李尔王读书笔记Word文件下载.doc
《李尔王读书笔记Word文件下载.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《李尔王读书笔记Word文件下载.doc(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
![李尔王读书笔记Word文件下载.doc](https://file1.bingdoc.com/fileroot1/2023-5/7/25162b28-b7d3-45be-89e2-ee28083f3d3a/25162b28-b7d3-45be-89e2-ee28083f3d3a1.gif)
难道他这个父亲对亲情的理解也只是语言的动人、表面的华丽、不断满足虚荣心的奢侈,毫无真情实感吗?
考狄利娅“只是缺少娓娓
动人的口才,一些违心的言语,凡是心里想到的事,总不愿在没有把它实行以前就放在嘴里宣扬。
”她所以失去欢心的原因“并不是什么丑恶的污点淫邪的行为,或是不名誉的举止,而是她“缺少像人家那样的一双献媚求恩的眼睛。
一条她所认为可耻的善于逢迎的舌头。
”
人们的虚荣心是多么奇怪而可耻!
只喜欢别人把你当贵重稀有的物品而捧得高高,却不知道别人已把自己当作无用易碎的玻璃花瓶,不知道自己的短处,还一味地挑剔别人的毛病与错误。
当一个人不断希望得到别人的奉承与讨好时,那么这就是他“毁灭”的开始。
时间证明了一切,两个女儿排挤他,冷落他,只有被他遗弃仇视的小女儿考狄利娅来关心爱护他,最后用她的生命换回了她“真正”的父亲,弥天大谎破灭了,此时美丽诱人的言语成了万恶的根源。
言语的诱人,言语的“伪装”,言语的“虚假”历历在目,痛之入骨。
回想当时肯特公爵的劝阻是正确的,他甚至用生命作为代价对他说道:
“有人不会口若悬河,说得天花乱坠,可并不是无情无义!
”而现在已回天乏术了。
这是虚荣心“导演”的一部愚昧父亲害死自己善良女儿的可悲电影。
这不正说明了我们平时的一句话“忠言逆耳”,而且也证实了人们的虚荣心有多么强烈,对于平时普通的言语都要求美丽动听,对于不需要舌头,只要行动的事却要天天宣扬于嘴边,然而紧随着的将是幻觉、泡影与虚伪。
篇二:
kinglear李尔王读书笔记
thebookreviewofkinglear
kinglearisoneofshakespeare’sfamoustragedies.lear,theagingkingofbritain,decidestostepdownfromthethroneandhedecidestodividehiskingdomevenlyamonghisthreedaughters.firstly,however,heputshis
learquicklyrealizesthathemadeabad
decision.gonerilandreganswiftlybegintodeprivethelittleauthoritythatlearstillholds.theytreathimcold
andwithoutpassions.becauseofunabletobelievethathisbeloveddaughtersaretormentinghim,learslowlygoesmad.heleavesfromhisdaughters’housestobe
honor.unfortunatelyherunsupagainstagreat
thunderstormwithhisfoolandkentwhoisaloyalministerofhis.
meanwhile,anelderlynoblemanoflear’snamedgloucesteralsoexperiencesfamilyproblems.his
illegitimateson,edmund,cheatshimtobelievethathislegitimateson,edgar,istryingtokillhimandrobshisproperty.sohereadilyplacetrustinwhatedmundsaidandsetedgaroutofthecountry.withoutanymethodedgarmakesuphimselfasacrazybeggarandcallshimself“poortom.”likelear,hestartstoleadavagrantlife.
whentheloyalgloucesterrealizesthatlear’sdaughtershaveturnedagainsttheirfather,hedecidestohelplearinspiteofthedanger.reganandherhusband,cornwall,discoverhimhelpinglearandmakehimblind.theyputhimouttothewildcountryside.finally
gloucesterisbroughttothecityofdoverbyedgarwherelearhasalsobeenbrought.
indover,afrencharmylandswhichledbycordeliainanefforttosaveherfather.edmundsayslovetobothreganandgoneril.goneril’shusband,albany,is
increasinglysympathetictolear’sbitterexperience.sogonerilandedmundplantokillhim.
theenglishtroopsledbyedmundreachdoveranddefeatthecordelia’sfrencharmy.learandcordeliaarecaptured.edgarfightswithedmundandkillshim.gonerilpoisonsreganbecauseofjealousyandthenkillsherselfwhenhertreacheryisknownbyalbany;
edmund’sbetrayalleadscordeliatoexecuteinprison.finallyleardiedwithgreatsadnessofcordelia’spassing.albany,edgar,andtheelderlykentarelefttotakecareofthecountryunderacloudofsorrowandregret.
