钢之炼金术师.docx

上传人:b****3 文档编号:7009395 上传时间:2023-05-10 格式:DOCX 页数:8 大小:25.48KB
下载 相关 举报
钢之炼金术师.docx_第1页
第1页 / 共8页
钢之炼金术师.docx_第2页
第2页 / 共8页
钢之炼金术师.docx_第3页
第3页 / 共8页
钢之炼金术师.docx_第4页
第4页 / 共8页
钢之炼金术师.docx_第5页
第5页 / 共8页
钢之炼金术师.docx_第6页
第6页 / 共8页
钢之炼金术师.docx_第7页
第7页 / 共8页
钢之炼金术师.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

钢之炼金术师.docx

《钢之炼金术师.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《钢之炼金术师.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

钢之炼金术师.docx

钢之炼金术师

《钢之炼金术师》经典台词(中日罗马音对照版

1.太陽に挑む者

太陽も神じゃない、光熱の固まりだ。

太陽に近づきすぎれば、燃え尽きるだけ。

taiyoumokamijanai、kounetsunokatamarida。

taiyounichikazukisugireba、moetsukirudake.

(太阳也不是神,光热的聚合体而已。

过度接近太阳的话,只会引燃自己。

2.禁忌の体

僕たちはただ…もう一度母さんの笑顔を見たかっただけだ。

bokutachiwatada…mouichidokaasannoegaowomitakattadakeda。

(我们只是…想再看一次妈妈的笑脸啊。

立って歩け、前へ進め。

あんたには立派な足が付いてるじゃないか。

tattearuke、maehesusume。

antaniwarippanaashigatsuiterujana

ika。

(站起来,向前走。

你不是还有完美的双腿吗?

3.おかあさん

ゕル、おかあさんを元に戻そう……

aru、okaasanwomotonimodosou……

(阿尔,把妈妈变回原样吧……

だから、旅立つの日、僕たちは家を焼いた……

dakara、tabidatsunohi、bokutatiwaiewoyaita……

(所以,在出发那天,我们把家烧掉了……

4.愛の錬成

花は枯れる。

だが、カリンさんのあんたにの気持ちは変わっちゃいない!

hanawakareru。

daga、karinsannoantaninokimochiwakawattyainai。

(花会枯萎。

但卡灵小姐对你的爱却没变!

5.疾走!

オートメール

悪くのに、失礼します、少佐。

一つご忠告を。

5カ月ではまだ生まれませんから!

warukunoni、shitsureishimasu、shyousa。

hitotsugochyuukokuwo。

gokkagetsudewamadaumaremasenkara。

(不好意思,失礼了,少校。

给你一个忠告。

只怀孕5个月是不可能生出来的!

6.国家錬金術師資格試験

約束したんだ、たっだ人の家族と、必ず国家錬金術師になるって。

jyutsushininarutte。

(因为和唯一的亲人约好了,一定要成为国家炼金术师!

7.キメラが泣く夜

おめでとう。

これで君も晴れて軍の犬だ。

omedetou。

koredekimimoharetegunnoinuda。

(恭喜,这样一来你也正式成为军队的走狗了。

8.賢者の石

だけとな、ほんとのおれたちは悪魔でも、まして神でもない、人間なんだよ!

ニーナ一人救うことができなかった、ちっぽけな人間だ。

daketona、hontonooretachiwaakumademo、mashitekamidemona

i、ningennandayo!

niinahitorisukuukotogadekinakatta、chippo

kenaringenda。

(但是,真正的我们既不是恶魔,也不是神,是人类啊!

是连妮娜一个人都救不了的、渺小的人类啊…

9.軍の犬の銀時計

おれは魂まで売ったつもりはないね。

orewatamashiimadeuttatsumoriwanaine。

(我可不打算连灵魂都出卖掉!

10.怪盗サ゗レーン

(这集没找到啥经典台词的说--|||b

11、12.砂礫の大地(前編、後編

お互い、無茶する兄さんを持つと苦労するよね。

otagai、muchyasuruniisanwomotsutokurousuruyone.

(我们俩,都有个胡来的哥哥,真辛苦啊。

赤い水や賢者の石なんかに頼ってじゃ、幸せなんか手にはいらないんだ。

前に進め、みっともないまでするな!

俺の名を騙ったからにわな。

akaimizuyakenjyanoishinankanitayottejya、shiawasenankatenihairanainda.maenisusume、mittomonaimadesuruna!

orenonawokatattakaraniwana.

