第九讲汉语古今词义地异同.docx
《第九讲汉语古今词义地异同.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第九讲汉语古今词义地异同.docx(13页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
第九讲汉语古今词义地异同
汉语古今词义的异同
一、词义的转变与辞汇的转变是两个不同的概念
在讲古今词义的异同之前,第一应该明确,词义的转变与辞汇的转变是两个不同的概念。
辞汇是语言中所有词的总合。
辞汇是语言的建筑材料,辞汇是由众多的词组成的,自古至今,辞汇是一直在不断地进展转变着的。
汉语的辞汇也一样,这种进展转变包括三个方面:
1、旧词消亡。
由于社会制度的变更,与之紧密联系的一些词也就随着旧制度的消亡而消亡了。
如:
《左传·昭公三年》有一段记载奴隶社会中把人分为十等的文字:
“天有十日,人有十等,下因此事上,上因此共神也,故王臣公,公臣医生,医生臣士,士臣皂,皂臣舆,舆臣隶,隶臣僚,僚臣仆,仆臣台。
”由于奴隶制度的消亡,其中“皂、舆、隶、僚、仆、台”等表示各类奴隶品级的词也就随之而消亡了。
再如:
㸬(音“背”,二岁牛)、犙(三岁牛)、牭(四岁牛)——在以畜牧业生活为主的社会里,这些词都是超级重要的。
它说明人们对家畜的重视和熟悉。
但当社会进展到以农耕为主的时期,这些专门的辞汇,就慢慢失去了它们存在的意义。
因此这些辞汇以后就很少再用了。
再如一些反映古代酷刑的词:
劓:
割去鼻子;黥:
在脸上刺字,并加墨于其上,又叫墨刑;膑:
剔去膝盖骨(孙膑),这些词语也随着旧制度的消亡而消亡了。
2、新词产生。
词是客观事物在人们头脑中的反映。
它与社会生活的联系最为紧密,对社会生活的转变反映最为灵敏,因此辞汇的进展转变比起语音、语法也最快。
随着社会政治、经济、文化、科学、风俗等等的不断转变,人类思维的深化,新思维、新概念也大量地产生出来,这些都要求语言能够知足新的交际需要,因此也就推动了新词的大量产生。
这一点比较容易明白得,不作举例说明。
3、词义的进展转变。
严格说来,人们对社会、自然的熟悉不断深化,所有的词义古今都有不同,比如以最简单的“人”为例,古今所指尽管相同,可是古代人所明白得的“人”跟咱们今天观念中的“人”确信会有不同,又如古此生活方式的转变也使一些词的内涵发生了相应的转变,例如“坐”,古代是指双膝着席,臀部落在脚后跟上,而此刻是双脚垂地,臀部着物。
咱们所讲的词义的转变,一样不包括这种概念上的不同。
由以上三点可知,咱们讲古今词义的异同,只是辞汇演变中的一种情形。
咱们讲的词义异同,是指同一个词,它所指的意义古代和此刻有哪些相同和不同的地址。
二、古今词义异同的大体情形
语言是不断进展的,同时又是有继承性的。
反映应在词义上,古今词义既有相同的地址,也有不同的地址,有继承的一面,也有进展的一面。
咱们今天阅读古书的一个难点,是词义不同带来明白得上的障碍。
因此有必要正确熟悉和把握古今词义演变的知识。
全面考核古今词义的继承和进展,咱们发觉,古今词义的异同表现为三种情形:
1、古今意义大体相同
咱们明白,古今汉语在词义上具有必然的继承性。
语言中的大体辞汇,即语言辞汇中同人们千百年来的社会生活紧密相关的最基础的部份,具有历时的稳固性。
这些词数量不多,但在长期的历史进展进程中,其意义大体未变。
例如:
名词——人、手、牛、羊、日、月、山、川、风、雨、雷、电。
动词——出、入、起、立、哭、笑、打、骂、跳、叫。
形容词——长、短、轻、重、方、圆、大、小、扁、平、尖、钝、美、丑、善、恶。
数词——一、二、三、四、十、百、千、万。
上述诸词,古今意义大体相同。
咱们说“大体”,意味着它们自古及今并非没有一点转变。
例如,“人”的词义,前人和今人的熟悉并非完全相同。
《说文解字》:
“人,天地之性最贵者也。
”《现代汉语词典》:
“人,能制造工具并利用工具进行劳动的高等动物。
”可见,现代人对“人”的本质属性的熟悉,要比前人深刻得多。
