新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx

上传人:b****4 文档编号:7251276 上传时间:2023-05-08 格式:DOCX 页数:13 大小:228.94KB
下载 相关 举报
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第1页
第1页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第2页
第2页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第3页
第3页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第4页
第4页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第5页
第5页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第6页
第6页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第7页
第7页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第8页
第8页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第9页
第9页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第10页
第10页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第11页
第11页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第12页
第12页 / 共13页
新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx_第13页
第13页 / 共13页
亲,该文档总共13页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx

《新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

新课标背景下小学生英语跨文化交际能力培养的实践研究文档格式.docx

不同文化背景的人在一起交际时,就有可能由于文化背景的不同造成误解,甚至发生交际冲突。

文化差异十分明显地表现在社会语言规则或语言使用规则方面。

为此,有学者把外语水平定义为跨文化交际能力。

跨文化交际能力可分为交际能力和跨文化能力。

前者包括:

语言能力、语用能力和策略能力。

三者相互联系,相互制约,协调工作。

后者包括:

对文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性。

小学生学习英语,就是要学会用英语进行正确得体的交流活动。

学生的跨文化交际能力不仅体现于使用语言的语法正确性,而且还体现于语言行为的得体性。

学生需要了解外国的文化背景、价值趋向和社会规范,并与本国的文化背景相对比,努力运用各种跨文化技巧,能用英语进行有效的沟通和交流。

二、问题透视:

小学生跨文化交际能力现状分析

在课堂教学实践中,小学生跨文化交际能力薄弱,缺少对本国与外国文化的了解和体验,经常会出现交际不地道或者“公式化”的现象,甚至会出现“交际瓶颈”,进而影响教学的有效性。

(一)文化背景模糊化

中国和其他英语国家的文化背景、价值趋向、社会规范方面存在巨大的差别,这条鸿沟是不可忽视的。

了解中西文化差异可以帮助学生避免语用失误。

在我国,熟人之间或初次相识的人之间问问题往往很随便,可以毫无顾忌地直接询问对方的“隐私”,如年龄(age)、婚事(marriage)、工资(wage)、体重(weight)等。

但在国外,特别像是在欧美一些国家,这样问别人问题,会令对方很反感。

与西方人谈论天气、工作、业余爱好等话题是非常明智的。

在教学过程中应渗透中西方文化差异,哪些话题是我们可以谈论的,哪些话题是禁止的。

这样有助于小学生口语交际能力的提高。

(二)回答问题格式化

在平时的英语教学过程中,学生问题的回答往往被固定,很多时候没有根据自己的实际情况进行回答。

如问“Howareyou?

”的时候学生的回答往往是“Fine,thankyou.Andyou?

”不管他今天心情怎么样,都是同样的回答。

作为教师,我们可以把“Howareyou?

”的回答进行深入的扩展。

如心情很好的时候,回答“Cool!

”或“Verywell!

”心情一般的时候说“Notbad!

”或“Justsoso!

”在英语教学过程中,我们不应将回答问题格式化,使学生没有思考的空间。

使交际陷入公式化,毫无交际的趣味可言。

(三)读与说汉语化

无论是中文还是英文,都有它的情感色彩和它的语音与语调区分。

因此,我们应注意学生良好的语音、语调和语感的培养。

然而在学习过程中,习惯用中文的思维方式提问和回答问题,出现“读与说汉语化”。

学生会一遍一遍地模仿读对话和课文,会死记硬背。

但在输出的过程中,全然不顾语音语调,没有任何感情色彩而言,使语言失去了其交际的功能,学生交际能力的培养也无从谈起。

三、深度剖析:

学生跨文化交际能力不足的原因

我国的小学英语教师跨文化教学素质相对落后,对英语语言中附着的社会文化内涵解读不够,教学理念偏颇,也缺少提高学生跨文化交际能力的教学方法和手段,缺乏交际的真实环境,这些都对小学生跨文化交际意识和能力的形成产生不利的影响。