(依靠红水还是贤者之石的,都无法获得幸福啊。

勇往直前吧,不要干见不得人的事,既然你用过我的名字。

お父さんの跡を追うのもうやめた。

道は、自分たちで探すよ。

otousannoatowoounomouyameta.michiwa、jibuntachidesagasuyo.(我们已经不再追随父亲的足迹了。

道路,由我们自己来寻找。

13.焔VS鋼

子供相手に本気になるわけにはいかない、わたしの優秀を見せられないのは残念だが。

kodomoaitenihonkinonaruwakeniwaikanai、watasinoyuushyuuwomiserarenainowazannendaga.

(对手是小孩子我怎么能当真,很可惜不能让大家见识我的厉害。

わたしが大総統についた後次ぎには、全員の女性をミニスカートにする。

watashigadaisoutounitsuitaatotsuginiwa、zeninnojyoseiwominisukaatonisuru.

(我一旦当上了大总统,就让所有女人都穿迷你裙!

14.破壊の右手

錬金術とは元来やるべきすべてを異形ものへと変成するもの、それ即ち万物の創造したる神への冒瀆。

われは神の代行者として、裁きをくだすものなり。

renkinjyutsushiwaganraIyarubekisubetewoigyoumonohetohenseisurumono、soresunawachibanbutsunosouzoushitarukamihenoboutoku.warewakaminodaikoushyatoshite、sabakiwokudasumononari.(炼金术师无视事物原有状态,随意改变它们,这是对创造万物的神的亵渎。

我代表神,制裁你们的罪行。

(--||b斯卡桑,你好象月野兔…

15.゗シュヴゔール虐殺

スカー:

神に祈りまえやろう。

(向神祈祷吧。

kaminiinorimaeyarou.

エド:

あいにくだけだ、神さまを信じるのを止めたんだでね。

兄が死んだっていってよな、゗シュヴゔールで。

(真是不凑巧,我刚好不再信神了。

你说你哥哥死了对吧,在伊修巴尔。

ainikudakeda、kamisamawoshinjirunowoyametandadene.anigashindatteitteyona、ishyubaarude.

スカー:

ころされた、国家錬金術師に。

(是被杀了,被国家炼金术师。

korosareta、kokkarenkinjyutsushini.

エド:

おれも兄貴だ。

おれを殺せ、等価交換ってことだ。

(我也是个哥哥。

杀了我,作为等价交换吧。

oremoanikida.orewokorose、toukakoukanttekotoda.

エド:

ゕル、大丈夫か。

(阿尔,没事吧?

aru、daijyoubuka.

ゕル:

この、バガ兄!

(你这个笨蛋哥哥!

kono、bagaani!

エド:

なんだよ?

(怎么了?

nandayo?

ゕル:

なんて僕をおいて逃げなかったんだ?

(为什么当时不逃跑?

nantebokuwooitenigenakattanda?

エド:

だって、お前が殺されるだろう。

(可是,你会被杀的。

datte、omaegakorosarerudarou.

ゕル:

だからって相手死のうとするなんてバガな!

(就算这样也不能自己找死啊,笨蛋!

da

エド:

兄貴に向かってバガなんか言うな!

(不要对着哥哥喊笨蛋笨蛋的!

anikinikukattebaganankaiuna!

ゕル:

なんとでも言ってやる!

生きて生きて生き延びて、もっと錬金術を研究して、いつか元の体に……死ぬなんて、一人で死ぬなんて、絶対に許さない!

ほら、腕よ折れちゃったんだよ、お前のバガため。

(我就是要说!

活着活着活下去,更多地研究炼金术,总有一天能把原来的身体……要死的话,你要一个人死的话,我决不允许!

!

…你看,我胳膊都断了,就是因为你这个笨蛋!

nantodemoitteyaru!

ikiteikiteikinobite、mottorenkinjyutsuwokenkyuushite、itsukamotonokaradani……shinunante、hitorideshinunante、zettainiyurusanai!

hora、udeyoorechyattandayo、omaenobagatame.

エド:

ぼろぼろだな、おれたち、かっこわれたらありゃしね。

(我们都破破烂烂的呢,真是没脸见人啊。

boroborodana、oretachi、kakkowaretaraaryashine.

ゕル:

でも、生きてる。

(但是,还活着。

demo、ikiteru.

エド:

ああ、生きてる。

(啊,还活着。

aa、ikiteru.

ゕル:

兄さん、今母さんの声ようした。

(哥哥,刚才好象妈妈的声音。

niisan、imakaasannokoeyoushita.

エド:

バガ、死にかけたからって危ない夢を見ていねえよ。

(笨蛋,就算要死了也别做这么危险的梦。

baga、shinikaketakaratteabunaiyumewomiteineeyo.