但不管怎么说,古语中的“人”和今语中的“人”,所指并无不同。
大体辞汇的古今词义大体相同,表现了现代汉语对古代汉语的继承关系。
大体辞汇里的词数量不多,却是汉语辞汇的大体部份。
正是这种词,同进展缓慢的语法结构一路,保证了语言的稳固性。
还有一些词尽管不属于大体辞汇,可是古今意义也没有发生转变。
《说文》:
“钓,钩鱼也。
”即用鱼钩钓鱼。
又:
“秕,不成粟也。
”意思是秕谷是没有长好的粮食作物。
古今没有什么转变。
又如“蟋蟀”“芍药”都是古书里早就有的词,此刻它们仍是那个意思。
都反映了古今词义有继承性的一面。
就古代汉语的学习来讲,大体辞汇一样可不能给咱们造成什么困难。
可是,即便是这部份词,咱们也要留意学习和比较,不能以为宜懂而轻易放过。
比如“去”,此刻是“到、往”的意思,“我去北京”,北京是我将要到的地址,而古代那么正好相反,“孔子去鲁”,鲁是孔子将要离开的地址。
2、古今意义完全不同
有些词,古今词形(书写形式)完全一样,但含义迥异,即同字异词。
本来是不同的词,古代和现代用相同的字记录,因此该字的古义和今义迥然不同。
在阅读文献时必然要注意。
例如:
找——古代的含义是“划船”。
《集韵·麻韵》:
“划,舟进竿谓之划。
或从手。
”(“或从手”说明“划”的另一写法为“找”)《字汇·手部》:
“找,与划同,拨进船也。
”现代“找”义为“寻觅”。
绸——古代是“缠绕”之义。
《楚辞·九歌·湘君》:
“薜荔拍兮蕙绸。
”宋洪兴祖补注:
“绸,缚束也。
”成语“未雨绸缪”中“绸缪”二字,义为紧密缠绕。
《诗经·豳风·鸱号》:
“迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。
”孔颖达疏:
“郑(玄)以为鸱鸮及天之未阴雨之时,剥彼桑根,以缠绵其牖户,乃得有此室巢。
”后常以“未雨绸缪”喻防患于未然。
“绸”在现代指“丝绸”。
抢——古代义为“突过”或“撞”。
《庄子·逍遥游》:
“我决起而飞,抢(qiāng)榆枋,时那么不至,而控于地罢了矣。
”句中“抢”为“突过”义。
《战国策·魏策四》:
“秦王曰:
‘平民之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。
’”句中“抢”是“撞”义。
现代“抢”(qiǎng)是“抢夺”义。
叔——上古作“拾取”讲,如《说文》:
“叔,拾也。
”《诗经·豳风·七月》:
“九月叔苴。
”现代“叔”只用于亲属称呼。
完——古代是“完整”、“完好”之义。
《说文》:
“完,全也。
”《荀子·粗略》:
“食那么饘粥不足,衣那么竖褐不完。
”成语“物归原主”、“覆巢之下,岂有完卵”,“完”都表示“全”义。
现代汉语中“完”是“完了”、“终结”之义。
交通——古代是“勾结”义,贬义词,如《汉书·江充传》:
“(赵太子丹)交通郡国豪猾,攻剽为奸,吏不能禁。
”现代那么是各类运输和邮电事业的总称。
关于古今意义完全不同的词,要下功夫一一记牢。
3、古今意义有同有异
古今词义有同有异,这是古今词义对照中最多见的情形。
“同”,指古今词义有联系、有继承;“异”,指古今词义有进展、有转变。
学习古汉语辞汇,最重要的内容之一,确实是把握古今词义之间的不同,专门是细微的不同。
例如:
劝——古今皆有“劝说”之义。
但古义偏重于踊跃提倡,即“鼓舞”、“勉励”,如《左传·成公二年·鞌之战》:
“人不难以死免其君,我戮之不祥。
赦之,以劝事君者。
”即以此来鼓舞事奉国君的人。
又如“劝学”、“劝农”都是鼓舞的意思。
今义那么偏重于消极阻止,即“劝戒”、“劝告”、“劝解”。
给——古今皆有“以物与人”之义。
但古义是“供给”、“供给”、“使……足”,即把物质生活数据给予需要的人利用,如《战国策·齐策四》:
“孟尝君令人给其食用,无使乏。
”今义那么是一样的“给予”。
再——古今均有“第二次”之义。
但古义只表“第二次”或“两次”,如《左传·僖公五年》:
“一之谓甚,其可再乎?