(一)跨文化教学理念偏颇

有些英语教师对于跨文化的重要性认识还不够。

他们普遍认为,只要加强听、说、读、写四种能力的培养,剩下的按习惯就可以解决。

但是常识因文化背景的不同而不同。

文化背景的不同会导致语言失误,摩擦也会随之产生,导致交际失败。

所以,在外语教学中,加强跨文化交际能力的培养是一项迫切任务。

(二)教师本身跨文化交际能力不足

我国的教师对世界多元文化的认同意识不强,自身对英语国家的文化了解也不多。

还有的教师对认为只要把课本知识教好就可以了,未能有意识地把各种优秀文化融合在教学中,因此大大影响了学生的跨文化交际能力。

(三)缺乏理解跨文化交际的真实环境

我国虽然正处于改革开放,但是与其他国家的人们缺少文化交流。

有些文化常识都是通过一些书籍和影视作品来获取,有时还往往与现实大相径庭。

在学校教育中,跨文化交际的教与学得不到应有的重视。

学生缺少真实的交际环境,难以体会到真实的语言文化。

因此,需要加强学科中的跨文化教学。

四、策略提炼:

提高小学生英语跨文化交际能力培养的策略

培养小学生英语跨文化交际能力有很多途径和方法,但跨文化教学无疑是一种重要而有效的途径。

下面,立足跨文化教学,通过几个教学实例来谈谈我在实践中是如何培养学生跨文化交际能力的。

(一)激发学生兴趣,逐步渗透文化

兴趣是最好的老师。

小学生的年龄特点决定了他们对自己的生活体验比较感兴趣。

抓住这个兴趣点,适时地将国外有趣的文化介绍给学生,通过量的积累,逐步渗透文化。

1.积累词汇,初步渗透

在新课程的引领下,可以通过创设情境,积累语言知识,不断增进对外文词汇文化内涵的了解。

有些英语教师对于跨文化的重要性认识还不够,不关注学生跨文化交际能力的培养,只是借助中文来解释外文词汇。

学生看似了解了这个词汇,但是对这个词汇的来源和文化内涵难以了解,无法进行跨文化能力的培养。

例如,在教授Food这一主题时,我抓住学生感兴趣的‘Frenchfries’,没有急于出示图片及中文解释,而是让学生通过语段的阅读来猜字谜,猜猜“我是谁”?

通过语段的情境解释来引出这个词汇,学生兴趣大增,积极参与到字谜游戏中,既积累了词汇,也增长了对于‘Frenchfries’这种西方食物文化性的理解。

2.参与游戏,学习文化

使用游戏活动,可以优化英语课堂教学,帮助学生轻松容易地接受教学内容。

学生由于亲身的参与、感情的投入与思维的活动,其心理素质得到更多的训练与提高,更好地为跨文化学习服务。

在介绍西方节日‘Halloween’时,着重从这个节日中学生感兴趣的活动入手。

如在万圣节,人们要‘makeajack-o-lantern’,‘havefancy-dressparties’,‘gotrick-or-treat’:

学生动手做做南瓜灯,举办化装舞会,玩“不给糖就捣蛋”游戏。

通过游戏和活动的参与,对这个西方节日的了解就加深了。

(二)研读整合教材,挖掘文化内涵

苏霍姆林斯基说过:

“学校里的学习不是毫无热情地把知识从一个头脑装进另一个头脑里,而是师生每时每刻都在进行心灵接触。

”教学实践证明,教材是训练小学生跨文化交际能力的好素材。

教师要深入挖掘教材,学会研读整合教材,必要时可以对教材内容进行创新性的拓展和延伸,充分挖掘教材中的文化内涵。

有些英语教师不注重教材的有效研读和整合,导致课堂教学质效低。

学生对教学内容“囫囵吞枣”,因此大大影响了学生的跨文化交际能力的提高。

1.从“中外饮食”看文化

中西方由于不同的历史背景和不同的文化,形成了不同的饮食文化。

如:

中国人喜欢在大年夜吃饺子,中秋节吃月饼,元宵节吃元宵,端午节吃粽子;

西方人喜欢在感恩节吃火鸡,在复活节吃彩蛋。

在牛津英语上海版4B和5B的教材中,对不同的食品进行了系统的介绍。

在教学时,我通过对比的方式引入新知,从复习中国的传统食物入手,引出西方的传统食物,并借助表格的形式清楚地呈现出来,如下表:

Festivals

Food(Chinese/Westernfood)

