word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx

上传人:b****3 文档编号:7967724 上传时间:2023-05-09 格式:DOCX 页数:8 大小:21.57KB
下载 相关 举报
word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx_第1页
第1页 / 共8页
word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx_第2页
第2页 / 共8页
word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx_第3页
第3页 / 共8页
word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx_第4页
第4页 / 共8页
word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx_第5页
第5页 / 共8页
word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx_第6页
第6页 / 共8页
word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx_第7页
第7页 / 共8页
word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx_第8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx

《word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx(8页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

word格式 把握好原著改编的度以新版《红楼梦》电视剧为例Word格式.docx

名着是一个时代的产物,也必定有它的局限性.而它之

所以成为经典,必定有很高的艺术成就和精神价值,这是值

得我们尊重的.名着改编剧具有独特的优势,在流传过程中

已积累一定的资本,如名着的艺术成就很高,普及面广.在

商业环境下,人们对名着改编的心理预期就能提高收视率,

能得到更好的传播.但名着是在长期流传过程中被人们所

理解,接受的,是读者参与再创造的过程,也承载着他们的

审美理想,经典作品体现的是一个民族的审美创造力.名着

中已有很多的经典形象,如王熙凤,孙悟空,林妹妹等,这些

是一个民族的记忆,在读者接受过程中已经具有独立的生

命和一定的内涵.因此,如果改编没有体现原着的精神和艺

术价值,没有体现人们心目中的形象,会引起广泛的不满,

这样的改编随时光流逝也会被淘汰.忠实原着本身就存在

争议.学界对它也没有明确的定义.成功改编过名着的导演

谢铁骊这样说过四个”尊重”的内容:

一是要尊重原着的思

想内涵:

二是要尊重原着的时代背景;

三是要尊重主要人物

的塑造;

四是要尊重原着的艺术风格.①不同时代有不同的

艺术表现形式,尊重原着的时代背景要在原着时代背景与改

编时代背景中找到平衡.尊重原着所处时代的制度,体制,对

那个朝代模糊的制度可以加以创新,以便于读者接受.《红楼

梦》与其他作品不同,其版本多样,本文首先对”原着”进行

辨析.

“原着”辨析

原着:

着作的原本f对译本,缩写本,删节本,改编本而

言).②《红楼梦》写作的时代动荡,曹雪芹写的《红楼梦》内容部

分遗失,今天看到的版本之多使原着的概念模糊.现在《红楼

梦》流传较权威的版本有庚辰本和程高本,《红楼梦》原着自

身存在争议,续写本即使被读者接受,但已经无法复原原着,

在这样的环境下以忠实原着为改编原则未免让人困惑.李少

红所依据的版本是高鹗续写的120回完整版的,她忠实的是

这本充满争议的续写本,这使得她导演电视剧之初提出的忠

于原着即存在争议.影视是综合的艺术形式,除了文字写得

明明白白的,其他都是依靠导演的理解,接受,创造,我们看

到的是导演心中的《红楼梦》,导演的审美取向直接影响人物

造型和电视剧的美学价值.因此,忠于原着的原则就显得无

力,就决定观众不能完全接受.但影视有自己的规律,取材纸

上,但不是照搬文本内容.尊重原着是指尊重原着的精神艺

术价值,选取的版本就有争议,其表达的主旨也会有争议.接

着整部剧的格局就会与读者理解接受的不同.然而,无论使

用哪个版本,那些共同的主题和前面部分相同的内容是不会

有争议的,尊重原着若把握好人们共同的情感,将前面无异

议的拍好,仍然能拍成经典.尊重原着再不是完全按原着拍

摄,而是给观众神似的感觉.

改编是否契合原着的思想内涵

尊重原着最主要的是体现原着的精神价值;

后现代理论

则认为改编不必忠于原着,大众文化时代改编也以犀利,夸

张的风格为主,更注重商业化.着名演员严顺开说过:

”你们

(指改编者)既然有这样的创造力,把整个故事框架都颠覆了

何必还要取一个经典的名字呢!

”3确实如此,如果表现不同的

主题大可不必借用经典之名.还有人说过这样的话:

改编名着

就像是租人家的房子,房子是人家的,但住户可以布局.这话

没错,不过,你要是一激动把人家的房梁给拆了,房东肯定和

你急,就连周围的住户也会不满.@改编是导演对原着理解,

接受,再创造的过程,会有创新也会有保留,要遵循一个度.

要观众能体会到经典的魅力.