”《左传·庄公十年》:
“一鼓作气,再而衰,三而竭。
”今义那么是“再来一次”之义,表示动作反复进行,可指“第二次”,也可指“第三次”、“第四次”等。
暂——古今均有“时刻短”之义。
但古义还表“突然”、“仓猝”,《史记·李将军列传》:
“李广暂腾而上胡儿马。
”“暂腾”是“突然(一下子)腾跃起来”的意义。
此义现代已无。
信——现代指“书信”,古代那么指“信使”、“使者”,即传递信息(含书信)的专人。
如《世说新语·雅量》:
“谢公与人围棋。
俄而谢玄淮上信至。
看书竟,默然无言。
”句中“信”指使者,“书”指“信”带来的书信。
等等。
古今词义有同有异的情形十分复杂,词义不同有时能够相当细微,容易造成误解。
关于古今词义的细微不同,在学习中尤应注意分辨,避免以今义去解古义。
敌——古代是匹敌、相对等的意思。
《左传》有“凡公女嫁于敌国”的说法。
意思是国君的女儿嫁到大小对等的诸侯国去(即门当户对的意思)。
可是人们从许多语感动身,会把“敌国”明白得为敌对的国家,这就完全错了。
又如上世纪六十年代有一名读者和一名文学史专家讨论问题,这位读者还缺乏阅读古书的能力,《尔雅》说“凫,雁醜也”,他明白得为凫是一种醜陋的雁,这就完全错了。
词义弄不清楚,讨论也就失去了前提。
醜在古代作“类”讲,雁醜,确实是雁的一类。
在现代动物学里,雁属鸭科,凫是野鸭,可见前人把凫和雁可谓同类是有科学依照的。
二、古今词义进展转变的类型
古今词义在各方面都表现着不同,要紧分为以下几个方面:
词义范围、词义情感色彩、词义程度轻重等。
下面别离予以说明:
(一)词义范围不同
词义范围要紧指词义的外延而言,咱们以圆圈表示词的古义和今义,能够形成以下几种几何关系:
在古今词义的关系上,A图代表古今意义完全相同,B图代表古义与今义之间的交叉关系,词义在进展过中,古义的部份意义消失,今义又产生出来新的意义。
这是多数词义转变的情形。
C图今义包括古义,表示今义扩大。
D图古义包括今义,表示今义缩小。
E图古今意义不在同一个意义范围,表示词义转移。
1、词义范围扩大(简称词义扩大)
词义从古义过渡到今义,所反映的客观事物的范围随之扩大,即由部份到整体,由个别到一样,由狭小到宽泛,采取了全面扩张的方式,使古义成为今义外延的一个组成部份,这种演变称为词义范围扩大。
(今义大于古义,古义包括在今义当中,成为今义外延的一个组成部份。
)例:
①菜:
古义专指蔬菜,《说文·艹部》:
“菜,草之可食者。
”《礼记·学记》:
“大学始教,皮弁祭菜。
”注:
“菜,谓芹藻之属。
”到了宋朝,菜仍不含肉、蛋等副食。
罗大经在《鹤林玉露》记载:
仇泰然对一幕僚说:
“某为太守,居常不敢食肉,只是吃菜;公为小官,乃敢食肉,定非廉士。
”那个地址“菜”与“肉”别离画然。
到了吴敬梓《儒林外史》时,菜已经由专指蔬菜而兼指肉、蛋等副食了。
如该书第四十二回:
“都是些燕窝、鸭子、鸡、鱼……那菜一碗一碗的端上来。
”那个地址的“菜”显然指前面的“鸭子、鸡、鱼”等。
“菜”的意义演变能够用以下图表示:
古义
今义
义一
蔬菜
蔬菜
义二
肉蛋奶等副食
②睡:
古义专指坐着打瞌睡,打盹。
《说文·目部》:
“睡,坐寐也。
”《史记·商君列传》:
“孝公既见卫鞅,语事良久,孝公不时睡,弗听。
”《辞海》1979年版此例释“睡觉”,是错误的:
一是情理不通,君臣相见,无睡觉之理。
