穿PRADA的女王中英剧本.docx

上传人:b****5 文档编号:7360132 上传时间:2023-05-11 格式:DOCX 页数:98 大小:80.38KB
下载 相关 举报
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第1页
第1页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第2页
第2页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第3页
第3页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第4页
第4页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第5页
第5页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第6页
第6页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第7页
第7页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第8页
第8页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第9页
第9页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第10页
第10页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第11页
第11页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第12页
第12页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第13页
第13页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第14页
第14页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第15页
第15页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第16页
第16页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第17页
第17页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第18页
第18页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第19页
第19页 / 共98页
穿PRADA的女王中英剧本.docx_第20页
第20页 / 共98页
亲,该文档总共98页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

穿PRADA的女王中英剧本.docx

《穿PRADA的女王中英剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《穿PRADA的女王中英剧本.docx(98页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

穿PRADA的女王中英剧本.docx

穿PRADA的女王中英剧本

穿PRADA的恶魔TheDevilWearsPrada中英文剧本

Goodluck.

祝你好运

Hi.Uh,IhaveanappointmentwithEmilyCharlton?

你好,我约了艾米莉·查尔顿

AndreaSachs?

Yes.

安吉丽雅·塞克斯?

是的

Great.HumanResourcescertainlyhasanoddsenseofhumor.

要命,人力部还真会开玩笑

Followme.

跟我来

Okay,soIwasMiranda'ssecondassistant...

听着,我本来是马琳达第二助手

butherfirstassistantrecentlygotpromoted,andsonowI'mthefirst.

她首席助手近期晋升所以我现在是首席助手

Oh,andyou'rereplacingyourself.Well,Iamtrying.

哦,你给自己找替身但还没找到

Mirandasackedthelasttwogirlsafteronlyafewweeks.

马琳达几周内炒了前两个女孩

Weneedtofindsomeonewhocansurvivehere.Doyouunderstand?

我们需要能够适应这个高强度工作的员工你明白吗?

Yeah.Ofcourse.Who'sMiranda?

当然,马琳达是谁?

Oh,myGod.Iwillpretendyoudidnotjustaskmethat.

哦,天哪,我会假装你刚没问过我

She'stheeditorinchiefofRunway,nottomentionalegend.

她是《天桥》杂志主编,是一名传奇人物

{\an8}安吉丽雅还以为天桥指时装表演T字舞台那段走道

Youworkayearforher,andyoucangetajobatanymagazineyouwant.

只要为她卖命一年之后想去什么杂志社就可以去

Amilliongirlswouldkillforthisjob.

所有女生都会为这份工作发疯的

Itsoundslikeagreatopportunity.I'dlovetobeconsidered.

听上去很棒我很荣幸能被选中

Andrea,Runwayisafashionmagazine...

安吉丽雅,《天桥》是本时尚杂志

soaninterestinfashioniscrucial.

热衷于时尚对工作人员非常重要

WhatmakesyouthinkI'mnotinterestedinfashion?

你认为我对时尚没有兴趣?

Oh,myGod.

我的天哪

No!

No!

No!

不!

不!

不!

What'swrong?

怎么了?

She'sonherway.Telleveryone!

她要到了,通知大家!

She'snotsupposedtobehereuntil9:

00.

她应该九点到的

Herdriverjusttextmessaged,andherfacialistrupturedadisk.

司机刚用短信通知我她的美容师椎间盘突出

God,thesepeople!

Who'sthat?

那些人真要命!

这是谁啊?

ThatIcan'teventalkabout.

我都不想提她

Allright,everyone!

Girdyourloins!

好了,各位!

准备就绪!

Didsomebodyeatanonionbagel?

谁吃过洋葱面包圈了?

《天桥》

普拉达-著名时尚品牌

Sorry,Miranda.

对不起,马琳达

Moveit!

Ooh!

让开!

Idon'tunderstandwhyit'ssodifficulttoconfirmanappointment.

我不明白为什么确认预约就这么困难?

Iknow.I'msosorry,Miranda.Iactuallydidconfirmlastnight.

