unit05素材文档.docx
《unit05素材文档.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《unit05素材文档.docx(16页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
unit05素材文档
CollegeEnglishCreativeReading3跨文化交际英语·阅读教程3
Unit5Youth,BeautyandHealth
NoteontheTopic
LearningObjectives
1.Haveadiscussionoftherealmeaningofbeautyandthevitalimportanceofhealth;
2.EvaluatequalitiesandsomeEnglishsayingsabouthealthinthefinalactivity.
BeforeYouRead
thefollowingvideoanddiscussthefollowingquestionswithapartner.
thefollowingquestionswithapartner.
1.Accordingtothevideo,howmanychildrenlessthan5yearsoldarenowconsideredobese
42million.
2.AccordingtotheJohnsHopkinsGlobalObesityPreventionCenter,5outof6obesechildrenarefromdevelopingcountriesordevelopedcountries
Fromdevelopingcountries.
3.Accordingtothevideo,isittruethatmorepeoplediefromobesity-relateddiseasesthanfrommalnutrition
Yes,it’strue.
4. Apartfromfood,whatotherfactorscontributetoobesity
TheIncreasinglysedentarylifestyles.
5.Whatisthesystemsscienceapproach
Asystemsscienceapproachviewstheissuefromaholisticperspective.Itrequiresaninterdisciplinarytaskforcetoaddressallthefacetsunderlyingtheobesityepidemic.
ReadingA
YoungPeople’sPerceptionsofHealth
Goodhealthhasalwaysbeensomethingpeoplestrivefor.Associetyhasbecomeincreasinglymoreaffluentourunderstandingofwhatismeantbytheterm“health”hasbeenbroadenedbeyondthenotionofsimplynotbeingsick.Thetermnowencompassestheimportanceofkeepingfit,dietcontrolandmaintainingagoodappearance.Astheconceptofhealthhasexpanded,sotoohasthemarketinheathproductsandprogrammes.Therearenowawidearrayofhealthfoods,dietarysupplementsandfitnessclassesavailable.Thewideningconceptofhealthcarehasbecomepartofthewayyoungpeoplethinkabouttheirlivesandthechoicestheyhavetomakeastheymature.Togainmoreinformationonyoungpeople’sperceptionofhealth,anopinionsurveywasconductedamongtheyouthusingquestionnairesandin-depthinterviews.Researchersalsoreadextensivelyinthesubjectarea.Theyoungpeoplewhowereinterviewedwereencouragedtoexpresstheiropinionsandfeelings.
Keywords:
affluent:
beingrichenoughtobuythingsforpleasure
参考译文:
年轻人的健康观念
长久以来,人们认为健康是最重要的人生目标。
随着社会越来越富裕,人们对健康的理解已超出了原有的“不生病”的范畴。
这个词的含义现在已包括保持健康、控制饮食、注重外表。
随着健康概念的扩展,健康产品和活动的市场也是如此。
现在出现了大量健康食品、饮食补充剂和健身班。
这种正在日益放宽的健康观念已成为年轻人考虑生活以及成年时必做的一些决定的一部分。
为了获得更多有关年轻人的健康观念的信息,研究者们以问卷调查和深入访问的方式对年轻人进行民意调查。
他们还在这方面进行了广泛阅读。
他们鼓励受采访的年轻人说出他们的感受和观点。
ReadingB
Itisclearfromthesurveythatyoungpeopletodayareverymuchconcernedabouttheirphysicalappearance.Thisissueappearstobeevenmoreimportanttomanyyoungpeoplethanhealth.Resultsshowthattheperceptionofhealthhasgraduallymovedawayfromthetraditionalconceptofabsenceofmajorillnesses.Nowhealthisperceivedintermsoffitnessorslimness.Accordingtotheopinionsoftherespondentsinthesurvey,anewdefinitionofhealthshouldincludephysicalappearance,apositivestateofwell-being(feelingwellandhealthy)andimprovedenduranceandenergy.However,theconceptofslimbeautydominatesthefindingsofthesurveyandtheconcernforphysicalappearanceandskincareoverexerciseandhealthyeatinghabitsamongyoungpeoplehasmanyimplicationsforhealthcareeducation.
