03301F螺栓连接技术规范文档格式.docx
《03301F螺栓连接技术规范文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《03301F螺栓连接技术规范文档格式.docx(30页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
2010年月日
目录
变更1
参考1
100General基本信息3
101TechnicalRequirements技术要求3
101.1Properties属性3
101.1.1Bolts螺栓3
101.1.2Nuts螺母3
101.1.3Washers垫圈3
101.1.4Material材料3
101.1.5Corrosionprotection腐蚀保护3
101.1.6Boltedconnection螺栓连接4
101.2Tools工具4
102BoltedJointAssembly螺栓连接装配5
102.1Personnelrequirements人员要求5
102.2Assemblypreparations装配准备工作6
102.2.1Clampingpieces紧固件6
102.2.2Bolts,Nuts,andWashers螺栓,螺母和垫圈6
102.2.3Tools工具7
102.3Boltpretensioning螺栓预紧7
102.3.1Tensioningofboltedjointswithmorethanthreebolts8
多于三个螺栓连接的紧固8
102.3.2Tighteningproceduresforhightorquesrespectivelylargegaps9
大力矩大间隔的紧固步骤9
102.4Boltlocking螺栓锁定10
102.5Maintenance维护10
102.6Incrementalboltingprocedure增量法螺栓紧固程序11
103TorqueControlledTightening扭矩控制紧固11
103.1General概述11
103.2Tighteningprocedure紧固步骤12
103.2.1Structuralboltedjoints结构性螺栓连接13
103.2.2Non-structuralboltedjoints非结构性螺栓连接13
103.3Tighteningcheck紧固检查16
104AxialHydraulicTightening轴向液压紧固17
104.1General概述18
104.2Tighteningprocedure紧固步骤18
104.3Tighteningcheck预紧检查19
变更
版本号
章节
修订内容及原因
修订人
修订时间
032.0003.01A
All全部
Newdocument新文件
JAN
2003年10月24日
032.0003.01B
101.3.3
Addednewpoint新增加内容
MIX
2004年10月28日
201.3.3
NeuerPunkthinzugefü
gt新增加条目
101.4.7
032.0003.01C
Changedtothenewtemplate,changedtoageneralvaliddocument
更改至新模板,更改至通用有效文件
2007年6月23日
0320003.01D
Completerevisionofdocument.
文件的完整版本。
VOS
2009年10月07日
0320003.01E
Reference[6]CoatingSystemSpecificationincluded
包含参考[6]的涂层系统规范
FOR
2010年12月15日
102.5
Serviceintervalforstructurallyrelevantboltsadded
增加结构性螺栓的维护间隔
102.6
Incrementalbolttighteningprocedureadded增加增量法螺栓拧紧过程
0320003.01F
Reference
[7],[8],and[9]added
增加[7],[8]和[9]
WCH
2012年2月20日
101.1.4
Additionalrequirementsregardingmaterial,strength,testsandcoldclimate
conditionsadded
补充关于材料的技术条件,增加强度,测试结果以及低温条件
参考
序号
文件代号/名称
出处
[1]
DINEN1090-1/Executionofsteelstructuresandaluminumstructures–Part1:
Requirementsforconformityassessmentofstructuralcomponents
DINEN1090-1/钢结构和铝结构执行-第1部分:
结构件合格评估要求
DIN
[2]
DINEN1090-2/Executionofsteelstructuresandaluminumstructures–Part2:
Technicalrequirementsforsteelstructures
DINEN1090-2/钢结构和铝结构执行-第2部分:
钢结构技术要求
[3]
ISO262/ISOgeneralpurposemetricscrewthreads-Selectedsizesforscrews,
boltsandnuts
ISO262/ISO通用公制螺纹-螺丝,螺栓和螺母的选用规格
[4]
VDI2230/Systematiccalculationofhighdutyboltedjoints–Jointswithone
cylindricalbolt
VDI2230/重型螺栓连接的系统计算-圆柱螺栓连接
[5]
DINENISO3506/Mechanicalpropertiesofcorrosion-resistantstainlesssteel
fasteners
DINENISO3506/耐腐蚀不锈钢紧固件的机械性能
[6]
0010002.01/CoatingSystemSpecification-onshore/offshore
0010002.01/涂层系统规范-陆上/海上
AMSCWindtecGmbH
[7]
EN10204/MetallicProducts-typesofinspectiondocuments
EN10204/金属产品检验文件的类型
EN
[8]
DIN11204/fasteners-InspectionDocuments-ListofInformationandDescription
DIN11204/紧固件.检验文件.信息和描述表
[9]
ISO898-1/Mechanicalpropertiesoffastenersmadeofcarbonsteelandalloysteel--part1:
Bolts,screwsandstudswithspecifiedpropertyclasses
ISO898-1/碳钢和合金钢制造的紧固件机械性能—第一部分螺栓,螺钉和螺柱的及其规定的性能等级
100General基本信息
Thisdocumentcontainsinformationaboutthetechnicalrequirements,assembly,andmaintenanceofboltedjointsinwindturbinesandisPROPRIETARYinformationforusepursuanttothetermsoftheapplicableWindtecAgreement.