我知道,对不起,马琳达我昨晚真的去确定预约了

Detailsofyourincompetencedonotinterestme.

我对你无能的细节没兴趣

TellSimoneI'mnotgoingtoapprovethatgirlthatshesentmefortheBrazilianlayout.

告诉西蒙我不要她为巴西版面选的女孩

Iaskedforclean,athletic,smiling.Shesentmedirty,tiredandpaunchy.

我要的是干净、运动型、面带微笑的女孩她挑的是肮脏、疲倦的肥婆

AndR.S.V.P.YestotheMichaelKorsparty.

回复麦克·克斯我会去他的聚会

Iwantthedrivertodropmeoffat9:

30andpickmeupat9:

45sharp.

我要司机九点半送到那里九点四十五分再来接我

CallNatalieatGloriousFoods,tellhernoforthe40thtime.

打电话给“光荣食品”的纳塔丽告诉她第四十遍…

No,Idon'twantdacquoise.Iwanttortesfilledwithwarmrhubarbcompote.

…不行!

我不要杏仁蛋白饼我要大黄水果蛋糕

Thencallmyex-husbandandremindhimtheparent-teacherconferenceisatDaltontonight.

再打电话给我前夫,提醒他今晚的家长会在达尔顿

Thencallmyhusband,askhimtomeetmefordinneratthatplaceIwenttowithMassimo.

打给我丈夫,让他在我和马西莫去过的地方碰面吃晚餐

TellRichardIsawthepicturesthathesentforthatfeatureonthefemaleparatroopers...

告诉李查德我看过他送来的女伞兵照片

andthey'reallsodeeplyunattractive.

她们实在太难看了

Isitimpossibletofindalovely,slenderfemaleparatrooper?

就不能找个可人又苗条的女伞兵?

No.AmIreachingforthestarshere?

Notreally.

当然能我能摘星星吗?

当然不可能

Also,IneedtoseeallthethingsthatNigelhaspulledforGwyneth'ssecondcovertry.

还有,我要看奈杰尔给格温妮斯挑的第二次封面试镜的衣服

Iwonderifshe'slostanyofthatweightyet.Who'sthat?

不知她瘦了多少她是谁?

Nobody.Um,uh...

谁都不是,呃…

HumanResourcessentherupaboutthenewassistantjob,andIwaspreinterviewingher.

人力部送她来做助理我刚对她进行了面试

Butshe'shopelessandtotallywrongforit.

她根本不行,完全不适合这里

ClearlyI'mgoingtohavetodothatmyselfbecausethelasttwoyousentme...

显然我要自己来选你上两次选的人…

werecompletelyinadequate.

全都不合格

Sosendherin.That'sall.

让她进来就这样

Right.

好的

Shewantstoseeyou.Oh!

Shedoes?

她要见你哦!

是吗?

Move!

快点!

Thisisfoul.Don'tletherseeit.Go!

That's...

这太土了,别让她看见,快去!

那个…

Whoareyou?

你是谁?

Uh,mynameisAndySachs.

呃,我叫安迪·塞克斯

IrecentlygraduatedfromNorthwesternUniversity.

刚从西北大学毕业

Andwhatareyoudoinghere?

那你在这里做什么?

Well,IthinkIcoulddoagoodjobasyourassistant.

嗯,我可以做你的助理

And,um...

还有,呃…

Yeah,IcametoNewYorktobeajournalistandsentlettersouteverywhere...

我来纽约想成为一名记者发了不少简历

andthenfinallygotacallfromElias-Clarke...

终于艾丽雅斯·克拉克给了我一个电话

andmetwithSherryupatHumanResources.

让我和人力部的谢瑞见面

Basically,it'sthisorAutoUniverse.

反正,不是这里就是《机动世界》

Soyoudon'treadRunway?

Uh,no.

那么,你没有看过《天桥》?

呃,不看

Andbeforetoday,youhadneverheardofme.

直到今天才知道我这个人

No.

是的

Andyouhavenostyleorsenseoffashion.

