英语课本剧《滥竽充数》Word文档下载推荐.doc
《英语课本剧《滥竽充数》Word文档下载推荐.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语课本剧《滥竽充数》Word文档下载推荐.doc(3页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
No.Twohundredatleast.
不,一百人太少了,最少也得二百人!
齐宣王:
Threehundred!
Toshowhowpowerfulmycountryis.来人那,宣本王旨意,立即组建一支三百人的竽队,以显我大国之威。
众人齐:
(磕头)Smartking!
第二场集市上
(摆出招聘海报,陆续有人来应聘,通过的排好队在一边。
南郭先生上:
南郭:
(边走边叨咕)MynameisNanGuo.Iamlazy.Ineverwork.IwillblowYUfortheking.That’sreallyagoodjob.Ican’tplayYUatall,butIknowhowtoact.我的名字叫南郭,好吃懒作不干活,听说大王要建竽队,这可是个大好活。
要说吹竽我不会,拍马吹嘘还差不多。
不过人多容易混,滥竽充数我有辙!
(拿出竽,往竽眼里塞东西。
(抱着竽见大臣甲,鞠躬)Goodmorning!
(傲慢的)Whydoyoucome?
ToplayYU,Look!
(递上银子)
大臣甲:
OK.OK.Youmustbeverygoodatit.…行啊行啊,您一定吹得棒极了,是吗?
Sure!
那当然了!
(南郭先生走下)
第三场大殿上
(洋洋得意的)(回转身)Majesty!
300peopleareready.Pleasecheck.
启禀大王,三百人乐队已招齐,请大王御览。
(高兴的)Great!
Letthemplayrightnow.好,本王要立即听他们演奏!
(乐队九人上,南郭居中)
Music!
奏乐!
(音乐起)(一声尖利的声音,十分刺耳)(众人停,只有南郭仍在装腔作势的吹奏。
(大怒)Whomakesthisnoise?
Catchhim.
什么人,吹出如此刺耳的声音,还不给我拿下!
(抓住南郭的脖领)It’shim!
Hewantstohurtyourears.大王,就是他!
他用这样的声音刺伤您的龙耳,真是罪该万死!
Heng!
Howdareyoudothat?
Pushhimout.Killhim!
哼,好大的胆子,推出去,杀!
SmartKing!
大王圣明!
(浑身发抖)My…my…Myking.Undeserved!
大…大……大王,小民冤……冤枉!
Youcheattheking.Youmustdie!
你欺君枉上,罪该万死,快推出去,杀!
Wait.Let’sjustlisten.I’mwonderinghowhewilldefendhimself.慢,让他说,看他还能说什么!
SmartKing!
(磕头)JustnowIsawadragonoveryourhead.Itmeansyouarethegreatestking!
Youarelong-lived.Ourcountryisprosperous.Iwastooexcited.SoIblewloudly!
That’smybestwishforyou!
Mayyouhavelonglife.
刚才小人正在吹竽,忽见大王头上金龙闪现,这是上天的旨意,预示着我们齐国繁荣昌盛,预示着大王万寿无疆,小人看了内心无比激动,所以才吹奏出如此高亢嘹亮的乐音,以示对大王的无限祝福,祝大王万岁万岁万万岁!
(疑惑的)Really?
果真如此吗?
Myking.You’resosmart.HowdareIcheatyou?
大王明察秋毫,我怎敢欺骗大王呢?
That’sgood.说的好!
(指着大臣甲)Buthe,hecheatsyou!
Heissobadtoyou!
Heshoulddie!
可是他,竟然同着大王的面,诋毁大王,损我大王威名,此人不杀,上天不容,上天不容啊!
You’reright.Howdareyoucheatme.Comeon.(指着大臣甲)Killhim!
大胆贼子!
竟敢欺骗本王,犯上作乱,来人那,推出去,砍了!
No,no.letmego.Letmego!
....小人冤枉,放开我!
放开我!
Mr.NanGuoishonest.Givehimgold!
南郭先生,忠信可嘉,赏黄金百两!
南郭:
(转身指挥竽队,得意洋洋)Music!
音乐起,南郭回到队中,装腔作势的吹竽。
(大声喊好)Great!
wonderful!
第四场大殿上
QiXuanWangwassohappythathedancedwiththemusic.Unluckily,hediedofoverexcitement.SohissonQiMinWangascendtothethrone.QiMinWangcalledinNanGuoatonce.
齐宣王听竽,听到高兴时手舞足蹈,哈哈大笑,不料一直笑到断气。
于是他的儿子齐缗王当了齐国的大王。
(齐宣王一死,齐缗王把他拖下龙椅就坐上去当皇帝。
百官跪拜!
)齐缗王立即召见南郭先)
第四场
Myking!
YouwantmorepeopletoplayYu?
Foryourprestige,it’sbettertocollectfourorfivehundredpeople.I’llworkonitatonce.
大王是想组建一支更强大的乐队?
以您的威望,建一支四五百人的乐队,那才合适呢。
我马上就去……
齐缗王:
No,Idon’tlikesomanypeopleplaying.Ijustlikesingleplaying.
不,我不喜欢合奏,我喜欢听独奏!
(吃惊的)er…er…Yes,singleplayingisbetter.better….Iwillasksomeonetoplay….
啊!
您,您,您喜欢……独,独奏?
独奏好啊,独奏清新、悦耳我,我马上就去叫人……
No,youcanplayforme!
Youarethebest,aren’tyou?
不必了,你不是竽队第一高手吗?
你吹给我听就可以了。
Me?
I…I…Ican’t.啊,我,我,我不行啊……
What?
Youcan’tblowYu?
Howcome?
什么?
你不行!
你怎么了?
(吓的坐在地上)I,I,Iblow,blow….我,我,我……
(抱起竽吹起来)(音乐起堵塞物纷纷飞出落下)
(众人大笑)
(大怒)damnit!
(众人安静)Rubbish!
Youcheatedallofusandmyfather!
Killhim!
你这个不学无术的家伙,滥竽充数,实在可恶!
来人哪,推出去,杀!
Yourmajesty.Iamwrong.Letmego.Please,please….
大王圣明,明察秋毫,小的知罪,饶了我吧……
(南郭先生被侍卫拖出去斩首,只听啊的一声。
侍卫拖尸体下台。
(面向大家)Willyoufollowhim?
NanGuoisincapable.Heevencheatedallofus.Hedeservedit.南郭不学无术,欺上瞒下,死有余辜.
众臣:
(拨浪鼓似的摇头)No,no,no.(跪拜)Smartking!
Longlivedking!
大王圣明,万岁万岁,万万岁!
(起身跟随,离台)