本文件包含的信息是有关风机螺栓连接的技术要求,装配和维护,版权所有,其使用依照Windtec协议相关条款。
101TechnicalRequirements技术要求
101.1Properties属性
Theboltedjointsmustconformtothedrawings,billofmaterials,andtheassemblyandmaintenanceinstructions.
螺栓连接必须遵守图纸,物料单以及装配和维护说明中的要求。
101.1.1Bolts螺栓
Onlyboltswiththreadsthatwererolledafterheattreatmentareallowed.Boltswithcutthreadsoronesthatwereheattreatedafterwardsarenotpermissible.
只允许使用热处理后滚制加工螺纹的螺栓。
不允许使用机加工螺纹或在最后进行热处理的螺栓。
101.1.2Nuts螺母
Foroneconnection,nutsandboltsofthesamepropertyclasshavetobeused(e.g.nut10forbolt10.9).
对于同一个连接,必须使用同样性能等级的螺母和螺栓(如10.9级螺栓使用10级螺母)。
101.1.3Washers垫圈
Whenwashershavetobeprovided,thehardnessclasshastosuittherelevantboltpropertyclass(e.g.bolt10.9–washer300HV,bolt8.8–washer200HV).
提供垫圈时,垫圈硬度级别必须满足相关的螺栓性能级别(如螺栓10.9–垫圈300HV,螺栓8.8–垫圈200HV)。
101.1.4Material材料
Thematerialpropertyclass,strength,testsandcoldclimateconditionstobeusedisshowninthebillofmaterials.物料清单中给出使用的材料性能等级、强度、测试结果以及低温条件。
101.1.5Corrosionprotection腐蚀保护
Thetypeofcorrosionprotectionisindicatedinthebillofmaterials.物料清单中给出腐蚀保护的类型。
Galvanized(galZn)fasteners(nutandbolt)maynotbeusedassurfacecoating.
锌镀(galZn)紧固件(螺母和螺栓)不能用于表面涂层。
101.1.6Boltedconnection螺栓连接
WhenjoiningcomponentswithboltslargerthanM12,nutsandboltsfromthesamemanufacturerhastobeusedtoensureaproperfit,see[1]and[2].Bolt,nut,andwasherswiththesamecorrosionprotectionhavetobeused,see[2].
当使用大于M12的螺栓连接元件时,必须使用同一家制造的螺母和螺栓,以确保能够正确配合,参见[1]和[2]。
必须使用带有相同防腐保护的螺栓,螺母和垫圈,见[2]。
101.2Tools工具
Onlycalibratedtoolsfortighteningwithavalidcalibrationlabelisallowedtobeused.Everytoolhastobecheckedregularlyforaccuracyinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.Alltoolsmustbeinspectedandrecalibratedifnecessaryatleastonceayear.However,operatingandmaintenanceinstructionsofthemanufacturersofthetorquewrenchesorbolttensionershavetobefollowed.
只能使用带有效标定标签的标定工具紧固螺栓。
定期依照制造商的用法说明检查各个工具的精度。
如果有必要至少每年对所有工具进行检查并重新标定。
然而,必须遵守力矩扳手或螺栓紧固器制造商的相关操作维护说明。
Whennutsandboltsmadeofhigh-gradesteelhavetobeused,thetoolpartsthatcomeintocontactwiththemduringthejoiningprocessmustbemadeofstainlesssteel.
如果必须使用由高级钢制造的螺母和螺栓,连接过程中与其接触的工具零件必须由不锈钢组成。
Toolshavetobecleanedwithsuitableagentsbeforeuse.使用前用合适的清洗剂清洗工具。
Onlythespecifiedboltprestressingtoolsareallowedtobeused.Windtecapprovedmanualtoolscanbefoundinthetoollistwhichisdefinedforeachturbine.Toolsmadebyotherrenownedmanufacturersmaybeaddedtothemanufacturer/supplierlistifawrittenapplicationissubmittedwithproofofsuitability.