16.失われたもの

ヒューズ:

事後処理が面倒だから、わたしの管轄範囲で死ぬな。

以上!

(因为事后处理很麻烦,所以不要死在我的管辖范围里啊。

以上!

jigoshyorigamendoudakara、watashinokankatsuhanideshinuna.ijyou!

エド:

了解。

絶対てめえより先に死にません、くそ大佐って伝えといて。

(明白。

跟臭大佐带话说“我绝对不会死得比你早的”。

ryoukai.zettaitemeeyorisakinishinimasen、kusotaisattetsutaetoite.

17.家族の待つ家

エド:

ウゖンリゖ?

どうしたんだよ?

(温莉?

怎么了?

Winry?

doushitandayo?

ウゖンリゖ:

ごめん、私見ちゃった。

(对不起,我看到了。

gomen.watashimichyatta.エド:

ああ!

!

お前な!

(啊啊!

!

你!

aa!

!

omaena!

ウゖンリゖ:

ごめん、ごめんなさい。

(对不起,真的对不起。

gomen、gomennasai.エド:

ったくん、ゕルにも見せたこともねえんだぞ。

(真是的,连阿尔我都没给他看过。

ttakun、arunimomisetakotomoneendazo.

ウゖンリゖ:

ごめん……(对不起……gomen……

エド:

我乍ら女々しいよ。

こんなふうに、自分への戒めと覚悟、形にして持ってなきゃいけないなんて。

(我真是软弱啊,不得不像这样,把对自己的告诫和觉悟付诸于实物带在身上。

warenagaramemeshiiyo.konnahuuni、jibunhenoimashimetokakugo、katachinishitemottenakyaikenainante.

ウゖンリゖ:

エド……(爱德……Ed……

エド:

それでもおれたちには親もなくて、帰る家もない、前に進むしかないんだ。

(即使如此,我们既没亲人,也没有能回去的家,只能向前进。

soredemooretachiniwaoyamonakute、kaeruiemonai、maenisusumushikanainda.

ウゖンリゖ:

どうしてよ?

うちならあるじゃない?

ばっちゃんも、わたしも、いるじゃない?

(为什么?

不是有家吗?

不是有婆婆和我吗?

doushiteyo?

uchinaraarujyanai?

bacchyanmo、watashimo、irujyanai?

エド:

バガだな、なんてお前が泣くんだよ?

(笨蛋,你干嘛哭啊?

bagadana、nanteomaeganakundayo?

ウゖンリゖ:

あんたたち兄弟が泣かないから、代わりに泣くの……(因为你们兄弟不哭啊,那就换我来哭……antatachikyoudaiganakanaikara、kawarininakuno……

18.マルコー•ノート

まったく、電話の向こう焼き殺す錬金術はないもんかね。

mattaku、denwanomukouyakikorosurenkinjyutsuwanaimonkane.(真是的,没有炼金术能把电话那头的人烧死啊。

お前さんを理解して支えてくれる仲間を一人でも多くつくっておけよ。

だからな……一刻も早く嫁さんつくとけ。

omaesanworikaishitesasaetekurerunakamawohitoridemoookutsukutteokeyo.dakarana……ikkokumohayakuyomesantsukutoke.

(要尽量多发现哪怕一个能理解并支持你的同伴。

所以……尽早娶个老婆。

19.真実の奥の奥

体小さくてよかった……ああ!

!

よくない!

!

karadachiisakuteyokatta……aa!

!

yokunai!

!

(身体小,太好了……啊~~!

!

一点也不好!

!

20.守護者の魂

だったら、心配いらねえや。

おれ昔からあいつと喧嘩して勝ったことないんだ。

dattara、shinpaiiraneeya.oremukashikaraaitsutokenkashitekattakotonainda.

(那就不用担心了,我从以前和他打架就从来没赢过。

あんたらのことを人じゃないと認めちまったら、おれの弟も、ゕルも人間じゃないと認めることになる。

antaranokotowohitojyanaitomitomechimattara、orenootoutomo、arumoningenjyanaitomitomerukotoninaru.

(如果承认你们不是人,那我……也就必须承认我的弟弟,必须承认阿尔也不是人了。

21.赤い輝き

俺は...俺は…並みの錬金術師じゃないぜ。

orewa…orewa…naminorenkinjyutsushijyanaize.(我…我…可不是普通的炼金术师。

)22.作られた人間エド:

錬金術を使えない。

なのに、なぜ賢者の石を…コーネルと同じか、この世界をどうにかしたいっていう誇大妄想お宅から。

renkinjyutsuwotsukaenai.nanoni,nazekenjyanoishiwo…koonerutoonajika,konosekaiwodounikashitaitteiukodaimousouotakukara.(不能使用炼金术?