名着本身宽广的可阐释空间使其内涵无比丰富.对于

《红楼梦》的理解,诚如鲁迅所言:

”经学家看见《易》,道学家看

见淫,才子看见缠绵,革命家看见排满,流言家看见宫闱秘

事.”在长期的理解接受过程中,《红楼梦》的精神价值不断

被发现,但特定时期,人们的期待视野不同.改编从清朝便

有,最初是体现宝黛爱情悲剧,到”五四时期”改编主要体现

反封建的思想.新《红楼梦》描述了原着的全部内容,通过导

演的理解,接受,再创造,我们没有体会到这个时代导演想要

明确表达的主题,也可以说包含了所有的思想,但这种”完

整”没有把握好尊重原着思想内涵的度,会显得改编缺乏创

造性,也会影响剧情的质量.剧中过多高速镜头的应用便是

因为展示的内容与剧长不和谐,其实完全没有必要,这种忠

于原着难免引起争议.

无论时代怎么变迁,《红楼梦》中体现的人类共同的”人

性心理结构”和”共同美”会一直存在.对于没有深刻体会封

建制度压迫的我们来说,要展现反封建的主题固然不合适,

但其中写出的人们共同的情感应该是突出的重点.《红楼梦》

140鹳渤缓孝

中爱情悲剧,家庭悲剧,女子的悲剧一直能触动我们内心,而

改编没有把握好这些.该剧在阴森的氛围的笼罩下,一切悲

剧似乎是意料之中,不能带给人痛感,观众也无法体会到原

着的悲剧精神.不同时代,读者有特定的期待视野,改编应该

结合当前的时代背景,阐释符合当下环境的主题,否则不会

被接受.

改编是否符合原着的人物形象和情节

经典的人物形象是具有独立生命的,是一个民族的记

忆.是在长期的理解接受过程中形成的,尊重原着就该尊重

其中的人物形象.人物塑造成功的标准便是符合观众心中的

理解.《红楼梦》中有很多典型,其中黛玉,宝玉,宝钗,王熙

凤,贾母等尤其重要,改编不必将所有人物展现出来,重要角

色也一定不能落下.新《红楼梦》中展示了原着中所有的角

色.这种过度地按照原着拍摄,难免使电视剧变成简单地展

示生活琐事的影片,反而会使原着的价值贫乏.影视与文本

不同.在短短的片段里容纳的角色太多,必然变得繁杂,会使

得交叉剪辑等过于平凡,观众看起来也显得忙碌.王熙凤的

形象从刚见黛玉就存在争议,笑声怪诞及配乐的诡异,使其

少了充满心计的味道,反而让人觉得完全无礼,没有人物形

象鲜活的美感.其中人物年龄偏小是他们没法深刻体会《红

楼梦》的重要原因,不仅看上去稚嫩,演员表演也显得做作,

矫情,让观众心生厌恶.即使在商业社会,演员成本过高,但

在节省成本的同时应该保证剧情的质量.《红楼梦》自身就有

巨大的张力,其内容之复杂让人敬畏,更何况不停地阐释,其

内容的丰富,不是一般演员能领悟的,在角色选择上就该慎

重.其中有换人,交代不明,使观众迷惑,也难以理解和认同

导演的行为.

文字描述的只是人物的外表,性格,而电视剧是对人物

全方位的展示,文字以外都是可以阐释的,但文字描述很清

楚的,改编要慎重.新《红楼梦》中黛玉,宝钗的形象与文字描

写的差异太大,原着中黛玉娇弱宝钗圆润,而剧中形象相反.

剧中人物性格不够突出,小说中黛玉是孤傲,率直,刻薄的,

但电视剧中的黛玉忧郁,可爱.黛玉与宝钗不同,黛玉总争口

舌之快,宝钗能谦让,安静离开.剧中虽然也展示了刻薄的语

言,但少了些厉害,反而给人亲密感.人物间的矛盾冲突不明

显,尤其是宝黛之间的矛盾,从开始就不明显,就像小孩子闹

闹.没有体现出深刻的思想矛盾,给观众感觉更多的是他们

彼此认同.在形象塑造时,一定不能让观众明显感觉错位,要

把握好改编的度,也要尊重原着中的人物性格,从读者角度

看.对剧中人物的喜爱与对原着中塑造的人物的认同是矛盾

的.如果观众感觉不像,即使喜欢也不能给予肯定.