只允许使用指定的螺栓预应力工具。
工具清单中可以找到Windtec为风机指定的手动工具。
如果提交的书面申请证明合适,由其他知名制造商制造的工具可以增添至制造商/供应商清单。
Onlycalibratedtoolsfortighteningwithavalidcalibrationlabelarepermitted.Thefollowingaccuracytolerancemustbeguaranteedbythetool:
只允许使用带有效标定标签的已标定工具紧固螺栓。
必须确保工具的下列精度公差:
Manualtorquewrench:
accuracytolerancemaximum±
4.5%
手动扭矩扳手:
最大精度公差±
4.5%
Hydraulictorquewrench:
液压扭矩扳手:
Hydraulicbolttensioner:
液压螺栓拉伸器:
102BoltedJointAssembly螺栓连接装配
Boltedconnectionshavetobeperformedinaccordancewiththedrawingsandpartslists.Thetoolswhichmustbeusedforthevariousboltedjointsareindicatedintheassemblyandmaintenanceinstructionswiththerelevanttorquesorpretensioningforces.
螺栓连接必须按照图纸和零件清单。
安装和维护说明中给出了各种螺栓连接应使用的工具及相关力矩和预紧力。
Theboltingworkforthestructuraljointsmustbedocumentedintherelevantacceptancereports.Thetypeandscopeofdocumentationrequiredisgivenintheinstallationinstructions.
相关验收报告中必须记录结构性螺栓预紧情况。
安装说明中要给出所需的文档类型和范围。
Aftertightening,theboltthreadmustprojectatleastonecompleteturnoutofthenut.Non-pretensionedboltsmusthaveatleastonecompleteturn(inadditiontothethreadrunout)betweenthenutcontactsurfaceandtheboltshankwithoutthread.Pretensionedboltsmusthaveatleastfourcompleteturns(inadditiontothethreadrunout)betweenthenutcontactsurfaceandtheboltshankwithoutthread.
紧固后,螺纹至少凸出螺母一整圈。
对于不预紧的螺栓,螺母接触面和无螺纹的螺杆部分至少有一圈完整的螺纹(除螺纹尾部)。
对于预紧的螺栓,螺母接触面和无螺纹的螺杆部分至少有四圈完整的螺纹(除螺纹尾部)。
Theassemblyhastobeperformedinaccordancewith[2].
装配必须依照[2]。
102.1Personnelrequirements人员要求
Onlyqualifiedpersonnel(e.g.mechanicalengineer,mechanic,fitter,etc.)withsuitabletraininginboltingtechniquesisallowedtotensiontheboltedjoints.
只允许使用经过合格的螺栓连接技术培训的合格人员(例如机械工程师,技工、装配钳工等)进行螺栓连接的预紧工作。
Personnelmustbetrainedontheproductoftheusedpowerwrenchesandbolttensioners.
为正确使用电动扳手或螺栓紧固器,工作人员必须经过相关的培训。
Specialcarehastobetakenforthetighteningofstructuralrelevantboltedconnectionsasinadequateexecutionmayleadtopersonalinjury.
需要特别注意相关结构螺栓连接的紧固,如不恰当的操作可能导致人身伤害。
102.2Assemblypreparations装配准备工作
102.2.1Clampingpieces紧固件
Beforeassemblyallthejointstobeboltedhavetobecarefullyvisuallyinspected.
装配前必须仔细检查所有使用螺栓的连接。
Contaminationandtemporarycorrosionprotectioncoatings(Tectyletc.)mustberemovedfromthecomponentsurfacespriortobolting.
螺栓连接前,必须清除元件表面的污染物以及临时性防腐保护涂层(Tectyl等)。
Contactsurfaceshavetobeclean,smoothandleveled.
接触表面必须要清洁,光滑和平整。
Ithastobeensurethattheareabetweentheclampingpartsisasparallelaspossible.Thesurfacesincontactwiththecomponentmustnotbeinclinedmorethan2%towardsthesurfacesincontactwiththeboltheadandnut,see[2].
必须确保被连接件间的表面尽可能平行。
参见[2],与元器件接触的表面和螺栓头、螺母接触的表面倾斜度不能大于2%。
102.2.2Bolts,Nuts,andWashers螺栓,螺母和垫圈
Onlybolts,nuts,andwasherswhichareinperfectcondition,freeofmechanicaldamageandexternalcontaminationmaybeused.
只有在无损,无机械损伤和外部污染的情况下,才能使用螺栓,螺母和垫圈。
Nutsmustbeboltedinplaceensuringthattheiroriginmarkisvisibleafterassembly.
螺母必须拧到位以确保装配后其标记清晰可见。
Washersofhigh-strengthboltedconnectionshavetobemountedincorrectpositiontotheboltheadandnut,ensuringthatthechamferfacesoutwards.
高强度螺栓连接的垫圈必须装至螺栓头和螺母的正