二是词语搭配不妥,岂能不时睡觉。
而以《说文》之古义释之,那么文理顺畅。
那个地址司马迁写得很传神,很委婉、形象、含蓄。
他不是笼统地说秦孝公不肯听商鞅的话,而是说秦孝公不时地打瞌睡。
用了“不时睡”,指一阵阵地打瞌睡,就很传神。
后来,商鞅明白秦孝公喜爱“霸道”,于是又给孝公讲“霸道”,孝公听得超级入神,书中说“不自知膝之前于席也。
”——“前于席”三字,栩栩如生地写出了秦孝公的心理活动。
《史记·苏秦列传》:
“念书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。
”苏轼《秋声赋》:
“童子莫对,垂头而睡。
”以上几例中“睡”均为“坐寐”义。
古之“睡觉”作“寐”作“寝”。
《论语》:
“宰予昼寝。
”后来“睡”由“坐寐”进展到各类方式的睡觉。
苏轼《海棠诗》:
“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
”
古义
今义
义一
打盹
打盹
义二
其他睡觉方式
③粮:
古义指外出时随身携带的(供旅行者吃的)干粮。
《庄子·逍遥游》:
“适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
”唐陆德明《经典释文》注:
“居家为食,行道曰粮。
”后来泛指各类粮食。
《晋书·吴隐之传》:
“每一个月初得禄,裁留身粮,其余悉分授亲族。
”《后汉书·和帝纪》:
“诏贷被灾诸郡民种粮。
”这两处的“粮”均泛指所有粮食,尤其是后面一句,能做种粮的“粮”显然不是指“干粮”。
此刻所说的“粮”也是干湿生熟都可。
古义
今义
义一
(供旅行者吃的)干粮
(供旅行者吃的)干粮
义二
其他各种粮食
④皮:
古专指兽皮。
今泛指多种事物的表脸部份和皮一样的东西。
成语“皮之不存,毛将焉傅”中的“皮”即为古义。
《左传·僖公十四年》:
“皮之不存,毛将安傅?
”《左传·襄公二十一年》:
“譬于禽兽,臣食其肉而寝处其皮矣。
”《礼记·坊记》郑玄注:
“古者杀牲,食其肉,坐其皮。
”
另外,“雄、雌、牙、齿”等词也表现出词义范围的扩大。
词义扩大的现象在汉语词义的进展转变中十分普遍。
古汉语许多词的意义在进展中由特指变成泛指,由专名变成通名,都属于这种情形。
①响:
古专指回声。
《水经注·江水》:
“空谷传响,哀转久绝。
”今泛指声音。
洛宾王《在狱鸣蝉》:
“露重飞难进,风多响宜沈。
”
②色:
古代的意思是脸色,后来的意思指颜色、色彩。
③江:
古专指长江。
《水经注·江水》:
“江水又东,径巫峡。
”今泛指多条河流。
陆云《答兄平原》:
“南津有绝济,北渚无河梁。
”
④河:
古专指黄河。
《山海经·海外北经》:
“饮于河渭,河渭不足,北饮大泽。
”今泛指多条河流。
杜甫《秋兴八首》其七:
“关塞极天唯鸟道,江湖满地一渔翁。
”
2、词义范围缩小(简称词义缩小)
词义从古义过渡到今义,所反映的客观事物的范围随之缩小,即由整体到部份,由一样到个别,由宽泛到狭小,采取了全面收敛的方式,使今义成为古义外延的一个组成部份,这种演变称为词义范围缩小。
(今义小于古义,今义包括在古义当中,成为古义外延的一个组成部份)例如:
①金:
古义指金属的总称。
《说文·金部》:
“金,五色金也。
”银,释为“白金也”;铅,释为“青金也”;铜释为“赤金也”;铁,释为“黑金也”。
