酒店专业术语及日常用语英语.docx

上传人:b****5 文档编号:8818774 上传时间:2023-05-15 格式:DOCX 页数:59 大小:45.41KB
下载 相关 举报
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第1页
第1页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第2页
第2页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第3页
第3页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第4页
第4页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第5页
第5页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第6页
第6页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第7页
第7页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第8页
第8页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第9页
第9页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第10页
第10页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第11页
第11页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第12页
第12页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第13页
第13页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第14页
第14页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第15页
第15页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第16页
第16页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第17页
第17页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第18页
第18页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第19页
第19页 / 共59页
酒店专业术语及日常用语英语.docx_第20页
第20页 / 共59页
亲,该文档总共59页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

酒店专业术语及日常用语英语.docx

《酒店专业术语及日常用语英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店专业术语及日常用语英语.docx(59页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

酒店专业术语及日常用语英语.docx

酒店专业术语及日常用语英语

 

白玉饭店政策及操作程序

 

饭店专业术语及日常用语培训

(英文)

 

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

前厅部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

宗旨:

饭店行业在日常运作中会使用大量的专业术语/缩略语,专业术语的使用能够提高日常工作的效率,更加清楚的表达意思,最终达到提高对客服务的目的。

内容:

Accommodation住宿

AdjoiningRoom连通房

AdvanceDeposit押金

ActualArrival实际到店

ActualDeparture实际离店

Amenities礼节

Arrivallist到店名单

AvailsbleRoom房间充足

AverageRoomRate平均房价

AmericanBreakfast美式早餐

BacktoBack背靠背

BackUpReport备份报告

B.C(Businesscenter)商务中心

Block锁定

Blacklist黑名单

Bucket

BillingInstruction账单说明

Cancellation取消

CashPaidOut现金支出

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

Check-in入住

Check-out结账

Check-outTime结账

CityLedger挂账

CommercialRate/ContractRate/CorporateRate/商业价/合同价/公司价

Commission委托

ComplimentaryRoom免费房

ConnectingRoom连同房

ContinentalBreakfast大陆式早餐

Confirmation确认

ContingencyReport意外事故报告

CreditCard信用卡

Convention协议

Crib婴儿床

Cut-Off-Date截止日期

DayUse日用房

DoubleOccupancy双重占房

Downgrade降级

DueOut预离

DeadMove硬性换房

DepartureList离店名单

DirectBill简明账单

D.N.D(DoNotDisturb)免打扰

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

DoubleLock双重锁定

DoubleBed双床

EarlyArrival提前到达

End-Of-Day结束日期

E.A(ExpectedArrival)预计到店

E.D(ExpectedDeparture)预计离店

E.T.A(EstimatedTimeofArrival)预计到店时间

E.T.D(EstimatedTimeofDeparture)预计离店时间

ExtensionOfStay延住

ExtraBed加床

FAMTrip/Group预计到达团队

Forecast预报

FullHouse满房

GuaranteedReservation有担保的预订

GuaranteedNo-Show有担保的客人未到

GuestFolio客人资料

GuestHistory客人历史

HighTea

HollywoodTwin好莱坞双床

HouseUseTwin

Housekeeping客房部

Incentives(Group/Guest/Trip)

I.T(IndividualTraveler)单独旅行者

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

Joiner

King/QueenSize大床

LateArrival

LateCharge

LateCheckOut

Log-Book记事本

LightBaggage轻行李

Lost&Found失物招领处

LongStaying长期住宿

Mini-Bar小酒吧

MultipleFolio详细账单

NetRate净价

No-Show预定未到

 

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

第一章:

饭店组织

现今的酒店在豪华、舒适、服务、设备与功能等方面都超过早期酒店所能提供的。

因此熟悉酒店组织,了解人员分工,就显得尤为重要。

1—1Hotelorganization饭店组织

RoomsDivisionF&BDEPTFrontoffice

房务部餐饮部前厅部

ReceptionKitchenFinance

前台厨房财务部

ReservationBarAccouting

预订部酒吧会计

OperatorRoomserviceSales$Marketing

总机客房服务市场营销部

BellservicePurchasingDutymanager

门房服务采购部值班经理

SecurityHousekeepingEngineering

保安客房部工程部

 

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

1—2Hotelstaff饭店人员

●RoomsDivision

房务部

●Frontoffice

前厅部

GM(generalmanager)总经理Manager经理

ReservationsClerk订房人员AssistantGeneralManager协理

Operator总机,接线生Secretary秘书

●Reception前台

Assistantmanager副理Supervisor组长

Receptionist大厅柜台的接待员Cashier出纳员

●Reservations订房

Supervisor组长Reservationsclerk订房员

●Operator总机接待员

Shiftleader领班Operator(day/nightshift)总机(日/夜班)

●BellService/concierge门房服务

Captain(bellcaptain)领班Bellboy(bellhop)门厅侍者

Bellman门房人员Trainee练习生

Valet侍者

●BusinessCenter商务中心

Secretary秘书Interpreter/translator口议员/翻译员

●Dutymanager值班经理

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

●Housekeeping房务管理

Manager经理Roommaid房间清理员(女)

