外贸英语函电常见表达式文档格式.docx
《外贸英语函电常见表达式文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语函电常见表达式文档格式.docx(21页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
我们要购买化工产品。
WeareinthemarketforChineseleathershoesandshouldbeobligedifyouwouldsendusyourbestquotation.
我方拟购中国皮鞋,请报最优惠价格为感。
Theexportoftextilesisourlineofbusiness(or:
ourbusinessscope).
出口纺织品是我们的经营范围。
toestablish(or:
enterinto)businessrelationswithsb.
与某人建立贸易关系
onthebasisofequality,mutualbenefitandexchangeofneededgoods
在平等互利、互通有无的基础上
Wehopetotradewithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.
我们希望在平等、互利的基础上和你方进行贸易。
tofallwithinthescopeofourbusinessactivities
属于我们的经营范围
Wedealexclusivelyinlightindustrialproducts.
我们专营轻工业产品。
Wecometoknowthenameandaddressofyourfirmthrough…..
承蒙。
。
告知贵公司的名称和地址。
Thearticleswerequireshouldbedurableandthecolorsshouldbebrightandattractive.
本公司要求的货物务必经久耐用,色彩鲜明,有吸引力。
Wehavealongexperienceintheimportandexporttradeandawideknowledgeofcommoditiesaswellasofthebestsourcesofsupplyofthesematerials.
本公司在进出口贸易方面历史悠久,经验丰富。
对各种货品及其货源十分熟悉。
WehaveyournameandaddressfromtheCommercialCounsellor’sOfficeoftheChineseEmbassyin….
我们从中国驻…使馆商务处得悉贵公司的行名。
Wetakethelibertyofwritingtoyouwithaviewtoestablishingbusinessrelationswithyouandmeanwhileaskingyoutomakeusacompetitiveofferfor50metrictonsofBitterApricotKernels,Septembershipment,togetherwithyourtradetermsandconditions.
询盘
Pleasequoteusyourbestdiscountoffyourlistpricesforthisquantity.
订购贵方这样大数量的产品,请以低于价目表内折扣报价。
Themarginonthisorderisverysmallandwehopeyouwillallowusanextradiscountof5%.
本定单利润甚微,盼贵方惠予额外5%折扣。
Pleasemakeusanofferwithinthismonth.
请在本月内给予报盘。
Pleasequoteusyourlowestpricefortheitemslistedhereunder.
请报下列商品的最低价。
Wewouldliketoplaceanorderwithyoufor5,000colorTVsets.
我们想向你们订购5,000台彩电。
PleasequoteusyourbestCIFprices.
请向我方报最好的CIF价格。
Pleasequoteusyourlowestpriceforfertilizers.
请向我方报化肥最低价。
Wecanallowyou3%discountonpurchaseoftenthousandmetrictons.
若购买1万公吨,我们可给予你方3%的折扣。
报盘/报价
Inresponse(reply)toyourinquiryofJune23,wehavesenttodayourprice-list.
我方今天已将本公司产品价目表寄上,以答复贵公司3月23日询问函。
ReferringtoyourinquiryofNovember20,wehavequotedasbelow.
贵公司11月20日询问函收到,兹报价如下。
Thisrangeisonaspecialintroductoryoffer,thetermsofwhicharesetoutattheendofthebrochure.
这套产品均按新产品优惠价报价,优惠条件在小册子末尾。
Sincetheabovepriceissubjecttoalteration,weurgeyoutoplaceyourorderpromptly.
鉴于以上价格可能还有改动,我们请您务必从速订货。
Wehavepleasureinenclosingacopyofourillustratedbrochure,togetherwithourlatestpricelist.
现随函寄去一份附图小册子,并寄去最新价目表一份至感荣幸。
Wefeelwemustpointoutthatourlistpriceshavealreadybeencuttotheminimumpossible,andthatourgoodsareunobtainableelsewhereatourrates.
必须指出,我们价目表内的定价,业已减至最低限度,如此价格在其他地方不可能购得。
Asrequested,weencloseourillustratedcatalogandprice-listandtrustthatyouwillfinditofmuchinterest.