intheplay,cordelialoveshisfathermostamongthreesisters,butsheisnotgoodatexpressing,sowhenherfatheraskshowmuchsheloveshim.shejustsays“nothing”toanswerhim.someonemaysaysheissopurenottobehypocriticalasothers.actually,ifirstlythoughtso.however,aftersomeconsiderationichangedmymind.ithinksheissostupidtochoosetokeepsalience.shegrowsupinthepalaceandliveswithfathermorethan
15years.sheshouldknowwhatherfatherandhersisterslikeverymuch.sheisexpectedtoknowhertwosistersalwaysflatterherfatherandtheydon’tlovehimbyheart.ifshereallycaresabouttheoldkingthebestwaysheneedstochooseistolookafterkinglearstayingwithhim.unfortunatelysheputsherfathertoherhypocriticalsisterswithherso-calledhonest.ifshecanbealittlesmartorsharptospeakherloveloudlytherewillbeanotherendwiththisstory,maybenotatragedy.
ithinkitisnecessarytoexpressclearlyandloudlythoughitneedscouragetoexpressoneselfstraightforward,noteveryonecanmanageit.andihavetosaythatsometimessomesuitableflatterisokorgoodtokeepaconversationorrelationship.everyoneneedspraisetoencouragehimselftoputforward.wecan’tmisunderstandflatterisawrongthingbecauseeverythinghastwokinds.onlyifweuseitcorrectlythingswillbeeasierandmorepleasure.wordscanmakeworldmorebeautiful.pleasedonotthinksilenceisagoodwaytoshowyourquality.onthecontrary,thewordisanimportanttooltoproveyourownabilityandmakeyououtstandingfromthousandsofpeople.
mostofthereadersputthedeathofcordeliatohis
father’sfoolishorherfate’sunfair.butibelievethatsheshouldcarryatleasthalfoftheblame.expectherstupidnottospeakherloveout,thereisanotherreason.that’sherrash.shedoesn’tknowhowtoleadaarmyorhowtowinawar.what’smorethefrenchkingisn’talongwithher.butwhensheheardofherhatefulsistersturntoagainsttheirfathershedecidedtodispatchtroopsperfunctorily.theresultisthatshecan’tsavekinglearandlostherownlife.
peopleneedacalmbrainwhentheyfacetroubles,especiallyserioussituation.successfulmansolvetheproblemswiththeirwisdomandperfectplan(itneedsaclearlyunderstandtooneselfandtheopponents)notaimpulsemind.
fromkinglearilearnedthattherearealotoftragedywillnothappenifwedealwiththemattersusinganotherways.maybetheyaresomewhiteliesorharmlesstricks.andmaybewejustneedalittlemomentforustocalmdown.however,theworldhasnoconstantrules.wearealwaysgoodmanaslongaswehaveagoodwillandloveforothers.