Chinesefestivals

SpringFestival

Dumplings

Mid-autumnFestival

Mooncakes

DoubleNinthFestival

TheDouble-Ninthcakes

DragonBoatFestival

Ricedumplings

Westernholidays

Christmas

Turkey

Thanksgiving

Halloween

Pumpkinpiesandpumpkinbread

Easter

Chocolateeggs

2.从“节庆习俗”品文化

通过中西方传统节日对比的方法,学生在轻松活泼的氛围下了解了中西方文化的异同。

中西方的节日有不同的起源和不同的文化内涵,如西方的圣诞节是为了纪念耶稣诞生,而中国的中秋节是源于嫦娥奔月的传说。

在学生初步了解中西方的节日后,追根溯源,进一步了解不同节日的起源,从不同节日的庆祝方式去了解中西方文化的差异。

春节对中国人而言是十分重要也是十分熟悉的传统节日。

在介绍圣诞节时,我告诉学生,西方的圣诞节就相当于中国的春节。

通过图片欣赏引出两个节日的时间。

再通过观看视频来引出两个节日里东西方人们不同的社交活动。

如在春节我们吃年夜饭,拿红包,走亲访友,放烟花。

西方的圣诞节人们也吃大餐,装饰圣诞树,互送礼物等等。

如下表:

Time

People’sactivities

InJanuaryorFebruary

Haveabigdinner

Visitfamiliesandrelatives

Wearnewclothes

Decoratetheflat

Getredpackets

InSeptemberorOctober

Eatmooncakes

Enjoytheroundmoon

Haveafamilydinner

Enjoythefamilyreunions

InOctober

Visittheoldpeople

Climbmountains

EattheDouble-Ninthcakes

DrinkQingwine

InJune

Watchdragonboatraces

Eatricedumplings

Onthetwenty-fifthofDecember

DecorateChristmastrees

Givepresentstoeachother

OnthefourthThursdayofNovember

EatTurkeyandpumpkinpies

Have‘fancy-dress’parties

Onthe31stofOctober

Makejack-o’-lanterns

Gotrick-or-treating

Eatpumpkinpiesandpumpkinbread

OnaSundayinMarchorApril

GoonEasteregghunts

Eatchocolateeggs

3.从“中西茶道”悟文化

茶文化是中国特有的文化。

在中西方文化交融的大背景下,很多外国人也喜欢喝茶,他们也了解不少中国的茶文化。

在教授牛津上海版5AMakingtea这个内容时,学生通过阅读材料,来了解中外不同的茶文化。

(三)直观情境体验,创设文化氛围

李吉林老师曾说:

“言语的发源地是具体的情境,在一定的情境中产生语言的动机,提供语言的材料,从而促进语言的发展。

”创设情境,能学生获得感受和体验,进而激发学习兴趣,使语言与形象沟通联系起来,语言及思维也必然随之发展。

因此,我们在进行跨文化交际教学时,为优化教学,应借助各种方式,精心创设交际情境,为渗透文化意识服务。

1.合作表演,情境体验

英语教材中包含了大量的对话和故事,为培养学生的语言交际能力提供了丰富的素材。

在教学中,准备多样丰富的教具(内容丰富,图文并茂的PPT课件,彩色纸打印的漂亮的卡通字体板书,彩色纸打印或者制作的图片或者头饰,重组再构后的文本材料,课后练习材料等等),让学生通过合作表演和情境体验,培养学生良好的语音、语调和语感,提高他们的语言表达能力,不断增强他们的跨文化意识。

例如:

在《ThreeLittlePigs》故事教学中,让学生戴上头饰进行角色扮演,通过小组表演竞赛的方式,来选取“最聪明的小猪”。

人物角色分别是‘Mother,threelittlepigs,thebigbadwolf,thenarrator’。

让学生尽量模仿录音机里小猪们和大灰狼的语音语调,进行小组表演竞赛。

每组表演完后,由“大众评审团”来选取“最聪明的小猪”,然后进行奖励。

这样生动活泼的表现形式,学生学习兴趣浓厚,参与性强。

不但提高了他们的语言表达能力,也丰富了他们的语言输出,提高跨文化交际能力。

2.增加阅读,分层反馈

不同知识水平的学生对于文化的理解和感知不同。

相对于低年级学生重模仿学习,高年级的学生更多的是通过文字阅读接受信息。

所以,面对高年级学生,可以在教学中经常使用阅读教学,根据不同知识水平的学生,通过分层设计来反馈学生语言的输出,并在反馈过程中关注学生良好的语音、语调和语感的培养。