依照贵方要求,现随函附上有关说明书目录及价目各一份,谅感兴趣。
Wearewillingtoallow5%reductioninpriceonallordersover1,000pieces.
如果订购超过1,000件时,本公司同意降低价格5%。
Wearepreparedtoofferyouaspecialtradediscountof20%onallordersexceeding$100,000receivedbeforetheendofthisyear.
如果在本月底前接到贵方定单,且金额超过美金100,000元时,本公司将给予20%特别优待。
Howeverwehavetoinformyouthatthereisnoroomtomakeanyfurtherreductioninpricesaswehavealreadycutthemtotheabsoluteminimum.
但本公司已没有再减价的余地,因为我方已将价格减到最低限度。
Theabovequotationissubjecttoourfinalconfirmation.
上述报价以我们最后确认为准。
subjecttoourfinalconfirmation
以我方最后确认为准
subjecttoyourreplyreachingherebeforetheendofJune
以你方答复于六月底前到达为有效
Ourofferisfirm/valid/good/openforfivedays.
我方报盘有效期为五天。
Withreferencetoyourletterof…,inquiringfor…,weencloseourQuotationNo.…foryourconsiderationandtrustyouwillfindourpricesacceptable.
关于你。
来函询购。
,兹附去第。
号报价单给你考虑。
相信你会认为我们的价格是可以接受的。
还盘
Inordertoconcludethetransaction,Ithinkyoushouldreduceyourpricebyatleast3%.
为了达成交易,我想你们至少得减价3%才行。
Thisisourlowestquotation.I’mafraidwecan’tgofurther.
这是我方最低报价,恐怕不能再降了。
Thisisourrock-bottomprice,wecan’tmakeanyfurtherconcessions.
这是我方的最低价格,不可能在让了。
Ourpriceisfixedatareasonablelevel.
我们的价格定得合理。
Ourcounter-offerisinlinewiththeinternationalmarket.
我们的还盘符合国际市场的行情。
Asthemarketisweakatpresent,yourquotationisunworkable.
眼前行市疲软,你方所报价格做不开。
Yourpriceappearstobeonthehighside.
你们的价格似乎太高。
Thepriceyoucounter-offeredisunreasonable.
你方还盘价格不合理。
Wewillappreciateitverymuchifyouwillconsiderourcounter-offermostfavourably.
如能最优惠地考虑我方还盘,我们将不胜感激。
订购
WethankyouforyourquotationofMay28andarepleasedtoplaceatrialorderforyourelectricalproduct.
贵方5月28日报价报价函敬悉,谢谢。
本公司乐意向贵方试购电器产品。
Yourpromptattentiontothisorderwouldbeappreciated.
就本定单,请尽速处理。
Weareverypleasedtoreceiveyourorderandconfirmthatalltheitemsrequiredareinstock.
本公司已收到贵公司订单,至感欣慰。
贵方所需的各项产品,均以现货供应,特此奉告。
…youcansupplyusfromstock.
你们可供现货。
Enclosedisourorderfor300setsofTransistorRadiosT432.
随函附上我方所订300台T432型晶体管收音机的订单。
EnclosedpleasefindourSalesContractNo.986induplicate.Ifyoufindeverythinginorder,pleasesignandreturnonecopyforourfile.
现随函附上我方986号销售确认书一式两份,请查收。
如你方认为一切尚可,请签署后退还一份以便存档。
接受
WeconfirmhavingacceptedyourOrderNo.85for100,000yardsofCottonPrints,Art.No.1002.
我方已接受你方85号订单购买货号1002印花布10万码。
PAYMENT付款
ItsochancedthatthenameofthegoodsinyourL/Cwastypedas“Shorts”insteadof“Skirts”asstipulatedinContractNo.______.WedonotfindanyotherdiscrepancybetweenthetermsoftheContractandthoseofyourL/C.