改编要尊重原着的情节,作家杨争光曾说过:

”从小说到

电视剧,改编是必需的,但最好别让观众看出来.似改非改,

不是简单的修补.这应该是一种境界.”⑥忠于原着不是形式

上的.即使将所有内容都搬到荧屏上,也未必就忠于原着了.

影视剧改编在确定主旨后应该有选择地删增情节,与主旨关

系不大的情节没必要展示,添加合理的新的元素也会让观众

接受.电视剧有自身的特殊规律,声画艺术的直观性让观众

要求直接看到最重要的内容,不可能像欣赏小说那样去耐心

地体会.因此,改编不是简单地恪守剧本,要注意改编的度.

剧中依据120回的结局让观众难以理解.黛玉之死,其情节

设置不够庄重,导演解释符合”赤条条来去无牵挂”的意境,

但是画面及配乐着实没能成功表现,反而引起争议.宝玉与

宝钗成婚.过程虽然表现跌宕,但以宝玉乖张的脾气,能忍受

长辈的安排,让观众不解,虽然是按照原着拍摄,但这种完全

与书上有争议的情节相同,反而离感情的悲剧主题更远.改

编应围绕主题有选择地拍摄,否则,尊重原着只是托词.

改编是否诠释了原着的艺术风格

改编电视剧《子夜》得到好评是因为:

一是基本上做到

了忠实于以正确的历史观,美学观对原着的深刻理解;

二是

基本上做到了同时忠实于电视连续剧独特的审美规律和优

势:

三是也基本上做到了忠实于导演自身的审美特长和风

格.正是由于这三方面的”忠实”,使作品较好地完成了文学

语言思维向影视思维的转变.⑦文本的艺术通过语言来体

现.影视是直接通过画面和声音,不同的艺术形式要展现同

样的内涵,要把握度.《红楼梦》中的诗词,谚语,唱词等语言

极其优美,也各有意境.转换成声像艺术后,应该将其中的

意境展现出来.剧中演员像在背诵这些句子,其中的韵味他

们自身都不理解,怎么能让观众体会到语言的美?

当宝钗他

们念蘅芜君《画菊》时,表情显得稚嫩,让人觉得演员未领会

诗中味.尊重原着的艺术价值应该展现其语言的魅力,不一

定要把文字一字不落地读一遍,而是要展现出语言的意境.

新《红楼梦》中的旁白和配乐着实让人矛盾,不停地在听,就

没有空隙去领悟,节奏太匆忙.改编要理解原着的重点,导

演应该对剧本有自己的理解和创造,注意改编的度,否则只

会引起观众反感.

就上面一些论述可以看出忠于原着要做到根据当下的环

境有选择地诠释原着的思想内涵,尊重原着中重要的人物形

象,合理改编原着情节,并不是要展现所有情节,而是通过导

演自己的理解,接受,进行再创造,从而通过影视这种声像艺

术展现原着的精神艺术价值.忠于原着的标准是很难被确定

的.有人说只要拍出来让人感觉还是原着就行,怎么创新怎么

改都行,这说的就是改编的度的问题,文字描述很清楚的改

编要慎重,文字未及描述要在符合原着内涵的前提下进行改

编.也只有把握好度才能找到创新与忠实原着的平衡.任何

个时代的任何一位艺术家翻拍经典都要受时代和个人的

局限性所影响.改编剧在一定程度上体现了导演的理解,拍

的是导演心中的《红楼梦》,有改变和创新,但不能动了筋骨.

『本文为三峡大学2010年研究生创新基金项目(2010CX065)]

注释:

①会林:

《夏衍电影论》,《中华读书报》,2002

(1).

②参考《现代汉语词典》(2002年增补本),北京:

商务印书馆,2003

年版.

③郭珊,艾辉:

《名着改编热方兴未艾引发新争议》,《南方日报》,

2003年3月20日.

(舒晋瑜:

《这样改编名着好不好》,《中华读书报》,2002年3月27日.

⑤鲁迅:

《(绛洞花主)小引》,人民文学出版社,1957年版.

⑥张戈:

《改编不是简单的修补》,《中华读书报》,2004年.

⑦李准,张炯,黄会林,陈漱渝,仲呈祥,曾镇南,阎延文:

《长篇电视

连续剧(子夜)笔谈》,《文艺报》,1996年6月28日.

(王聪贤为三峡大学文学与传媒学院硕士生;

郭勇为三

峡大学文学与传媒学院副教授,博士后)

编校:

董方晓

鹳阁德考141

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2