learnfromcordelia’skindandhonestbutnother篇三:
《李尔王》读后感
浅谈《李尔王》读后感
莎士比亚著有四大悲剧,有人认为《李尔王》是其中最为出色的一部,我也认同,《李尔王》的确写得更发人深省。
鲁迅曾说过:
“悲剧就是把美好的东西毁灭了给人看。
”《李尔王》中那么多被扭曲的人物性格正加强了此剧的悲剧性。
一位高高在上、拥有无上权力的君主,竟然被自己的女儿迫害,沦落到无家可归,街头行乞的地步,真是可悲可叹。
李尔王无疑是整个悲剧的主角。
他是一个专横暴虐、刚愎自用的统治者;
他拥有着至高无上的权力,本可坐拥天下,享尽荣华富贵。
然而,一个致命的错误造就了属于他的悲剧,也暴露了人性的一大弱点,那便是——虚荣心。
人都喜欢听好话,都喜欢被奉承,尤其是人到了老年,总喜欢居功自傲,也因此总被遮蔽了耳目。
作为一个长期处于统治地位的国王来说,虚荣心更胜于常人,他听惯了赞美的话,听惯了甜言蜜语,必然不习惯小女儿的诚实和拙于言语。
可以说,小女儿考狄利娅的诚实是对他虚荣心的极大挑战与讽刺,而长期生活在虚荣中的他正是由于不习惯小女儿的诚实,所以他才会如此恼怒,以至于把小女儿赶出家门。
中国有句老话:
良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。
这位不列颠国王却恰恰不明白这个道理。
平日里,大女儿和二女儿竭尽所能地奉承与渲染,令这位国王陶醉了,醉得飘飘然,醉得忘乎所以,醉得一塌糊涂,于是那个讲真话,说实情,对父亲真诚坦白的小女儿成了悲剧。
同样的,格罗斯特也是这样一个角色,他听信私生子的谗言,而不相信言辞木讷,真诚善良的长子的为人。
他和李尔王有着相似之处,同样身居高位,同样习惯于听信谗言,这便注定了他们同样的悲剧结局。
其次的主角就是小女儿考狄利娅了。
她在剧中可以说是完美和正义的化身,真诚和善良的象征。
当被父王问及有多爱父亲时,她诚实地表达出了内心的想法,由于语言表达不合父亲的心意,却被逐出家门;
但当她得知父亲被姐姐抛弃时,又毅然为自己深爱的父亲讨回公道。
正是她在父亲颠沛流离、穷困潦倒之际出兵讨伐两个忘恩负义的姐姐,但是,悲剧总是这样,把美好的事物毁灭给人看,让本应有圆满结局的人物不得善终。
考狄利娅最终自缢而死,老国王也郁郁而终。
她的诚实可以说是对于虚荣心的一个警醒,其实她是最爱父亲的女儿,只是由于不善言辞而被父亲误解,也正是因为这样,才导致了最后的悲剧结果。
然而,考狄利娅又是幸福的,她嫁给了一个懂得欣赏她的真诚与善良的法兰西国王,避开了那些趋炎附势,口蜜腹剑之徒,从这方面来看,她又是幸福的。
然后是考狄利娅的两个姐姐,虚伪,虚荣,自私而又残忍,养尊处优,只懂享受,极端
个人主义,是“假、恶、丑”的典型。
与他们相似的是爱德蒙,他是个十恶不赦的叛徒,他设计让父亲和哥哥爱德加遭受苦难,又勾引高纳里尔和里根使她们姐妹反目,自相残杀,他是“恶”的代表。
环境造就性格,性格决定命运。
他是格罗斯特的私生子,这种不光明正大的地位,使他受到了不一样的待遇,表面上可能与哥哥没有什么不同,但背后肯定受人指指点点,在这种环境下成长的爱德蒙,成为了一个性格扭曲的复仇者,也正是因为如此歪曲的人格,造就了他悲惨的命运。
与之相反,哥哥爱德加,性格纯良,为人敦厚,却一度被父亲误解,派人追杀。
死里逃生的他,仍然以德报怨,即使危险重重,也从未放弃过自己的父亲,一直保护着他。
其实在《李尔王》这部剧中,国王身边的那个弄人倒是个有趣的人物。
他的戏份很少,跳梁小丑一般,似乎每次出现都在插科打诨,好像没有他这部作品仍然完整。
但是,他又仿佛是剧中唯一一个冷静的人,唯一一个理智的人,唯一一个身在剧中又超脱剧外的人,一个“举世混浊我独清,众人皆醉我独醒”的人物,仿佛一个不食人间烟火又洞察世间万物的神明。
他的每一句话都有深深的哲学意味,他是李尔性格变化的推动者,同时也推动着剧情的发展。
他的每一句话都在启迪着李尔,同时也是对社会对人性的极大的讽刺与反思。
正是这个小丑的出现,在不断的嬉笑怒骂中将人们引向了更深层次的思考,也使得作品反映现实的意味更加强烈和犀利,在不经意间,提升了作品的层次。
这个小丑,看似多余,实则至关重要。
悲剧,就是要把美好的东西毁灭给人看。
在《李尔王》中,不仅是美好的东西被毁灭了,连丑恶的东西也被毁灭了,而且是毁于“恶”本身。
高纳里尔和里根的自相残杀以及爱德蒙之死,不仅仅在于加重了作品的悲剧色彩,更在于向人们传达了一种希望。
正如中国那句老话:
“恶有恶报”,他们的下场恰恰验证了“自作孽,不可活”的道理,这也是他们应得的结局。
丑与恶最终会被美与善撕得粉碎,世界终究是美好的。
篇四:
河南大学文学院2009级中国语言文学类(对外汉语)张彬学号:
2009166001莎士比亚有四大悲剧,可我总觉得《李尔王》写得发人深省。
作为一部流传百年的经典剧作,内容自不必赘述。
一个英勇有为的贤君,竟被自己的亲生女儿迫害,沦落到如此地步,实在是可悲可叹!