然而,贵方信用证上商品名称为“Shorts”,而按照第______号合同上所列为“Skirts”。
除此之外,没有发现来证条款有何不符。
ItishardlybelievablethatourdraftshouldhavemetwithrefusalwhileallthedocumentsattachedwereinperfectcompliancewiththetermsoftheL/C.
查我方汇票所附各种单据与信用证条款完全一致,现竟遭拒付,令人难于置信。
ItemNo.2oftheinvoicecalledfor20doz.Art.No.G107,whichshouldreadArt.No.G170,andtheunitpriceHK$500.00shouldreadHK$300.00.ThusanamountofHK$4000.00wasovercharged.
发票第二项所列20打G107号商品,系G170号之误;
又单价港币500元系300元之误,因而多开了港币4000员。
WhenexaminingyourL/CNo.______,wefindthat,whilethetotalamountisinfullagreementwiththatinS/CNo.______,thereisanerrorintheunitprice.Sinceitisaplainclericalerror,wedeemitpreferablenottoaskforamendmentinordertofacilitatedelivery.
贵方第______号信用证经过核对,总金额与第______号销售确认书完全相符,但单价有错。
由于是明显的笔误,我们不再提请修改,以利及时发运。
TocoverthevalueofgoodsorderedunderourPurchaseConfirmationNo.______,anirrevocableL/C(DocumentaryCredit)No.______forUS$______hasbeenestablishedbytheBankofChinain______on______,19______inyourfavor.
有关第______号订购确认书名下货款,兹已委托______中国银行于______月______日开出以贵公司为受益人的不可撤消的第______号跟单信用证,计金额______美元。
ReferringtoourContractNo.______,wearegladtoadvisethatwehaveestablishedtherelevantL/CthroughtheBankofChinaontoday’sdate.
兹特通知,我们已于今日通过______银行,开立有关我第______号合同的信用证。
Incompliancewithyourcablerequestof______,19______,wehaveamendedtherelativeL/Ctoallowshipmentnotlaterthan______,19______.Welookforwardtoyouradviceofshipmentinduecourse.
根据你19______年______月______日来电要求,我们已修改信用证,准许在19______年______月______日前装运。
盼能及时寄来装船通知。
Incompliancewiththerequestinyourletterof______,19______,wehaveextendedthedateofshipmentinourL/CNo.______foronemonth,i.e.uptotheendof______,19______.
兹按照贵公司19______年______月______日来信要求,已将有关第______号信用证的装运期展延一个月,至19______年______月为止。
Asagreed,weareenclosingourdraftat30daysforacceptancebyyourbankers.
根据约定,我们附上一张由你方承兑的30天期票。
Weshouldbemostobligedifyouwouldgrantusanadditional30daysusanceonallpayments.
如蒙允许对我们的支付款项多给30天宽限,我们将感激不尽。
ThecredittocoveryourorderNo.100hasnotyetreachedus.
支付贵方100号定单之信用证,本公司尚未收到。
YourL/Cdoesnotagreewithourcontract.
你们的信用证与我们的合同不一致。
Delete“Transhipmentisprohibited”andinsertthewording“Partialshipmentsandtranshipmentareallowed”.
删除“不准转船”,加上“允许分装和转船”字样。
WehaveinstructedourbanktoopenanL/Cfortheamountofthisorder.
我们已通知我方银行按本定单金额开立信用证。
Paymentistobeeffectedbyletterofcredit.
以信用证方式支付货款。
Forexports,weusuallyadoptirrevocableLetterofCreditavailablebysellers’documentarydraftsatsight.
对于出口货款,我们通常采用卖方出具的以即期跟单汇票支付的、不可撤消的信用证支付。
PleaseopentherelativeL/Cinourfavour.
请开立以我方为受益人的有关信用证。
YouarerequestedtoextendthedateofshipmentandthevalidityoftheL/CtoJune30andJuly15respectively.
要求贵方将装运期和信用证有效期分别展至六月三十日和七月十五日。
ThebestwecandoistorequestyoutoamendtheL/Caccordingto