那为什么想要贤者之石?

和康奈洛那家伙一样啊,企图改变世界的夸张的妄想狂。

)ラスト:

人間になりたい、それだけよ。

ningenninaritai,soredakeyo.(想变成人类,就是为了这个。

)人が生きるってことは、別の誰かの命を大なり小なり奪ってるんだよ。

hitogaikiruttekotowa,betsunodarekanoinochiwodainarishyounariubatterundayo.(人活着,其实多少都是在剥夺剥夺别人的生命。

)ごめん、アル。

俺は、やっばり……gomen,aru.orewa,yappari……(对不起,阿尔。

我还是……)23.鋼のこころエドワートさん、先に無礼をお詫びておきます。

Edwardsan,sakinibureiwoowabiteokimasu.(爱德华先生,我先为自己的无礼道歉。

(以后动手前先说一句这个挺不错的。

-__-))姉ちゃんがそんな顔してちゃ、弟たちが甘えられないだろう。

nechyangasonnakaoshitechya,otoutotachigaamaerarenaidarou.(姐姐露出那种表情,弟弟们还怎么撒娇啊。

)24.思い出の定着エド:

アル、俺ずっとこわくて聞かなかった。

俺を恨んでるか。

お前がその体になっちゃまったのが俺のせいだ。

aru,orezuttokowakutekikanakatta.orewouranderuka.omaegasonokaradaninacchyamattanogaorenoseida.(阿尔,我一直没敢问你,你是不是在恨我?

都怪我,你的身体才变成这样。

)アル:

兄さん……niisan……(哥哥……)エド:

だから、だから、俺はお前が俺を恨んでるじゃないかって。

6

dakara,dakara,orewaomaegaorewouranderujyanaikatte.(所以,所以我一直在想,你是不是很恨我。

)アル:

兄さん、僕に言ったかったことって……niisan,bokuniIttakattakototte……(哥哥,你一直想跟我说的事就是这个……)ウィンリィー:

アル、うしろ!

aru,ushiro!

(阿尔,后面!

)アル:

兄さん、僕は、僕は、恨んでなんかいるもんか!

niisan,bokuwa,bokuwa,urandenankairumonka!

(哥哥,我、我怎么可能恨你呢?

)25.別れの儀式私の下について助力すると言っていたやつが、私より上にいってどうするんな、バガものな。

watashinoshitanitsuitejyoryokusurutoitteitayatsuga,watashiyoriueniittedousurunna,bagamonona.(说了要在下面协助我的家伙,怎么升到我上面去了?

混蛋!

)雨が降ってきたなあ……amegafuttekitanaa……(下雨了呢……)26.彼女の理由どんな理由があったがしねんけど、俺はこのオートメールで負けるわけにはいかねんだ。

donnariyuugaattagashinenkedo,orewakonoootomeerudemakeruwakeniwaikanenda.(虽然不知道你有什么理由,但我的这个机械铠是不会输的。

)ロイ:

上にいくぞ、ついてくるか。

ueniikuzo,tsuitekuruka.(我要往上爬,你跟着我吗?

)リザ:

何を、いまさら。

naniwo,imasara.(事到如今,当然了。

)27.せんせい生きていれば、いつか命が尽きて、肉体は土に帰る、その上に草花が咲かせる。

魂は思いというかてとなり、人々の心に生き続ける。

世のあらゆるものが流れ、循環している。

人の命もまた然り。

ikiteireba,itsukainochigatsukite,nikutaiwatsuchinikaeru,sonouenikusabanagasakaseru.tamashiiwaomoitoiukatetonari,hitobitonokokoroniikitsuzukeru.yonoarayurumonoganagare,jyunkanshiteiru.hitonoinochimomataikari.7

(活着,总有一天生命会燃尽,肉体会回归大地,并且盛开出花草。

灵魂化作回忆,在人们心中永远地活下去。

世上的一切生生不息,循环往复。

人的生命也是如此。

)28.全は一、一は全全は世界!

一は俺!

zenwasekai!

ichiwaore!

(全是世界!

一就是我!

)29.汚れなき子供俺たちは先生の教えに背いた。

自分たちは世界の流れの一つにすぎないことをわかっていながら、自分たちの中にも世界があると思いやがった、流れを変えようとした。

oretachiwasenseinooshienisomuita.JibuntachiwasekainonagarenohitotsunisuginaikotowowakatteInagara,jibuntachinonakani

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2