Keywords:
perceive:
tounderstandorthinkaboutsomethinginaparticularway
参考译文:
调查结果表明现在的年轻人十分关注他们的外表。
外表对许多年轻人而言似乎比健康更重要。
调查结果还显示现代人的健康观念已渐渐偏离传统的健康观念,即不生重病,而现代的健康观念是保持健壮和苗条。
根据被调查者的观点,新的健康观念应该包括注重外表、乐观健康、拥有更强的耐力和更多的精力。
然而调查结果也表明大多数的年轻人以苗条为美,而且他们对外表和皮肤的关注要多于对锻炼和健康饮食习惯的关心。
这些观念为我们的保健教育提供了诸多暗示。
ReadingC
Clearly,theconceptofhealthhaschangedinrecentyears.Youngpeoplenolongerviewhealthasanabsenceofillness,thatisnotbeingsick,butratherassomethingwhichcanbejudgedfromthewayapersonlooks.Also,theydonotseehealthasaqualitywhichcreates“beautyfromtheinside”.youngpeopleperceivehealthmainlyintermsofexternalfactors:
physicalappearance—especiallygoodskin,hairandteeth—andslimness.Moreandmoreyoungpeopleareincreasinglywillingtoachievethesefeaturesbyalow-impactlifestyle—treatments,medicinesanddietarysupplements—ratherthanbyadoptinggoodhabitsofeatingwellandexercisingregularly.
参考译文:
很明显,近几年来,人们的健康观念发生了改变。
年轻人不再认为不生病就是健康,而是把健康看作某种可从外貌判断的东西。
他们也不把健康看作一种可以产生内在美的品质,相反,他们在理解健康时侧重外在的因素:
外表(尤其是皮肤、头发和牙齿要好)和苗条。
年轻人越来越愿意通过一种低冲击的生活方式来达到这些身体特征,即通过治疗、药物及食补来达到健康的目的,而不是通过良好的饮食习惯和定期锻炼。
ReadingD
Oneofthemostrevealingfindingsofthestudywasthatmorethan30%ofrespondentsfeltthattheywereoverweightandreportedusingweight-controlproductsand/orjoiningaweight-controlprogramme.Inmostinstances,theseproductsandprogrammeswerenotbeingusedinconjunctionwithaprogrammeofregularexercise.Thesafetyoftheweight-controlproducts(whichmightbeslimmingpillsorspecialpowdersorteas)wasnotaconcernandmostrespondentsreportedthataparticularproducthadbeenrecommendedtothembyfriends.Asignificantminority(16%),however,hadlearntabouttheproductstheywereusingfromadvertisements.Some88%feltthattheproductstheyusedweresafeandwouldhavenolong-termnegativeeffectsonhealth.Weight-controlproductsandprogrammes,then,arerarelysupervisedbyrecognizedandindependentprofessionalsinthefieldofnutritionorevenbyparents.Indeed,mostrespondentsinformedtheresearchersthattheydidnottelltheirparentsaboutusingaweight-controlsubstance.
Keywords:
nutrition:
thescienceoffoodanditseffectsonhealthandgrowth
参考译文:
这项研究中最惊人的发现是30%以上的答卷者认为他们过胖,并说他们正在使用控制体重的产品或者参加了某个体重控制计划,有些人则兼而试之。
大多数人在使用这些产品、加入这些计划的同时并没有辅助以定期的锻炼计划。
这种控制体重的产品(可能是减肥丸、特效药或减肥茶)是否安全可靠并没有受到考虑,大多数被调查者说这样那样的特效药是他们的朋友推荐的。
还有少数人(16%)是从广告中得知他们正在使用的这些减肥产品的,这是一个不小的数字。
这些人中大约88%的人觉得他们使用的产品是安全的,不会对健康产生长期的不良影响。
而这些减肥产品的使用、减肥计划的实行很少是在营养方面的认证专家的监督下进行的,有的甚至连父母都不知道。
事实上,大多数被调查者都说他们没有告诉父母他们在使用减肥品。
ReadE
Achievingtheidealofslimbeautydoesnotnecessarilyinvolvethesubjectsofourstudyinprogrammesofexercise.Infact,thesurveyresultsshowthatonlyaboutaquarterofyoungpeopleregularly,althoughnearlyathirdworkoutoccasionally.Almost14%oftheyoungpeopleworkoutsurveyedneverworkedout.Thosewhodidworkoutnormallydidsoinaparkorplayground.Fewoftherespondentshadbecomemembersofgymsandtheusualreasongivenwasthatwhilemembershipofthesefacilitieswashighlydesirable,theywerefartooexpensiveformostyoungpeople.