你对时尚即不追求,也没见解

Well,um,Ithinkthatdependsonwhatyou're...

这个,我认为这看个人…

No,no.Thatwasn'taquestion.

不,不,我没在问你

Um,IwaseditorinchiefoftheDailyNorthwestern.

我曾是西北日报的主编

Ialso,um,wonanationalcompetitionforcollegejournalists...

我,还获得过全国大学记者竞赛的头名

withmyseriesonthejanitors'union,whichexposedtheexploitation...

连续揭露了校工团的不法剥削…

That'sall.

行了

Yeah.Youknow,okay.

好吧,我知道了

You'reright.Idon'tfitinhere.

没错,我不适合这里

Iamnotskinnyorglamorous...

我不够苗条也不够漂亮

andIdon'tknowthatmuchaboutfashion.

也不懂时尚

ButI'msmart.

但我很聪明

IlearnfastandIwillworkveryhard.

我学得很快,我会努力工作的

IgottheexclusiveontheCavalliforGwyneth...

给格温妮斯找到卡华力的独家设计

{\an8}RobertoCavalli,意大利的知名时尚设计师

buttheproblemis,withthathugefeatheredheaddressthatshe'swearing...

问题是她戴那么大个羽毛头饰…

shelookslikeshe'sworkingthemainstageattheGoldenNugget.

好像她是在金块酒店唱戏的

Thankyouforyourtime.

多谢你的宝贵时间

Whoisthatsadlittleperson?

那可怜虫是谁?

Arewedoingabefore-and-afterpieceIdon'tknowabout?

我们在制作“麻雀变公主”的节目吗?

BrownandLaw,please?

Thankyou.

Andrea.Hmm?

安吉丽雅嗯?

Wait.Yougotajobatafashionmagazine?

慢着,你在时尚杂志社得到份工作?

Mm-hmm.Whatwasit,aphoneinterview?

没错什么?

靠电话面试?

wow.Ow!

Don'tbeajerk.

嘴巴别那么讨厌

MirandaPriestlyisfamousforbeingunpredictable.

马琳达·皮斯利是出了名的女魔头

Okay,Doug.HowisitthatyouknowwhosheisandIdidn't?

道格,为什么你知道她而我不知道?

I'mactuallyagirl.Oh!

我其实是个女的哦!

Thatwouldexplainsomuch.Look,seriously.

谜团都解开了喂,认真点

MirandaPriestlyisahugedeal.Ibetamilliongirlswouldkillforthatjob.

马琳达·皮斯利是个大人物我打赌女生都会为这工作发疯的

Yeah,great.ThethingisI'mnotoneofthem.

是啊,但问题我不是那些女生

Look,yougottastartsomewhere,right?

但你总要出人头地,是不是?

Imean,lookatthisdumpNateworksin.

你看笨内特的工作

Imean,comeon.Papernapkins?

Hello.

拜托,做纸巾?

有没有搞错?

Yeah.AndLily,sheworksatthatgallerydoing,uh,youknow...

对哦,莉莉她在画廊里做那个什么…

Oh,I'msorry.Whatexactlyisitthatyoudoanyway?

哦,抱歉,你到底是做什么的?

Well,luckyforme,Ialreadyhavemydreamjob.

我很幸运,已经找到了理想工作

You'reacorporateresearchanalyst!

你是个财务研究分析员

Oh,you'reright.Myjobsucks.No!

没错,这工作很烂不是的!

Itsucks.Idon't...It'sboring.It'sallright.Breathe.

很烂,我…工作很无聊没事的,深呼吸

I'mtrying.Here.Takeadrink.

我在努力来,喝一杯

Iwillhaveadrink.Iwillhaveadrink.Ah,yes.

我要喝一杯,喝一杯啊,没错

I'dliketoproposeatoast.Tojobsthatpaytherent.Tojobs

thatpaytherent.

为交房租的工作,干一杯为交房租的工作

Jobsthatpaytherent.

为交房租的工作

Oh,baby.YoushouldseethewaythesegirlsatRunwaydress.

