⑹涕零:

涕:

眼泪。

零:

落下。

⑺相去复几许:

相去:

相离,相隔。

去,离。

复几许:

又能有多远。

⑻盈盈一水间:

盈盈:

水清澈、晶莹的样

子。

一说形容织女,《文选》六臣注:

“盈盈,端丽貌。

”一水:

指银河。

间(jiàn):

间隔。

译文:

那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。

织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。

因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。

只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。

相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。

10.行宫

唐元稹

寥落古行宫,宫花寂寞红。

白头宫女在,闲坐说玄宗。

注释:

⑴寥(liáo)落:

寂寞冷落。

⑵行宫:

皇帝在京城之外的宫殿。

这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。

⑶宫花:

行宫里的花。

⑷白头宫女:

据白居易《上阳白发人》,一些宫女天宝末年被“潜配”到上阳宫,在这冷宫里一闭四十多年,成了白发宫人。

⑸说:

谈论。

⑹玄宗:

指唐玄宗。

译文:

空旷冷落的古旧行宫,只有宫花寂寞地艳红。

几个满头白发的宫女,闲坐无事谈论唐玄宗。

11.过华清宫绝句三首·其一

唐杜牧

长安回望绣成堆,山顶千门次第开。

一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。

注释:

⑴绣成堆:

骊山右侧有东绣岭,左侧有西

绣岭。

唐玄宗在岭上广种林木花卉,郁郁葱葱。

⑵千门:

形容山顶宫殿壮丽,门户众多。

⑶次第:

依次。

⑷红尘:

这里指飞扬的尘土。

⑸妃子:

指杨贵妃。

⑹知是:

一作“知道”。

译文:

在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。

一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。

12.过故人庄

唐孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

注释:

⑴具:

准备,置办。

鸡黍:

指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

⑵黍(shǔ):

黄米,古代认为是上等的粮食。

⑶邀:

邀请。

至:

到。

合:

环绕。

⑷郭:

古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。

这里指村庄的外墙。

⑸斜(xiá):

倾斜。

因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

⑹开轩面场圃:

开:

打开,开启。

轩:

窗户。

面:

面对。

场圃:

场,打谷场、稻场;圃,菜园。

⑺把酒话桑麻:

把酒:

端着酒具,指饮酒。

把:

拿起。

端起。

话桑麻:

闲谈农事。

桑麻:

桑树和麻。

这里泛指庄稼。

⑻还(huán)来就菊花:

还:

返,来。

就菊花:

指饮菊花酒,也是赏菊的意思。

就,靠近,指去做某事。

译文:

预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。

翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。

等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

13.古从军行(节选)

唐李颀

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。

注释:

⑴烽火:

古代一种警报。

⑵饮(yìn)马傍交河:

饮马:

给马喂水。

傍:

顺着。

交河:

古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。

⑶行人:

出征战士。

⑷刁斗:

古代军中铜制炊具,容量一斗。

白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。

⑸公主琵琶:

汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。

译文:

白天登山观察报警的烽火台,黄昏时牵马饮水靠近交河边。

昏暗的风沙传来阵阵刁斗声,如同汉代公主琵琶充满幽怨。

14.游山西村(节选)

宋陆游

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

注释:

⑴腊酒:

腊月里酿造的酒。

⑵足鸡豚(tún):

意思是准备了丰盛的菜肴。

足:

足够,丰盛。

豚,小猪,诗中代指猪肉。

⑶山重水复:

一座座山、一道道水重重叠叠。

⑷柳暗花明:

柳色深绿,花色红艳。

译文:

不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

15.长相思

清纳兰性德

山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

注释:

⑴程:

道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。

⑵榆关:

即今山海关,在今河北秦皇岛东北;那畔:

即山海关的另一边,指身处关外。

⑶千帐灯:

皇帝出巡临时住宿的行帐的灯火。

千帐言军营之多。

⑷更:

旧时一夜分五更,每更大约两小时。

风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。

⑸聒(guō):

声音嘈杂,这里指风雪声。

⑹故园:

故乡,这里指北京;此声:

指风雪交加的声音。

译文:

将士们不辞辛苦地跋山涉水,马不停蹄地向着山海关进发。

夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。

外面正刮着风、下着雪,惊醒了睡梦中的将士们,勾起了他们对故乡的思念,故乡是多么的温暖宁静呀,哪有这般狂风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声。

16.采桑子

宋欧阳修

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。

注释:

⑴轻舟:

轻便的小船。

⑵短棹:

划船用的小桨。

⑶西湖:

指颍州西湖。

在今安徽省太和县东南,是颍水和其他河流汇合处。

宋时属颍州。

⑷绿水:

清澈的水。

逶迤:

形容道路或河道弯曲而长。

⑸隐隐:

隐约。

笙歌:

指歌唱时有笙管伴奏。

⑹琉璃:

指玻璃,这里形容水面光滑。

⑺涟漪:

水的波纹。

⑻沙禽:

沙洲或沙滩上的水鸟。

译文:

西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。

碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。

隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。

无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。

看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。

17.翠鸟移巢

明冯梦龙

翠鸟先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。

子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。

注释:

⑴出自冯梦龙《古今谭概》。

翠鸟:

即翡翠鸟,雄的叫翡,雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼。

⑵先:

起先。

⑶以:

用。

⑷患:

灾祸。

⑸避患:

避免灾祸。

⑹及:

到了……的时候。

⑺及生子:

等到生了小鸟。

⑻恐:

担心。

⑼坠:

落,掉下。

⑽稍下:

稍微低一点。

⑾复:

又,再。

⑿益:

更加。

⒀下巢:

把窝做低。

⒁又更下巢:

又把窝做到更低的地方。

⒂遂:

于是,就。

⒃得:

得以。

⒄之:

代词,代指翠鸟的孩子。

⒅矣:

语气词,了。

译文:

翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。

等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。

等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。

18.孔融让梨

孔融四岁,与诸兄同食梨,融独择小者,父问故,融曰,儿年幼,当取小者。

译文:

孔融四岁时,与众兄弟一同吃梨,孔融只挑了个小的梨,父亲问他原因,孔融说,儿子年纪小,应当拿小的梨。

19.道边李苦

王戎七岁,尝与诸小儿游。

看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。

人问之,答曰:

“树在道边而多子,此必苦李。

”取之,信然。

注释:

⑴诸小儿:

小伙伴们。

⑵多子折枝:

果实很多压弯了树枝。

⑶竞走:

争着奔过去。

⑷信然:

真是这样。

译文:

王戎七岁时曾和众小孩儿一起玩,看

见路旁李树上有许多李子,压弯了树枝,众小孩儿相继跑着抢走李子。

只有王戎站着不动。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2