KeyWords:
ideal:
ofthebestormostsuitabletype
workout:
todophysicalexerciseasawayofkeepingfit
参考译文:
为了达到苗条的目的,被调查者未必会进行锻炼。
事实上,调查结果显示大约只有1/4的年轻人会定期锻炼,而将近1/3的人是偶尔锻炼。
被调查的年轻人中几乎有14%的人从来不锻炼身体。
那些会定期锻炼身体的人通常是在公园或操场上锻炼的。
只有少数人是健身俱乐部的成员,他们通常给出的理由是尽管这些健身器材十分吸引人,但是对年轻人而言价格实在太高了。
ReadingF
Thesurveyalsoquestionedrespondentsabouttheirfoodintake.Themajorityreportedeatingonlyonemainmealperday—theeveningmeal.Breakfastforthosewhodidhavemorethanonemealtendedjusttobeacakeorbunofsomekindandsomethingtodrink.Lunchwasusuallymoresubstantial;noodlesperhapswithsomemeatandvegetablesorahamburgerwithchips.Butsmallportionswerethenormforyoungpeopleinthesurveyandthiswasbecausemostofthemspentonlythirtyminutesonlunchbeforereturningtotheirstudies.Whenquestionedaboutwhethertheythoughttheyweregettingenoughmineralsandvitaminseveryday,themajorityofrespondentssaidtheydidnotknow,although21%saidtheyweretakingvitaminsupplementsofvariouskinds.Whatrespondentstypicallyeat,aswellaswhentheyeat,isclearlyacauseforconcern.
KeyWords:
respondent:
someonewhoanswersquestions,especiallyonaquestionnaire
参考译文:
调查也涉及年轻人的食物摄取问题。
大多数人说他们一天只吃一顿主食——就是晚餐。
那些不止吃一顿饭的人的早餐就是一块蛋糕或者一个小圆面包,外加点饮料。
午饭通常要丰盛些,也许是面条加蔬菜和肉,或者是汉堡包加炸薯条。
但被调查的年轻人的午餐分量一般较少,这是因为在继续学习之前大多数人只有半小时可以吃午饭。
当问到他们是否想过每天摄入的矿物质和维生素是否足够时,大多数人回答不知道。
其中有21%的人说他们在吃各种各样的维生素来补充营养。
很明显,被调查者吃什么、何时吃是一个应得到关注的问题。
ReadingG
Surveyresultsalsoindicatethatouryoungergenerationpaylittleregardtotheirmedicalcondition;morethanthree-quartersoftherespondentshadnothadamedicalcheck-upinthelasttwoyears.Afurtherpointofconcernisthat15%ofthosesurveyedreportedthattheywereeitherregularoroccasionalsmokers.Thisshowsquiteclearlythathealthawarenessasapreventativemeasureagainstlaterproblemsisnotstrongamongyoungpeople.
参考译文:
调查结果也显示年轻的下一代不太关注他们的医疗状况。
过去两年里,3/4以上的被调查者没有体检。
更需要关注的一个调查结果是15%的被调查者说他们经常或者偶尔吸烟。
这很显地表明年轻人中防患于未然的健康意识很淡薄。
ReadingH
Afinalandveryimportantpointconcernssleep,andinthisconnectionthesurveyfindingsrevealsomealarminghabits,especiallywithregardtothetimeyoungpeopleactuallygotobed.Roughlythree-quartersoftheyoungpeoplesurveyedwenttobedlaterthan.andnearlyaquarteratorafter.Thisdelayingoingtobediscausedbyanumberoffactors:
watchingTV,playingcomputergamesorusingtheInternetaresignificantfactors,butsoishomework.Nearlyone-thirdoftheyoungpeopleinthestudyreportedthattheyregularlybegantheirhomeworkataround.andcontinuedfortwotothreehours.Theeffectofgoingtobedlateisthebuild-upofa“sleepdeficit”whichisboundtoaffectconcentrationandperformancelevelsthenextday.
Keywords:
alarming:
frighteningorworrying
deficit:
theamountbywhichsomethingislessthanrequired
参考译文:
最后并且很重要的一点是关于睡眠的。
关于这一点,调查结果揭示了一些令人警觉的生活习惯,尤其是关于年轻人晚上实际睡觉的时间。
被调查的年轻人中大约有3/4的人在11点以后上床睡觉。
接近1/4的人在1点或更晚入睡。
入睡晚的原因多种多样:
看电视、玩电脑游戏、上网等是主要原因,还有的是为了做家庭作业。
有约1/3的年轻人说他们常常在10点左右开始做作业,一般要做2到3个小时。
晚睡的结果是人体越来越缺乏睡眠,这势必会影响第二天的注意力集中和工作表现。
ReadingI
Thedestructivetrendsidentifiedbyourresearchneedtoberesistedusingamixtureoflegislationandeducation.Clearly,advertisementsforpotentiallydangerousproductssuchasslimming