《周易·系辞上》:
“二人同心,其利断金。
”《左传·僖公十八年》记载:
“郑伯始朝楚。
楚子赐之金。
既而悔之,与之盟曰:
‘无以铸兵。
’故以铸钟。
”那个地址记载楚王赏赐给郑国的金,显然指的是铜。
在那时铸兵器,铸钟鼎等均用铜。
楚王怕赏赐给郑国的铜,郑用来制造武器,因此与郑国盟誓:
“不得铸兵器。
”后来这批铜造了三只钟。
咱们此刻称作金文的确实是铸刻在各类铜器上的文字。
从文字发生学来看,甲骨文里没有“金”字,金文中有“金”、“铜”,可是没有“银”、“铁”,这不是偶然的。
这正反映冶炼技术的进步需要一个进程。
郭沫假设以为铁出此刻春秋时期。
可见,“金”起初是指一切金属,等铁锡银等普遍利用后,词义就发生了转变,“金”慢慢要紧用来专指黄金了。
《世说新语·德性》:
“管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金。
”此刻在“金属”、“五金”等复合词中还保留了古代词义的用法。
②臭:
古义泛指各类气味。
既有好闻的,也有难闻的;既有香气,也有臭气。
《周易·系辞》:
“同心之言,其臭如兰(气味象兰草一样芳香)。
”在表示秽气时在“臭”之前加“恶”,如《礼记·大学》:
“如恶恶臭。
”“恶臭”指难闻的气味。
后来又泛指各类气味而专指秽气,如大伙儿熟悉的一句话:
“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭也。
”那个地址“臭”和“香”相对,显然指秽气。
③宫:
古代所有人居住的屋子都称“宫”。
《说文·宀部》:
“宫,室也。
”《周易·困卦》:
“入于其宫,不见其妻,凶。
”《墨子·节用中》:
“古者人之始生,未有宫室之时,因陵丘掘穴而处焉。
”《经典释文·尔雅音义》:
“宫,古者贵贱同称宫,秦汉以来,惟王者所居为宫也。
”先秦不管贵贱所住的地址皆称宫,自秦始皇始专指皇帝所住的地址。
随着封建社会的衰亡,“宫”的意义范围又进一步缩小,此刻指一些群众集会的地址,如“文化宫”、“青年宫”、“科技宫”等。
④禽:
古义为飞禽走兽的总称。
《白虎通》:
“禽者何?
鸟兽之总名。
”《周礼·天官·庖人》:
“有六禽。
”郑玄注:
“宜为羔、豚、犊、麛、雉、雁。
”《三国志·魏书·方技传》:
“吾有一术,名五禽之戏。
一曰虎,二曰鹿,三曰熊,四曰猿,五曰鸟。
”后来词义范围缩小专指鸟类,如《尔雅·释鸟》:
“二足而羽者谓之禽,四足而毛者谓之兽。
”
⑤虫:
古代对动物的总称。
《尔雅·释虫》:
“有足谓之虫,无足谓之豸。
”《大戴礼记·易本命》:
“有羽之虫三百六十,而凤凰为之长;有毛之虫三百六十,而麒麟为之长;有甲之虫三百六十,而神龟为之长;有鳞之虫三百六十,而蛟龙为之长;倮之虫三百六十,而圣人为之长。
”后指人之外的其他动物,《西游记》第一回:
“现在人虫之内,惟有三等名色,不伏阎王老子所管。
”再后来专指昆虫。
今方言中,鸟称虫蚁,麻雀称小虫,蛇称长虫,虎称大虫,仍可见眉目。
另外,人们的称呼“子、丈夫、丈人”等也属于词义范围缩小的例子。
3、词义范围转移(词义转移)
词义在进展演变进程中,今义古义之间不存在类属关系,只是具有必然的联系。
词义范围由某一事类转移到另一事类,由甲范围变成了乙范围。
按词义转移的缘故和方式能够大致分为三类:
(1)词义引申致使词义转移。
比如:
暂:
古义指突然、一下子。
《说文·穴部》:
“突,犬从穴中暂出也(狗突然从穴中出来)。
”《左传·僖公三十二年》:
“武夫力而拘诸原,妇人暂而免诸国。
”《史记·李将军列传》:
“李广暂腾而上胡儿马。
”后意义变成短暂的、短时的,庾信《镜赋》:
“不肯片时入匣里,暂出园中也自随。
”(哪怕是短暂地出去不久也把它随身带上)再后来变成临时的意思。
在表示时刻范围不长久上,古今义有联系,但具体范围发生了转移,从仅表示时刻“极短暂”到针对以后而言。
坟:
本指大的土堆、河堤。
《楚辞·九章·哀郢》“登大坟以远望兮,”《诗经·周南·汝坟》“遵彼汝坟》”汝坟:
汝水的大堤。
在远古,人死了,埋起来,并非堆土,后来在墓穴上堆土,堆成一个大堆。
因此《礼记》上说“古者墓而不坟”,是说在墓穴上不堆土。
《史记·文帝本纪》“不治坟,欲为省。
”——不去治大坟,是想节省一点钱。
后来,“坟”由土堆转指坟墓,从《说文》到《新华字典》,“坟”都只是注“坟墓”这一层意思,但必需了解其最先的意思。
(2)同音通假致使词义转移
叔:
《说文·又部》:
“叔,拾也。
从又,尗声。
”本义是拾取,捡,《诗经·豳风·七月》“九月叔苴”意思是说九月份去捡拾麻子。
这是保留叔本义的一个例子。
叔在先秦时通常指兄弟排行在后的(伯仲叔季),本义很少用。
事实上词义已经转移。
段玉裁给《说文》“叔”字做注的时候说:
“叔,少也。
于其双声叠韵假借之,假借旣久,而叔之本义鲜知之者,惟见于《毛诗》而已。
从又于此知拾为本义也。
”他以为叔和少上古音相近,故能够同音通假,后来假借义占了优势,词义便转移了。
难:
本义鸟名,假借为“困难”的“难”。
(3)缘故不明
谅:
后代指原谅。
宋欧阳修《与刁景纯学士书》:
“某之愚诚,所守如此,然虽胥公,亦未必谅某此心也。
”但在先秦,它表示的不是那个意思,而是老实。
《说文·言部》:
“谅,信也。
从言京声。
”《离骚》:
“唯此党人之不谅兮。
”若是明白得为不原谅就把古今义混淆了。
《论语》里孔子说过如此的话:
“友直,友谅,友多闻。
”友谅确实是和老实的人交朋友,若是明白得为原谅,专挑原谅自己的人交朋友,自己的修养也就太差了。
替:
先秦是“废弃、衰萎”。
春秋时,秦国的大将孟明打了败仗,回到秦国,秦穆公以为责任不在孟明,应该由他来负责,因此书中说“不替孟明”。
——不废弃孟明的职务。
文言词“兴替”是兴盛和衰萎的意思。
这是先秦“替”表示的意义。
“替”指“代替”是后起义。
《木兰诗》“愿为市鞍马,从此替爷征。
”——那个“替”是“代替”意义。
“代替”意义产生以后,就排斥了它原先的意义,造成了词义的转移。
(二)词义情感色彩不同
词的情感色彩可分为褒义、贬义、中性三类。
词以进展的进程中,大多数词的情感色彩没有转变。
但有少数词的情感色彩发生了转变,转变的情形能够如右图所示:
下面咱们简单予以说明。
1、由褒义变成贬义
①复辟:
古义指恢复君位。
唐元稹《迁庙议状》:
“中宗复辟中兴,当为百代不迁之庙。
”《明史·王骥传》:
“石亨、徐有贞等奉英宗复辟。
”情感色彩为褒义。
今义指反动势力东山再起。
用作贬义。
鲁迅《集外集·选本》:
“《文选》的阻碍却更大……五四运动时虽受奚落,得‘妖孽’之称,此刻却又很有复辟的趋势了。
”
②爪牙:
古义指勇猛的干将、得力的助手。
是一个带有赞好心味的词。
《诗·小雅·祈父》:
“祈父!