Supervisor主任Shiftleader领班

Laundryworker洗衣工cleaningstaff清洁工

●RecreationandRelaxation休闲娱乐

manager经理assistantmanager副理

maintenancetechnician维修工程师lifeguard(游泳池)救生员

barber理发师masseuse/masseur按摩师(女/男)

diskjockey(DJ)迪斯科舞场唱片音效师

hairdresser/hairdesigner/hairstylist美发

eventcoordinator盛会/节目联络员

●F&B(Foodandbeverage)餐饮部

●Restaurant餐厅

manager经理host/hostess男/女接待员

assistantmanager副理cashier出纳/收银员

busboy打杂小弟waiter/waitress男/女服务生

headwaiter/headwaitress男/女领班

●bar酒吧

bartend调酒师musician乐师

waiter/waitress男/女服务生

●roomservice客房服务

dayshiftstaff白班职员nightshiftstaff晚班职员

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

●Kitchen厨房

chef主厨/大厨cook一般小厨师

assistantchef二厨kitchenassistant厨房助理师

dish-washer洗碗工

●Administration(Backoffice)行政部

●PersonnelandTraining人事与训练

director主任/处长clerk办事员

supervisor组长assistant助理员

●FinanceandAccounting财务与会计

manager经理assistantmanager副理

director主任supervisor组长

chiefaccountant主任会计师accountant会计师

cashier出纳员clerk办事员

●SalesandMarketing销售与行销

director/deputydirector主任/副主任supervisor组长

salerepresentative业务代表marketingspecialist行销专员

●Purchasing采购

director主任supervisor组长

clerk办事员assistant助理员

●Security保全

director/deputydirector主任/副主任supervisor组长

securityguard警卫员shiefleader领班

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

●Engineering工程

director主任supervisor组长

shiefleader领班technician技师

repairman修理工mechanic机电修理师

plumber水电工

●Publicrelations公关

director/deputydirector主任/副主任P.R.specialist公关专员

secretary秘书spokesperson发言人

assistant助理员

 

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

1-3Usefulvocabulary其他词语

●Typesofhotels旅馆的种类

motel汽车旅馆businesshotel商务旅馆airporthotel(机场内附设之)过境旅馆touristhotel观光旅馆luxuryhotel(五星级)豪华旅馆resorthotel休闲度假旅馆boutiquehotel(小规模经营的)精致旅馆

●Typesofrooms房间的种类

1.singe(room)单人房

Aroomforonepersonwithonesinglebed给一张单人床的房间

2.twin(room)两人房

Aroomfortwopeoplewithtwosinglebeds两张单人床的房间

3.double(room)双人房

Aroomwithonelargebedfortwopeople给一张双人床的房间

4.suite套房

5.Conferenceroom会议室

Aroomusedformeetings用来开会的房间

6.banquetroom/ballroom宴会厅

Alargeroomusedformeetingsorsocialevents

用来开会或社会活动的房间

●Hotelfacilities饭店设施

Guestroom客房restaurant餐厅

Bar酒吧coffeeshop咖啡厅

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

danceclub迪斯科舞厅shoppingarcade购物区

flowershop花店exerciseroom健身房

swimmingpool游泳池lobby大厅

businesscenter商务中心barbershop理发部

beautysalon美容院/发廊spa温泉水疗室

sauna三温暖belldesk行李服务台

banquetroom/ballroom宴会厅concierge门房服务

●Generalterms其它特定说法

Safety-depositbox保险盒curencyexchange外币兑换

valuables贵重物品Valetparking代客泊车tax税Laundryservice洗衣服务

creditcard信用卡Traveler'scheck旅行支票

●Exercise练习

1.Roomtypes房间类型

请为下列各类房间找到最适合的房间内部陈述

(a.)Aroomwithonelargebedforbedfortwopeople.

(b.)Aroomusedformeetings

(c.)Aroomforoneperson

(d.)Alargeroomusedformeetingorsocialevents.

(e.)Aluxuryguestroomwithalivingroomandabedroom

(f.)Aroomfortwopeoplewithtwosinglebeds.

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

1.---------------------------------------singleroom

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

2.---------------------------------------twinroom

3.---------------------------------------doubleroom

4.---------------------------------------suite

5.---------------------------------------conferenceroom

6.---------------------------------------banquetroom

ANSWERKEY:

1.C2.F3.A4.E5.B6.D

2.HotelWorkers饭店工作人员

请选择正确的工作人员填写入空格内

operatorroommaidmanagerroomservice

cashierbellcaptainvalet

1.Youcanparkthecarorhavethe---------------doit.

2.The----------willcleanyourroombefo0re2p.m.

3.The-----------askedmeifIwantedmybagssentuptomyroom.

4.Ifyouhaveaproblemthatnoonecanhelpyouwith,youseethehotel----------------.

5.Ifyouhaveaproblemmakingalongdistancecall,the-------will

behappytoassistyou.

6.Ifyoudon'tfeellikegoingouteat,justcall---------.

7.Ifthebankisclosed,thehotel-----------maybeabletohelpyouexchangemoney.

制度及操作程序

Policies&Procedures

部门Department:

房务部

提交人Preparedby:

前厅经理

制度编号PolicyNo.:

F/OP&P

生效日期EffectiveDate:

批准Approvedby:

总经理

日期Date:

分送Distribution:

各部门

制度名称Policy:

饭店专业术语及日常用语培训

ANSWERKEY:

1.Youcanparkthecaryourselforhavethevaletdoit.

您可以自行停车或叫服务生帮您停。

2.Theroommaidwillcleanyourroombefore2p.m.

房间清理员会在两点之前清理您的房间。

3.ThebellcaptainaskedmeifIwantedmybagssentuptomyroom.

领班问我是否我想要让人把我的行李送上来。

4.Ifyouhaveaproblemthatnoonecanhelpyouwith,youseethehotelmanager.

如果有没人可帮您解决的问题,您可以找饭店经理。

5.Ifyouhaveaproblemmakingalongdistancephonecall,theoperatorwillbehappytoassistyou.

如果您打长途电话遇到问题,总机

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2023 冰点文库 网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备19020893号-2