在《Theoldtortoiseandthebird》这个故事教学中,我在Homework部分设置了分层作业,以适应不同水平的学生。

一星作业:

流利地朗读故事。

二星作业:

试着和朋友们一起表演故事。

三星作业:

用自己的话复述故事并和朋友们一起分享故事。

学生根据自我评价,自主选择适合自己的作业来做。

3.学科整合,展现文化

英语教学是语言教学和文化教学的结合体。

在教学中,将英语学科和其他学科进行适当整合,使得学生在有限的课堂学习中,最大限度地发挥学习英语的主动性,更积极地参与跨文化交际能力的培养。

在《Changes》这个单元的教学中,由教材中‘Butterfly’的生长过程即‘ChangesofaButterfly’引出‘ChangesofaPenguin’,由动物的生长变化又引出了人的成长变化。

学生通过主人公‘Carol’成长故事的学习,能够描述自己的成长故事。

在本课的教学中,将英语课程与自然、生物等课程加以整合,具有鲜明的文化性特征。

五、实践反思

学生跨文化交际能力的培养过程中需要注意三个基本要素:

1.语言环境

语言的学习离不开环境。

课堂教学中广大英语教师关注的问题是如何在英语环境下组织课堂交流活动。

英语教学的最终任务就是通过师生之间、学生之间的活动使学生掌握运用英语交流的能力。

我们在日常教学中应关注情境教学法,运用优美的音乐、抑扬顿挫的语言、美术、表演、巧妙的桌椅布置和光线设置,把英语教学过程变成语言的交流过程,让学生学于其中、乐于其中、用于其中,从而切实提高小学生的跨文化交际能力。

2.教学方法

教学有法,但教无定法。

“任何一种教育现象,孩子们在越少感到教育者的意图时,它的教育效果就越大。

”而布鲁纳也说过:

“教学过程必须随着教学目标的不同,而寻求最优的状态。

”教师应遵循科学的教学原则,通过语言、动作、表情、媒体等手段,创造“美”的教学情景,使学生产生情感共鸣,从而优化学生的认知活动。

 

3.学习策略

学习策略非常重要,学习外语,教师的主导作用固然很重要,但最重要的还是学生的主体作用,学生要学会学习,要学会各种各样的学习策略。

其中很重要的一个方面,就是培养学生的学习能力。

在学习过程中逐步培养学生的以下能力:

(1)对语音的认识能力。

即见到一个音就懂得规则,知道怎么发音、使用升调还是降调,会连读,会浊化、弱化,懂得它的功能和用法;

(2)对语法的感受能力。

交际能力的一个特征就是语法能力,交际能力里面包含了四个具体的能力,即语法能力、语篇能力、语用能力、策略能力。

(3)掌握归纳的能力,也是归纳学习的能力。

(4)记忆的能力。

有人说素质教育应该反对死记硬背。

事实上,记忆是人的思维认知活动,是语言学习的基本能力,要重视学生记忆力的培养。

综上所述,小学生英语跨文化交际能力的培养需要教师正确认识跨文化交际能力培养的重要性,除了努力提高教师本身跨文化交际能力,还要学会运用各种教学手段培养学生的跨文化意识。

随着课程改革实施的深入,跨文化教育必将成为主题。

然而,跨文化教育是一项极其细致而且复杂的教育教学活动,不是一朝一夕就能完成的。

作为英语教师,我们必须不断更新知识结构,把英语教学过程变成语言的交流过程,让小学生在情境中学、有兴趣地学、自觉地学,从而切实提高小学生的跨文化交际能力。

主要参考文献:

[1]中华人民共和国教育部.义务教育英语课程标准(2011年版)[S].北京:

北京师范大学出版社,2012:

2

[2]林立.新版课程标准解析与教学指导[M].北京:

4-8

[3]李梅.小学英语教学也要重视英美文化知识[J].中小学英语教学与研究,2009.141

[4]施艳.英语教学中的交际意识[J].学英语报,2007(6)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2