予王之爪牙。
”郑玄笺:
“此勇力之士。
”意思是说,祈父,我君王的武臣。
这是一个高贵的称号。
《国语·越语》:
“然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。
”《左传·成公十二年》:
“及其乱也,诸侯贪冒,侵欲不忌,争寻常以尽其民,略其武夫,以为己腹心、股肱、爪牙。
故《诗》曰:
‘赳赳武夫,公侯腹心。
’”一直到唐朝,爪牙仍是一个褒义词。
韩愈《与凤翔邢尚书书》:
“今阁下为王爪牙,为国藩垣。
”但与此同时,“爪牙”又引申为亲信、党羽,指供人差遣的人。
这一意义进展到最后,“爪牙”就变成了一个贬义词。
唐元结《问进士》之一:
“外以奉王命为辞,内实理车甲,招宾客,树爪牙。
”此刻指坏人的帮凶。
《现代汉语词典》的说明是:
“爪和牙是猛禽、猛兽的武器,比喻坏人的党羽。
”
③走狗:
在古义中也多用为褒义。
清袁枚《随园诗话》卷六:
“郑板桥爱徐青藤诗,尝刻一印云:
‘徐青藤门下走狗郑燮。
’”今那么指受人指使的帮凶。
2、由贬义变成褒义
锻炼:
古义有玩弄法律诬告人的意思。
《汉书·路温舒传》:
“那么锻炼而周纳之。
”《后汉书·韦彪传》:
“锻炼之吏,持心近薄。
”注:
“锻炼犹成熟也。
言深文之吏,入人之罪,犹工冶铸陶,锻炼使之成熟也。
”用为贬义。
今义那么用为褒义。
3、由中性变成褒义
祥:
古义指吉凶的征兆、预兆。
《左传·僖公十六年》:
“是何祥也?
吉凶安在?
”表示预兆时为中性词,既可指佳兆,也可指凶兆。
后指吉祥,《韩非子·内储说上》:
“主欲治而不听之,不祥。
”为褒义词。
4、由中性变成贬义
①谤:
《新华字典》注释为“歹意的解决他人”,这显然是带有贬义色彩的词,用来组成的“诽谤”“毁谤”等词也是贬义的。
通常给他人提意见是不能用那个字眼的。
但是,在古代,它不带贬义。
例如:
《左传·襄公十四年》“士传言,庶人谤。
”杜预注:
“庶人不兴政,闻君过那么诽谤(一般百姓不能参与朝政,听到国君有过错就进行批评议论。
”《史记·夏本纪》:
“女无面谀,退而谤予。
”(你不要当面说好话,背后又议论我)。
这两例中的“谤”都是批评议论的意思。
与今天的“毁谤”、“诽谤”大不一样,而且这种批评议论多属下级臣民对上级,而且往往不是面对面,而是背后进行地批评或议论。
若是咱们把握了古代“谤”的这些词义特点,就能够准确地明白得原文。
《战国策·齐策》中“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
”——在那个地址,齐威王把“谤讥”、“面刺”和“上书谏”别离为三种情形。
也证明“谤讥”是背后议论。
因此说“闻于寡人之耳”的“谤讥”还能够受“下赏”,这也证明该词不是贬义。
②侵:
古义指不宣而战,无正义非正义之分。
《左传·僖公四年》:
“四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡。
”《左传·庄公二十九年》:
“凡师,有钟鼓曰伐,无钟鼓曰侵,轻曰袭。
”后指非正义的入侵、侵犯。
《韩非子·内储说上》:
“爱多者那么法不立,威寡者那么下侵上。
”
③传言:
《搜神记》:
“长安中传言曰:
‘见乞儿,与美酒,以避免破屋之咎。
’”“传言”指民间的歌谣谚语,情感色彩是中性的。
此刻“传言”指流传的没有事实依照的消息,而且具有贬义。
④下流:
《报任安书》:
“下流多谤议。
”《报孙会宗书》:
“下流之人,众毁所归。
”“下流”在古代指地位或处境低下,今天那么指道德恶劣,而且有明显的贬义。
(三)词义程度轻重不同
有些词意义所表示的程度古今也存在不同。
表现是古义轻今义重或古义重今义轻。
1、词义由轻变重,即古义轻今义重
①诛:
古义为指责、责备。
从诛的字形能够分析出来。
《说文·言部》:
“诛,讨也。
”今成语有“