故事的起初,就指出了人性的一大弱点:
人都喜欢听好话,都喜欢被奉承。
尤其是人到了老年,总喜欢居功自傲,也因此总被遮蔽了耳目。
正如大清帝国的乾隆皇帝在一片奉承和盛赞中自封为“十全老人”一样,大女儿和二女儿竭尽所能地渲染,令这位不列颠国王陶醉了,醉得飘飘然,醉得一塌糊涂,醉得忘乎所以。
中国有句老话:
“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行”,不列颠与我国相去甚远,大概很难懂得这个道理。
于是那个讲真话、说实话、向父亲真诚坦白的小女儿成了悲剧。
这似乎和我国的一个小故事有些相似:
某人得子,大喜,众人探望,皆以“此子富贵”“此子长寿”“必有大才”谓之。
唯一人曰:
“此子终为死焉。
”众皆愕然,鄙视之。
说了实话而惨遭厌弃,而那些虚情假意、口沫横飞、恨不得将所有溢美之词基于此子一身的人却广受欢迎,甚至以高尚者自居,而讲真话赶出门外。
这与考狄利亚惨遭两位姐姐的鄙视和父亲的厌弃如出一辙。
人性的弱点也正在于此:
人都喜欢被赞美,都喜欢溢美之词。
但人们还希望这些话都是真诚的。
于是乎,就又形成了悖论:
美言绚烂而多虚假,真话逆耳而多诚意。
正如饮料和白开水之于人,饮料尽管味美如饴,但真正解渴的还得是白开水。
李尔王最后总还是依靠着自己的小女儿,不正是如此吗?
接下来的故事便是“孝义”和“贪婪”的问题了。
身为中国人,在看待子女对待父母的问题时,自然而然地要从“孝”的角度出发去探讨——好像在我们眼里也只有这一个角度。
当然,李尔王的两个女儿高纳里尔和里根在用花言巧语骗得了李尔的国土之后,对待自己的父亲就不仅仅是“孝”与“不孝”的问题了,而是忤逆与大逆不道了。
从大女儿高纳里尔要求裁减父亲的侍卫,到二女儿里根对父亲避而不见,一直到最后李尔在暴风雨之夜冲出宫廷,终至疯狂。
这中间两个女儿的冷酷与无情表现的可谓淋漓尽致,在这些情节中,还穿插着一个“小李尔王”的故事:
爱德蒙为了夺取继承权,诬陷兄长,陷害父亲,终至父亲流亡的故事。
这两个故事交织在一起,将利益世界中人的贪婪本性表露无疑,狠狠地鞭挞了利益世界中权利和利益的争夺和人性的冷漠。
正如爱德蒙为了继承权不择手段一样,两个已婚的女人为了争夺爱德蒙而自相残杀,更是给予这种人性的泯灭、道德的沦丧以极大的讽刺:
这三个臭味相投沆瀣一气的人聚在一起,最终“恶有恶报”,这些都是后话。
作品中暴风雨的出现,恰到好处。
连天的狂风暴雨,营造出一种黑暗的、恐怖的气氛——人性泯灭了,道德沦丧了,世界成了地狱·
·
·
当然,光明终究还是会到来的,考狄利亚就是光明,就是“善”与“美”的化身。
其实从一开始,考狄利亚就表现出了她真诚善良的一面。
虽然父亲对他有些无情,但当她得知父亲的悲剧,还是兴兵讨伐。
还有爱德伽对自己的父亲葛罗斯特,虽然自身惨遭诬陷,被父亲通缉,当葛罗斯特也被流放,他还是去暗中保护,这样的情节与李尔王和考狄利亚似乎是雷同的。
同前边“恶”的重复一样,这种“善”和“美”的重复也将人们心灵的震撼最大化,“善”和“美”依然还在,在考狄利亚和爱德伽身上就体现着这种“善”和“美”。
对于父亲李尔来说,考狄利亚的出现,带着“雪中送炭”的意味,让已经疯狂了的李尔内心有了一丝安慰。
但我觉得,在这种安慰的背后还应该有一层矛盾的心理。
毕竟他曾经厌弃她,他曾经剥夺了她继承国土的权利。
不论如何,父女和好如初。
有什么能比亲情更加宝贵呢?
即使在那个为了争权夺利而自相戕杀的恐怖时代,亲情依然是一缕阳光。
但这种幸福感终究还是短暂的,随着考狄利亚被缢死,李尔也在这种悲痛之中离开了人世。
这样的结局虽然曾遭到
人们的非议,但,这就是世界,这就是现实,在那样一个人性被泯灭、良知被泯灭的黑暗邪恶的世界中,怎么能允许“美”和“善”全身而退呢?
其实在《李尔王》中,那个小丑到是个很有趣的人物。
他的戏份很少,似乎每次出现都是在插科打诨,好像没有他这部作品仍然完整。
但他却是作品中唯一一个冷静的人,唯一一个既身在剧中又超脱剧外的人,一个“举世皆浊我独清。
举世皆醉我独