亲爱的,你该看看《天桥》里面女生的打扮

Idon'thaveathingtoweartowork.

我都没有像样的衣服穿去上班

Comeon.You'regonnabeansweringphonesandgettingcoffee.

拜托,你只是去接电话,买咖啡

Youneedaballgownforthat?

干那活需要穿晚礼服吗?

IthinkImight.

我想我可能需要吧

Well,Ihappentothinkyoulookgreatalways.

我认为你穿什么都好看

Aww!

Ithinkyou'refullofit.

啊,胡说八道

Hey.Comeon.Let'sgohome.Yeah.

嘿,过来,现在就回家好

Icanthinkofsomethingwecandothatdoesn'trequireanyclothing.

有件事我们不穿衣服也能做

Really?

Mmm.

真的?

Hello?

喂?

Andrea,MirandadecidedtokilltheautumnjacketstoryforSeptember...

安吉丽雅,马琳达决定取消九月的秋季夹克衫报道

andsheispullinguptheSedonashootfromOctober.

并提前十月的赛多纳的设计

Youneedtocomeintotheofficerightthissecondandpickuphercoffeeorderontheway.

你立即回办公室,路上把咖啡也买了

Now?

Now,getapenandwritethisdown.

现在?

没错,再拿纸笔把这个记下来

Iwantoneno-foamskimmedlattewithanextrashot...

我要一份大杯无泡的低脂拿铁咖啡

andthreedripcoffeeswithroomformilk.

和三杯冲泡的咖啡,咖啡还要加奶

Searinghot.AndImeanhot.

一定要滚烫的

Hello?

喂?

Whereareyou?

Oh,I'malmostthere.Yeah.

你在哪儿?

我就快到了

Shoot!

Oh!

该死!

Istheresomereasonthatmycoffeeisn'there?

为什么我没看到我的咖啡?

Hasshediedorsomething?

她死了还是怎么了?

No.God.

没有天哪

Oh.Bloodytime.

哦,太慢了

Ihopeyouknowthatthisisaverydifficultjob...Mm-hmm.

我希望你知道这是份艰难的活是的

Forwhichyouaretotallywrong.

那你就错了

Andifyoumessup,myheadisonthechoppingblock.

你的失职会送我上断头台的

Now,hangthatup.Don'tjustflingitanywhere.

把那挂起来,别随便乱扔

Okay.Firstofall,youandIanswerthephones.

首先,我和你接听电话

Thephonemustbeansweredeverysingletimeitrings.

每次响铃都必须接

Callsrolltovoicemail,andshegetsveryupset.

如果转入语音信箱,她会很生气

IfI'mnothere...Andrea,Andrea...

如果我不在这里,安吉丽雅,安吉丽雅

youarechainedtothatdesk.

你必须一直呆在桌子旁

Well,whatifIneedto...What?

No.

好,但如果我要…什么?

不行

Onetimeanassistantleftthedeskbecausesheslicedherhandopenwithaletteropener...

上次的一个女助理手被开信刀划伤,离开了桌子

andMirandamissedLagerfeld...

导致马琳达错过了与拉格费尔德的会面

{\an8}拉格费尔德-KarlOttoLagerfeld,时尚设计师

justbeforeheboardeda17-hourflighttoAustralia.

恰好接着拉格费尔德又去了澳大利亚

ShenowworksatTVGuide.

现在那个倒霉蛋,她在干电视导购

Manthedeskatalltimes.Gotit.

随时坚守岗位,知道了

Uh...MirandaPriestly'soffice.

呃…马琳达·皮斯里办公室

No,she'snotavailable.

不,她现在没空

Whoisit?

请问是哪位?

Yes,Iwilltellheryoucalled...yetagain.

是的,我会告诉她你来过电话…好几次了

Right.Remember,youandIhavetotallydifferentjobs.

记住,你我有不同的分工

Imean,yougetcoffee...andyourunerrands.

我是指,你负责咖啡,听候差遣

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医药卫生 > 预防医学

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2